Eminem feat. Royce Da 5'9" - Bad Meets Evil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem feat. Royce Da 5'9" - Bad Meets Evil




Bad Meets Evil
Дьявол встречает Зло
I reckon you ain't familiar with these here parts
Полагаю, милая, эти края тебе незнакомы.
You know, there's a story behind that there saloon
Знаешь, с этим салуном связана одна история.
Twenty years ago, two outlaws took this whole town over
Двадцать лет назад два бандита захватили весь этот город.
Sheriffs couldn't stop 'em
Шерифы ничего не могли с ними поделать.
Quickest damn gun-slingers I've ever seen
Самые быстрые стрелки, которых я когда-либо видел.
Got murdered in cold blood
Были убиты хладнокровно.
That old saloon there was their little home away from home
Этот старый салун был их вторым домом.
They say the ghosts of Bad and Evil still live in that tavern
Говорят, призраки Плохого и Злого до сих пор живут в этой таверне.
And on a quiet night, you can still hear
И тихой ночью ты можешь услышать
The footseps of Slim Shady and Royce Da 5'9"
Шаги Слима Шейди и Ройса Да 5'9".
I don't speak, I float in the air, wrapped in a sheet
Я не говорю, я парю в воздухе, завернутый в простыню.
I'm not a real person, I'm a ghost trapped in a beat
Я не настоящий человек, я призрак, пойманный в ритм.
I translate when my voice is read through a seismograph
Я перевожусь, когда мой голос читают через сейсмограф,
And the noise is spread
И шум распространяется,
Picked up and transmitted through Royce's head
Подхватывается и передается через голову Ройса.
Trap him in his room, possess him and hoist his bed
Заманиваю его в комнату, овладеваю им и поднимаю его кровать,
'Til the evilness flows through his blood like poisonous lead
Пока зло не потечет по его крови, как ядовитый свинец.
Told him each one of his boys is dead
Сказал ему, что каждый из его парней мертв.
I asked him to come to the dark side
Я попросил его перейти на темную сторону.
He made a choice and said:
Он сделал выбор и сказал:
Who hard? Yo, I done heard worse
Кто крутой? Йоу, я слышал и похуже.
We can get in two cars and accelerate at each other
Мы можем сесть в две машины и разогнаться друг на друга,
To see which one'll swerve first
Чтобы посмотреть, кто первым свернет.
Two blind bandits panic, whose mental capacity
Два слепых бандита в панике, чья умственная способность
Holds that of a globe on top of nine other planets
Вмещает земной шар поверх девяти других планет.
Kissed the cheek of the devil, intelligence level
Поцеловал щеку дьявола, уровень интеллекта
Is hellier than treble peackin' on speakers in the ghetto
Адский, как пик на колонках в гетто.
Dismissal, I'm not a fair man, disgraced the race of an atheist
Отказ, я не справедливый человек, опозорил расу атеиста,
Interceptin' missiles with my bare hands like a patriot
Перехватывая ракеты голыми руками, как патриот.
One track sliced without swords, I buried the Christ corpse
Один трек, нарезанный без мечей, я похоронил труп Христа
In my past life, when the black knight mounted the white horse
В прошлой жизни, когда черный рыцарь оседлал белого коня.
And stay over-worked, it's like the Nazis and the Nation
И остаюсь переработанным, это как нацисты и нация
Collaboratin', attemptin' to take over the Earth
Сотрудничают, пытаясь захватить Землю.
'Cause this is what happens when Bad meets Evil
Потому что вот что происходит, когда Плохой встречает Злого.
We hit the trees 'til we look like Vietnamese people
Мы бьемся о деревья, пока не станем похожи на вьетнамцев.
He's Evil and I'm Bad like Steve Seagal
Он Злой, а я Плохой, как Стивен Сигал.
Above the law 'cause I don't agree with police either
Выше закона, потому что я тоже не согласен с полицией.
Shit, me neither
Черт, я тоже.
We ain't eager to be legal
Мы не стремимся быть законопослушными,
So please leave me with the keys to your Jeep Eagle
Так что, пожалуйста, оставь мне ключи от твоего Jeep Eagle.
I breathe ether in three lethal amounts
Я вдыхаю эфир в трех смертельных дозах,
While I stab myself in the knee with a diseased needle
Пока колю себя в колено зараженной иглой.
Releasin' rage on anybody in squeezin' range
Выпускаю ярость на любого в пределах досягаемости,
Cold enough to make the seasons change into freezin' rain
Достаточно холоден, чтобы изменить времена года на ледяной дождь.
