Eminem feat. Skylar Grey - Asshole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem feat. Skylar Grey - Asshole




Came to the world at a time when it was in need of a villain
Пришел в мир в то время, когда он нуждался в злодее.
An asshole, that role I think I succeeded fulfillin′
Засранец, я думаю, что эту роль мне удалось исполнить.
But don't think I ever stopped
Но не думай, что я когда-нибудь останавливался.
To think that I was speakin′ to children
Подумать только, я разговаривал с детьми!
Everything was happenin' so fast
Все происходило так быстро
It was like I blinked—sold three million
Я словно моргнул-продал три миллиона.
Then it all went blank, all I remember is feelin' ridiculous
А потом все пропало, и все, что я помню, - это чувство нелепости.
′Cause I was gettin′ sick of this feelin'
Потому что меня уже тошнило от этого чувства.
Like I′m always under attack, man
Как будто на меня постоянно нападают, чувак
I could have stacked my shit list to the ceilin'
Я мог бы сложить свой список дерьма до потолка.
Women dishin′ but really thinkin'
Женщины моют посуду, но на самом деле думают.
"If anyone ever talks to one of my little girls like this I would kill him."
"Если кто-нибудь когда-нибудь заговорит так с одной из моих маленьких девочек, я убью его".
Guess I′m a little bit of a hypocrite when I'm rippin' shit
Наверное, я немного лицемерю, когда срываю дерьмо.
But since when did this many people ever give a shit
Но с каких это пор так много людей когда-либо заботились о нас?
What I had to say? It′s just my opinion
Что я должен был сказать? -это просто мое мнение.
If it contradicts how I′m livin', put a dick in your rear end
Если это противоречит тому, как я живу, засунь член себе в зад.
That′s why every time you mentioned a lyric
Вот почему каждый раз, когда ты упоминаешь лирику ...
I thanked you for it, for drawin' more attention toward it
Я поблагодарил тебя за это, за то, что ты привлекла к этому больше внимания.
′Cause it gave me an enormous platform
Потому что это дало мне огромную платформу
I'm flattered you thought I was that important
Я польщен, что ты считаешь меня таким важным.
But you can′t ignore the fact that I fought for the respect
Но ты не можешь игнорировать тот факт, что я боролся за уважение.
And battled for it, mad awards, had GLAAD annoyed
И сражались за это, безумные награды, раздражали ГЛААДА.
Atta-boy, they told me to slow down, I'd just zone out
Атта-бой, они сказали мне притормозить, я бы просто отключился.
Good luck tryin' to convince a blonde
Удачи тебе в попытках убедить блондинку.
It′s like tellin′ Gwen Stefani she sold out
Это все равно что сказать Гвен Стефани, что она продалась.
'Cause I was tryna leave no doubt
Потому что я пытался не оставлять никаких сомнений
In anyone′s mind, one day I'd go down in history
По мнению любого, однажды я войду в историю.
Think they know now because everybody knows
Думаю, теперь они знают, потому что все знают.
Everybody knows
Все знают
That you′re just an asshole
Что ты просто сволочь
Everywhere that you go
Куда бы ты ни пошел
People wanna go home, everyone knows
Люди хотят домой, все это знают.
Everybody knows
Все знают
So don't pretend to be nice
Так что не притворяйся милым.
There′s no place you can hide
Тебе негде спрятаться.
You are just an asshole
Ты просто сволочь.
Everyone knows, everyone knows
Все знают, все знают.
Thanks for the support, asshole! *scratch*
Спасибо за поддержку, придурок! * царапина*
Thanks for the support, asshole!
Спасибо за поддержку, придурок!
Quit actin' salty! I was countin' on you to count me out
Я рассчитывал, что ты вычеркнешь меня из списка.
Ask Asher Roth when he roundabout
Спросите Ашера рота, когда он сделает круговую остановку.
Dissed me to shout me out
Оскорбил меня, чтобы выкрикнуть.
Thought I was history, well goddamn, honky
Думал, что я уже история, ну и черт с ним, Хонки
That compliment′s like backhandin′ a donkey
Этот комплимент-как удар осла наотмашь.
Good way to get your ass socked in the mouth
Хороший способ получить по заднице в рот.
