Lyrics and translation Eminem feat. Slaughterhouse - Session One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen,
make
some
noise!
Дамы
и
господа,
пошумим!
You
ready
to
get
this
shit
started
or
what?
Готовы
начать
отрываться
или
как?
Aight,
well
I
brought
some
friends
with
me
too
Ладно,
я
привел
с
собой
друзей
Now
I
ain't
back
just
for
the
sake
of
just
sayin
I'm
back
Я
вернулся
не
просто
ради
того,
чтобы
сказать,
что
я
вернулся
I
could
relax
but
I'd
rather
stack
ammo
on
tracks
Я
мог
бы
расслабиться,
но
я
лучше
буду
заряжать
патроны
в
треки
Couple
Xanax,
light
a
couple
wax
candles
then
black
Пару
таблеток
Xanax,
зажгу
пару
восковых
свечей,
а
потом
отключусь
Out
and
relapse
'til
I
yack
Jack
Daniels
and
'gnac
И
сорвусь,
пока
не
выблюю
Jack
Daniels
и
коньяк
Burp
bubbles,
attitude's
immaturing
Рыгаю
пузырями,
мое
поведение
инфантильное
Double
shot
of
Bacardi,
party,
vision
is
blurring
Двойная
порция
Bacardi,
вечеринка,
зрение
затуманивается
Whoa-oh,
I
can't
see
shit,
my
words
get
to
slurring
Ого,
я
ничего
не
вижу,
мои
слова
начинают
заплетаться
Uh-oh!
You
can
call
me
R.
Kelly
now,
you're
in
Упс!
Можешь
звать
меня
R.
Kelly,
детка,
ты
в
Trouble!
What's
occurring
befo',
after,
and
during
the
show
Беде!
Что
происходит
до,
после
и
во
время
шоу
Has
no
bearing
on
the
bad
news
I'm
bearing,
whoa
Не
имеет
никакого
отношения
к
плохим
новостям,
которые
я
несу,
ого
What
is
it,
wordplay?
No,
I'm
pushing
you
out
the
do'
Что
это,
игра
слов?
Нет,
я
выталкиваю
тебя
за
дверь
So
suck
my
dick
on
the
couch
if
you
wanna
cushion
the
blow
Так
что
соси
мой
член
на
диване,
если
хочешь
смягчить
удар
Now
stomp
your
fucking
feet
'til
you
get
to
squishing
a
ho
А
теперь
топай
своими
чертовыми
ножками,
пока
не
раздавишь
какую-нибудь
шлюху
It's
pandemonium,
standing
o
when
you
see
him,
oh
Это
пандемониум,
все
встают,
когда
видят
меня,
о
Damn
baby
you
look
good,
you're
giving
me
wood
Черт,
детка,
ты
выглядишь
хорошо,
ты
меня
заводишь
You
should
pull
over
like
a
sweat-shirt
with
a
hood
Ты
должна
натянуться
на
меня,
как
толстовка
с
капюшоном
It's
neck
work,
get
her
polly
on,
you
and
me
both
Это
работа
с
шеей,
надень
свой
ошейник,
детка,
мы
оба
в
деле
Break
bread
while
I'm
copping
over
this
game
to
pinch
a
loaf
Ломаем
хлеб,
пока
я
захватываю
эту
игру,
чтобы
отщипнуть
кусок
Now
homie
who's
your
favorite
pain
in
the
ass?
Теперь,
братан,
кто
твоя
любимая
заноза
в
заднице?
Who
claims
to
be
spitting
the
same
flames
as
me?
I'm
Kanye
when
he
crashed
Кто
утверждает,
что
изрыгает
то
же
пламя,
что
и
я?
Я
Канье,
когда
он
разбился
In
other
words
I
got
the
hood
on
smash
like
I
stepped
on
the
gas
Другими
словами,
я
разнес
район,
как
будто
нажал
на
газ
Destroyed
the
front
end
Разрушил
переднюю
часть
Deployed
the
damn
airbags
from
the
dash
Сработали
чертовы
подушки
безопасности
с
приборной
панели
Went
through
'em
and
laughed
Прошел
через
них
и
посмеялся
Came
back
an
hour
after
the
accident
Вернулся
через
час
после
аварии
And
bit
a
goddamn
Jawbreaker
in
half!
И
разгрыз
чертов
Jawbreaker
пополам!
So
stop
faking
the
funk
and
start
shaking
your
ass
Так
что
прекращай
притворяться
и
начинай
трясти
своей
задницей
Slaughterhouse
in
the
house
with
the
Caucasian
of
rap
Slaughterhouse
в
доме
с
белым
парнем
рэпа
And
Just
Blaze
on
the
track,
what's
the
fuck's
more
amazing
than
that?
И
Just
Blaze
на
треке,
что,
черт
возьми,
может
быть
круче?
Slut,
answer
me
that,
Royce
where
you
at?
Шлюха,
ответь
мне
на
это,
Royce,
где
ты?