(He's insane) no I'm not, I just want to shoot up
(Он сумасшедший) Нет, я не сумасшедший, я просто хочу ширнуться,
And I'm pissed off 'cause I can't find a decent vein
И я зол, потому что не могу найти приличную вену.
The disaster with dreads, I'm bad enough to commit suicide
Бедствие с дредами, я достаточно плох, чтобы покончить жизнь самоубийством
And survive long enough to kill my soul after I'm dead
И выжить достаточно долго, чтобы убить свою душу после смерти.
When in danger, it's funny, actually my flavour's similar to a waiter
В опасности, забавно, на самом деле, мой вкус похож на официанта,
'Cause I serve any stranger with money
Потому что я обслуживаю любого незнакомца с деньгами.
I spray a hundred man, until they joint chains
Я расстреливаю сотню человек, пока они не соединятся в цепи,
While slippin' bullets at point-blank range like they was punches
В то время как пули в упор летят, как удары.
Piss on a flag and burn it, murder you then come to your funeral
Мочусь на флаг и сжигаю его, убиваю тебя, а потом прихожу на твои похороны,
Service lobby and strangle your body to confirm it
В вестибюль службы и душу твое тело, чтобы подтвердить это.
Whippin' human ass, throwin' blows, crackin' jaws
Вспарываю человеческие задницы, наношу удары, ломаю челюсти
With my fists wrapped in gauze, dipped in glue and glass
Кулаками, обернутыми в марлю, обмакнутую в клей и стекло.
I'm blazin' MCs, at the same time amazin' MCs
Я сжигаю MC, в то же время поражаю MC,
Somehow MCs ain't that eyebrow raisin' to me
Каким-то образом MC не так уж и удивляют меня.
From all of angles of us, flash a MAC loud enough
Со всех наших сторон, сверкаю MAC достаточно громко,
To cast an avalanche and bust 'til volcanoes erupt
Чтобы вызвать лавину и взрыв, пока не извергнутся вулканы.
Hello (Billy?)
Привет (Билли?)
Ayo, what's up? (We're coming to get you)
Эй, как дела? (Мы идем за тобой)
Stop, they know it's us
Стой, они знают, что это мы.
I used to be a loudmouth, remember me?
Раньше я был болтуном, помнишь меня?
I'm the one who burned your house down
Это я сжег твой дом.
Well I'm out now (shit)
Ну, я теперь на свободе (черт)
And this time I'm comin' back to blow your house up
И на этот раз я возвращаюсь, чтобы взорвать твой дом.
And I ain't gon' leave you with a window to jump out of
И я не оставлю тебе ни одного окна, чтобы выпрыгнуть.
Give me two fat tabs and three 'shrooms
Дай мне две жирных таблетки и три гриба,
And you won't see me, like fat people in steam rooms
И ты меня не увидишь, как толстяков в парной.
And when I go to hell and I'm getting' ready to leave
И когда я попаду в ад и соберусь уходить,
I'ma put air in a bag and charge people to breathe
Я положу воздух в пакет и буду брать с людей деньги за дыхание.
'Cause this is what happens when Bad meets Evil
Потому что вот что происходит, когда Плохой встречает Злого.
And we hit the trees 'til we look like Vietnamese people
И мы бьемся о деревья, пока не станем похожи на вьетнамцев.
He's Evil and I'm Bad like Steve Seagal
Он Злой, а я Плохой, как Стивен Сигал.
Against peaceful, see you in Hell for the sequel
Против мирных, увидимся в аду в сиквеле.
(We'll be waiting) see you in Hell
(Мы будем ждать) Увидимся в аду.
Wall Street (yup), Royce Da 5'9", Slim Shady
Уолл-стрит (ага), Ройс Да 5'9", Слим Шейди.
See you in Hell for the sequel (bye-bye)
Увидимся в аду в сиквеле (пока).
Bad meets Evil, what? (Until next time)
Плохой встречает Злого, что? (До следующего раза)
And so, that's the story of when Bad meets Evil
И вот, это история о том, как Плохой встретил Злого.
Two of the most wanted individuals in the county
Двое самых разыскиваемых преступников в округе.
Made Jesse James and Billy the Kid look like law-abiding citizens
Заставили Джесси Джеймса и Билли Кида выглядеть законопослушными гражданами.
It's too bad they had to go out the way they did
Жаль, что им пришлось уйти так, как они ушли.
Got shot in the back comin' out of that old saloon
Получили пулю в спину, выходя из того старого салуна.
But their spirits still live on 'til this day
Но их дух живет до сих пор.
Shh, wait, did y'all hear that?
Тсс, подождите, вы это слышали?





Writer(s): Marshall Mathers, Mark Bass, Ryan Montgomery, Jeffrey Bass


Attention! Feel free to leave feedback.