Lyrics and translation Eminem feat. RBX & Sticky Fingaz - Remember Me?
Remember
me?
(Seven
executions)
Помнишь
меня?
(семь
казней)
Remember
me?
(I
have
no
remorse)
Помнишь
меня?
(я
не
испытываю
угрызений
совести)
Remember
me?
(I'm
high-powered)
Помнишь
меня?
(я
очень
силен)
Remember
me?
(I
drop
bombs
like
Hiroshima)
Помнишь
меня?
(я
сбрасываю
бомбы,
как
Хиросима)
For
this,
when
they
scream
X,
you
retarded?
За
это,
когда
они
кричат
"х",
ты
отсталый?
'Cause
I
grab
the
mic
and
get
down
like
syndrome
Потому
что
я
хватаю
микрофон
и
падаю
вниз,
как
синдром.
Hide
in
Rome
and
to
the
masses
without
boundaries
Спрячься
в
Риме
и
к
массам
без
границ
What
qualifies
me
for
the
term,
"universal"
Что
дает
мне
право
на
термин"универсальный"?
Without
no
rehearsal,
colleague
words
is
controversial
Без
репетиции
слова
коллеги
спорны.
Like
I'm
not,
the
one
you
wanna
contest,
see
Как
будто
я
не
тот,
с
кем
ты
хочешь
посоревноваться,
понимаешь
'Cause
I'll
hit
your
ass
like
the
train
did
that
bitch
Потому
что
я
врежу
тебе
по
заднице,
как
поезд
той
сучке.
That
got,
"Banned
From
TV"
Вот
и
получил
"запрет
на
телевидение".
Heavyweight
get
up,
hit
you,
watch
you're
whole
head
split
up
Тяжеловес
встает,
бьет
тебя,
смотрит,
как
у
тебя
вся
голова
раскалывается.
Loco
is
the
motion,
weed
comin'
through
Локо-это
движение,
травка
пробивается
сквозь
него.
Hollow
tips
in
the
lead,
the
.45
through
Полые
наконечники
в
свинце,
45-й
калибр
насквозь.
Remember
me?
(Throw
ya
gunz
in
the
air!)
Помнишь
меня?
(подбрось
свой
пистолет
в
воздух!)
Remember
me?
(Slam,
slam!)
Помнишь
меня?
(хлоп,
хлоп!)
Remember
me?
(Nigga,
back
the
fuck
up!)
Помнишь
меня?
(ниггер,
отойди
на
хрен!)
Remember
me?
(Chka-chka-onyx!)
Помнишь
меня?
(чка-чка-Оникс!)
Niggas
catchin'
"no"
for
an
answer,
get
told
no
Ниггеры
ловят
ответ
"нет"
, им
говорят
"нет".
Yeah,
I've
been
told
"no"
but
it
was
more
like,
"No,
no,
no!"
Да,
мне
говорили
"нет",
но
это
было
больше
похоже
на"нет,
нет,
нет!"
Life's
a
bitch,
man
it'll
fuck
you
if
you
let
her
Жизнь-сука,
чувак,
она
трахнет
тебя,
если
ты
ей
позволишь.
Better
come
better
than
better
to
be
a
competitor
Лучше
прийти
лучше
чем
быть
конкурентом
This
ved
is
a
head,
the
shit
is
all
redder,
you
deader
and
deader
Эта
ведьма-голова,
дерьмо
все
краснее,
ты
все
мертвее
и
мертвее.
I'
better
extended
the
cheddars
and
credda
Я
лучше
продлю
чеддары
и
кредду.
Instead
of
vendetta,
a
mellow
beretta
from
ghetto
to
ghetto
Вместо
вендетты-сочная
Беретта
из
гетто
в
гетто.
Evidence?
Nope!
Улики?
Нет!
Never
leave
a
shredda
Никогда
не
оставляй
шредду.
I
got
the
soul
of
every
rapper
in
me,
love
me
or
hate
me
Во
мне
живет
душа
каждого
рэпера,
Люби
меня
или
ненавидь.
My
mom's
got
raped
by
the
industry
and
made
me
Моя
мама
была
изнасилована
индустрией
и
заставила
меня
I'm
the
illest
nigga
ever,
I
told
you
Я
самый
больной
ниггер
на
свете,
я
же
говорил
тебе,
I
get
more
pussy
than
them
dyke
bitches
total
что
у
меня
больше
киски,
чем
у
всех
этих
лесбиянок.
Want
beef,
nigga?
Хочешь
говядины,
ниггер?
Psh,
better
dead
that
shit
Пш-ш-ш,
лучше
сдохнуть
от
этого
дерьма
My
name
should
be,
"Can't
believe
that
nigga
said
that
shit"
Мое
имя
должно
быть:
"не
могу
поверить,
что
этот
ниггер
сказал
такое
дерьмо".
Prolly
saying
he
ain't
a
killa,
but
I'm
killin'
myself
Наверное,
он
говорит,
что
он
не
Килла,
но
я
убиваю
себя.
Smoke
def,
fuck
bitches
raw,
on
the
kitchen
floor
Кури
def,
трахай
сучек
сырыми,
на
кухонном
полу
So
think
what
I'ma
do
to
you,
have
done
to
you
Так
что
подумай,
что
я
с
тобой
сделаю,
что
я
с
тобой
сделал.