Nah, I'm off him
Нет, я завязываю с ним.
But what the fuck′s all this trash-talkin' about?
Но к чему, черт возьми, вся эта болтовня?
The fight was fixed, I′m back and you can't stop me
Бой был улажен, я вернулся, и тебе меня не остановить.
You knocked me down, I went down for the count
Ты сбил меня с ног, и я пошел ко дну.
I fell, but the fans caught me, and now
Я упал, но фанаты подхватили меня, и теперь ...
You′re gonna have to beat the fuckin' pants off me
Тебе придется стащить с меня эти чертовы штаны.
To take my belt—word to Pacquiao
Забрать мой пояс-слово Пакьяо.
Momma said there ain't nothin′ else to talk about
Мама сказала, что больше не о чем говорить.
Better go in that ring and knock ′em out
Лучше выйти на ринг и вырубить их.
Or you better not come out
Или тебе лучше не выходить.
It's poetry in motion
Это поэзия в движении.
Like Freddie Roach when he′s quotin' Shakespeare
Как Фредди Роуч, когда цитирует Шекспира.
So what if insults are revoltin′?
Ну и что, если оскорбления-это бунт?
Even Helen Keller knows life stinks
Даже Хелен Келлер знает, что жизнь отвратительна.
You think it's a joke ′til you're bullet-riddled
Ты думаешь, что это шутка, пока не получишь пулю.
But you should give little shit what I think
Но ты должен дать маленькому дерьму то, что я думаю.
This whole world is a mess
Весь этот мир-сплошная неразбериха.
Gotta have a goddamn vest on your chest
У тебя должен быть чертов жилет на груди.
And a Glock just to go watch Batman
И Глок, чтобы посмотреть на Бэтмена.
Who needs to test a testicles? Not that man
Кому нужно испытывать яички?
Half of you don't got the guts, intestinal blockage
У половины из вас кишка тонка, кишечная непроходимость.
Rest of you got lap bands
У остальных на коленях повязки.
Stuck to this motto ′fore they put bath salts
Придерживались этого девиза еще до того, как положили соль для ванн .
And all those water bottles in Colorado, so get lost, Waldo
И все эти бутылки с водой в Колорадо, так что проваливай, Уолдо.
My soul′s escapin' through this asshole that is gapin′
Моя душа ускользает через эту зияющую дыру.
A black hole and I'm swallowin′ this track whole
Черная дыра, и я проглатываю этот трек целиком.
Better pack toilet paper, but I'm takin′ no crap, ho
Лучше упакуй туалетную бумагу, но я не возьму никакого дерьма, шо
Here I go down the Bat Pole
Вот я спускаюсь по шесту с летучей мышью
And I'm changin' back into that old maniac
И я снова превращаюсь в этого старого маньяка.
In fact, there they go tryna dip out the back door retreatin′
На самом деле, вот они и пытаются нырнуть через заднюю дверь, отступая.
′Cause everybody knows
Потому что все знают
Everybody knows
Все знают
That you're just an asshole
Что ты просто сволочь
Everywhere that you go
Куда бы ты ни пошел
People wanna go home, everyone knows
Люди хотят домой, все это знают.
Everybody knows
Все знают
So don′t pretend to be nice
Так что не притворяйся милым.
There's no place you can hide
Тебе негде спрятаться.
You are just an asshole
Ты просто сволочь.
Everyone knows, everyone knows
Все знают, все знают.
Holy mackerel! I′m the biggest jerk on the planet Earth
Святая макрель, я самый большой придурок на планете Земля
I smacked a girl off the mechanical bull at a tractor pull
Я отшлепал девушку от механического быка на тракторе.
For thinkin' we had some magnetic pull
За то, что думал, что у нас есть какое-то магнетическое притяжение.
Then screamed, "ICP in this bitch! How do fuckin′ magnets work?"
А потом закричал: "ИКП в этой суке! как работают долбаные магниты?"
'Cause you're attractive, but we ain′t attractable
Потому что ты привлекательна, но мы не привлекательны.
Hate to be dramatical, but I′m not romantical
Ненавижу драматизировать, но я не романтик.
I'm makin′ up words so you can understandable, it's tragical
Я придумываю слова, чтобы ты мог понять, это трагично.