Got
niggas
in
my
hood
who'd
do
that
shit
for
a
plenitude
В
моем
районе
есть
ниггеры,
которые
сделают
это
дерьмо
ради
изобилия.
What
you
wanna
do,
cocksuckers?
Что
вы
хотите
сделать,
хуесосы?
We're
glock
busters
Мы
убийцы
Глоков
'Til
the
cops
cuff
us,
gon'
start
ruckus
and
drop
blockbusters
Пока
копы
не
наденут
на
нас
наручники,
мы
будем
поднимать
шум
и
выпускать
блокбастеры.
'Round
the
clock
hustlers,
you
cannot
touch
us
- Сутенеры,
вы
нас
не
тронете!
I'm
gettin'
wires
niggas
wantin'
me
dead
Я
получаю
провода,
ниггеры
хотят
моей
смерти.
One
in
my
head,
you
think
it
could
be
somethin'
I
said?
Один
у
меня
в
голове,
думаешь,
я
что-то
такое
сказал?
Remember
me?
(I
just
don't
give
a
fuck!)
Помнишь
меня?
(мне
просто
наплевать!)
Remember
me?
(Yeah,
fuck
you
too!)
Помнишь
меня?
(Да,
пошел
ты
тоже!)
Remember
me?
(I'm
low
down
and
I'm
shifty!)
Помните
меня?
(я
низок
и
изворотлив!)
Remember
me?
(I'm
shady!)
Помнишь
меня?
(я
Шейди!)
When
I
go
out,
I'ma
go
out
shootin'
Когда
я
выхожу
на
улицу,
я
иду
на
охоту.
I
don't
mean
when
I
die,
I
mean
when
I
go
out
to
the
club,
stupid
Я
не
имею
в
виду,
когда
я
умру,
я
имею
в
виду,
когда
я
пойду
в
клуб,
глупец.
I'm
tryna
clean
up
my
fuckin'
image
Я
пытаюсь
привести
в
порядок
свой
гребаный
имидж,
So
I
promised
the
fuckin'
critics
так
что
я
пообещал
гребаным
критикам
I
wouldn't
say
"fuckin'"
for
six
minutes
Я
бы
не
сказал
"блядь"
в
течение
шести
минут.
(Six
minutes,
Slim
Shady,
you're
on)
(Шесть
минут,
Слим
Шейди,
ты
в
эфире)
My
baby's
mom,
bitch
made
me
an
angry
blonde
Мама
моего
ребенка,
сука,
сделала
из
меня
злую
блондинку.
So
I
made
me
a
song,
killed
her
and
put
Haley
on
Поэтому
я
сочинил
себе
песню,
убил
ее
и
включил
Хейли.
I
may
be
wrong,
I
keep
thinkin'
these
crazy
thoughts
Может
быть,
я
ошибаюсь,
но
мне
все
время
приходят
в
голову
эти
безумные
мысли.
In
my
cranium,
but
I'm
stuck
with
a
crazy
mom
В
моем
черепе,
но
я
застрял
с
сумасшедшей
мамой.
(Is
she
really
on
as
much
dope
as
you
say
she's
on?)
(Она
действительно
под
таким
кайфом,
как
ты
говоришь?)
Came
home
and
somebody
must've
broke
in
the
back
window
Пришел
домой,
а
кто-то,
должно
быть,
вломился
в
заднее
окно.
And
stole
two
loaded
machine
guns
in
both
of
my
trenchcoats
И
украл
два
заряженных
автомата
в
своих
плащах.
Sick,
sick
dreams
of
picnic
scenes,
two
kids,
sixteen
Больные,
больные
сны
о
пикниках,
двое
детей,
шестнадцать.
And
M-16's
with
ten
clips
each
И
М-16
с
десятью
обоймами
в
каждой.
And
'em
shits
reach
through
six
kids
each
И
это
дерьмо
проникает
через
шестерых
детей
в
каждом.
Slim
gets
blamed
in
Bill
Clint's
speech
to
fix
these
streets?
Слим
обвиняется
в
речи
Билла
Клинта,
чтобы
исправить
эти
улицы?
(Fuck
that,
psh!)
(К
черту
это,
ПШ!)
You
faggots
can
vanish
to
volcanic
ash
Вы,
пидоры,
можете
превратиться
в
вулканический
пепел.
And
reappear
in
hell
with
a
can
of
gas
and
a
match
И
снова
появлюсь
в
аду
с
канистрой
бензина
и
спичкой.
Aftermath,
Dre,
grab
the
gat,
show
'em
where
it's
at
Последствия,
Дре,
хватай
ствол,
покажи
им,
где
он
находится.
(What
the
fuck
you
starin'
at,
nigga?)
(Какого
хрена
ты
уставился,
ниггер?)
Don't
you
remember
me?
Разве
ты
не
помнишь
меня?
Remember
me?
Помнишь
меня?
Remember
me?
Помнишь
меня?
Remember
me?
Помнишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Jones, Marshall Mathers, Edwyn Collins, Andre Young
Attention! Feel free to leave feedback.