Thinkin′ some magical shit's gonna happen, that ain′t practical
Думать, что произойдет какое-то волшебное дерьмо, это непрактично
You crackin' a joke, it's laughable
Ты шутишь, Это смешно.
′Cause me and love′s like a bad combination
Потому что я и любовь - это как плохая комбинация.
I keep them feelings locked in a vault
Я держу их чувства запертыми в склепе.
So it's safe to say I′m uncrackable
Так что можно с уверенностью сказать, что я не поддаюсь взлому.
My heart is truly guarded, full body armor
Мое сердце действительно охраняется, полная броня.
Bitch, you just need a helmet
Сука, тебе просто нужен шлем.
'Cause if you think you′re special, you're retarded
Потому что если ты думаешь, что ты особенный, то ты отсталый.
Thinkin′ you're one of a kind like you got some platinum vagina
Я думаю, что ты единственная в своем роде, как будто у тебя платиновая вагина.
You're a train wreck, I got a one-track mind
Ты-крушение поезда, а у меня однобокие мысли.
Shorty, you′re fine, but you sort of remind me of a 49er
Коротышка, ты в порядке, но ты чем-то напоминаешь мне 49-й калибр.
′Cause you been a gold digger since you was a minor
Потому что ты был золотоискателем с самого детства
Been tryna hunt me down like a dog
Ты пытаешься выследить меня как собаку
'Cause you′re on my ass but you can't get a cent
Потому что ты сидишь у меня на заднице, но не можешь получить ни цента.
′Cause all of my spare time is spent
Потому что все мое свободное время потрачено впустую
On my nose in this binder, so don't bother tryin′
На моем носу в этом переплете, так что не утруждай себя попытками.
Only women that I love are my daughters
Единственные женщины, которых я люблю, - это мои дочери.
But sometimes I rhyme and it sounds like I forget I'm a father
Но иногда я рифмую, и это звучит так, будто я забываю, что я отец.
And I push it farther
И я толкаю его дальше.
So, Father, forgive me if I forget to draw the line
Так что, Отец, прости меня, если я забуду подвести черту.
It's apparent I shouldn′t have been a parent
Очевидно, я не должен был быть родителем.
I′ll never grow up, so to hell with your parents
Я никогда не вырасту, так что к черту твоих родителей!
And motherfuck father time
И к черту время отца
It ain't never gonna stop, a pessimist
Это никогда не прекратится, пессимист.
Who transformed to an optimist in his prime
Кто превратился в оптимиста в расцвете сил
So even if I′m half-dead, I'm half-alive
Так что даже если я наполовину мертв, Я наполовину жив.
Poured my half-empty glass in a cup
Налил свой полупустой стакан в чашку.
Now my cup has runneth over
Теперь моя чаша переполнилась.
And I′m 'bout to set it on you like a mothafuckin′ coaster
И я собираюсь натравить его на тебя, как гребаную подставку.
I'm goin' back to what got me here
Я возвращаюсь к тому, что привело меня сюда.
Yeah, cocky, and can′t knock bein′ rude off, so fear not, my dear
Да, самоуверенный, и не могу сбить с себя грубость, так что не бойся, моя дорогая
And dry up your teardrops, I'm here
И осуши свои слезы, я здесь.
White America′s mirror, so don't feel awkward or weird
Зеркало белой Америки, так что не чувствуй себя неловко или странно
If you stare at me and see yourself because you′re one too
Если ты смотришь на меня и видишь себя, потому что ты тоже один из них.
Shouldn't be a shock, because everybody knows
Это не должно быть шоком, потому что все знают.
Everybody knows
Все знают
That you′re just an asshole
Что ты просто сволочь
Everywhere that you go
Куда бы ты ни пошел
People wanna go home, everyone knows
Люди хотят домой, все это знают.
Everybody knows
Все знают
So don't pretend to be nice
Так что не притворяйся милым.
There's no place you can hide
Тебе негде спрятаться.
You are just an asshole
Ты просто сволочь.
Everyone knows, everyone knows
Все знают, все знают.





Writer(s): MATHERS MARSHALL B, RESTO LUIS EDGARDO, GRANT ALEXANDER JUNIOR, HAFERMANN HOLLY B


Attention! Feel free to leave feedback.