I'm
right
here
Fire
Marshall,
verbal
pair
of
pliers
I
pry
apart
you
Я
здесь,
Пожарный
инспектор,
словесные
плоскогубцы,
я
разрываю
тебя
на
части
Lump
on
your
head
designed
by
a
bar
stool
Шишка
на
твоей
голове,
созданная
барным
стулом
Designed
by
a
cartoon
Нарисованная
в
мультфильме
Before
I
need
to
be
hired,
Jimmy
I'll
fire
Marshall
Прежде
чем
меня
наймут,
Джимми,
я
уволю
Маршалла
The
9 tucked
against
the
lining
Девятка
заправлена
за
подкладку
I
pull
it
out
and
flip
your
partner
upside-down
Я
вытаскиваю
ее
и
переворачиваю
твоего
партнера
вверх
ногами
Like
y'all
are
a
couple
69ing
Как
будто
вы
двое
занимаетесь
69
It's
like
Rick
James
is
shooting
up
your
house,
nigga!
Как
будто
Рик
Джеймс
расстреливает
твой
дом,
ниггер!
{Rapid
gunfire}
FUCK
YO'
COUCH
NIGGA!
{Стрельба}
НА
ХЕР
ТВОЙ
ДИВАН,
НИГГЕР!
You're
screaming,
"Fuck
the
world!"
with
your
middle
finger
up
Ты
орешь:
"К
черту
мир!"
со
средним
пальцем
вверх
While
I'm
over
here
shoving
my
dick
in
a
hole
in
the
mud
Пока
я
засовываю
свой
член
в
дыру
в
грязи
My
bitch
know
I'm
perfectly
fit
for
murder
Моя
сучка
знает,
что
я
идеально
подхожу
для
убийства
Because
I
murdered
her,
so
you
can
call
me
Потому
что
я
убил
ее,
так
что
можешь
звать
меня
Nickel
to
O.J.
to
Glove
Никель
к
О.
Джей.
к
Перчатке
I
got
a
Posse
of
Insane
Clowns
У
меня
есть
банда
Безумных
Клоунов
Blow
your
brains
on
your
opposite
ear
Разнесу
твои
мозги
по
противоположному
уху
And
ask
you
how
your
brain
sounds
И
спрошу
тебя,
как
звучат
твои
мозги
Bad,
Evil,
we
go
Alfred
E.
Neumann
mad
cerebral
Плохо,
Зло,
мы
сходим
с
ума,
как
Альфред
Э.
Ньюман,
безумно
интеллектуальны
You
on
your
last
burrito!
Ты
на
своем
последнем
буррито!
(What
that
mean
Nickel?)
It's
a
wrap
if
you
eating
(Что
это
значит,
Никель?)
Все
кончено,
если
ты
ешь
Get
a
beat
then
terrorize
that
bitch
like
I'm
Middle
Eastern
Получаю
бит,
а
затем
терроризирую
эту
сучку,
как
будто
я
с
Ближнего
Востока
Slaughterhouse
on
FIRE,
nobody
touching
that
Slaughterhouse
в
огне,
никто
к
этому
не
прикасается
Good
day
and
good
night,
Ortiz,
yo,
where
the
FUCK
you
at?
Добрый
день
и
спокойной
ночи,
Ортиз,
эй,
где
ты,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ?
I'm
right
here
in
my
Nike
Airs,
Buzz
Light-years
Я
здесь,
в
своих
Nike
Airs,
Базз
Лайтер
Ahead
of
my
mic
peers,
quite
scary
to
look
at
a
nightmare
Впереди
своих
коллег
по
микрофону,
довольно
страшно
смотреть
на
кошмар
Where
my
book
at?
I
write
fear
in
the
heart
of
you
tight
squares
Где
моя
книга?
Я
пишу
страх
в
сердцах
вас,
трусишек
I
harbor
the
art
of
my
nice
wear
Я
питаю
искусство
моего
прекрасного
наряда
It's
type
weird
cause
that
made
me
hotter
than
my
dear
Это
странно,
потому
что
это
сделало
меня
горячее,
чем
дыхание
моего
дорогого
Uncle
Al's
breath
after
polishing
off
his
ninth
beer
Дяди
Эла
после
того,
как
он
прикончил
свое
девятое
пиво
Homie
chill,
listen,
I
swear
Братан,
успокойся,
послушай,
клянусь
I'm
God,
I
give
tracks
a
Holy-feel,
and
they
bite
ears
Я
Бог,
я
придаю
трекам
святое
чувство,
и
они
кусают
уши
I'm
right
here,
why
wouldn't
I
be?
Я
здесь,
почему
бы
мне
не
быть?
Just
waiting
to
be
hooked
to
IV
as
Mumm-Ra's
Просто
жду,
когда
меня
подключат
к
капельнице,
как
Мум-Ра
Well,
when
you
look
at
my
pee
Ну,
когда
ты
посмотришь
на
мою
мочу
And
this
joint
no
exception,
so
just
point
a
direction
И
этот
косяк
не
исключение,
так
что
просто
укажи
направление
And
record
the
pig's
oink
when
I
rip
his
intestine
И
запиши
хрюканье
свиньи,
когда
я
вырву
ей
кишки
This
isn't
just
an
infection
Это
не
просто
инфекция
This
won't
go
away
with
penicillin
injections
Это
не
пройдет
с
инъекциями
пенициллина
Millions
of
questions
arose
Возникли
миллионы
вопросов
After
they
did
an
inspection,
what
I
exhibit
После
того,
как
они
провели
осмотр,
то,
что
я
показываю
Seems
to
be
non-contagious
yet
anybody
can
get
it
Кажется
незаразным,
но
любой
может
это
подхватить
Aw
shiddit,
I
did
it
again,
when
I
liddift
this
pen
Черт,
я
снова
это
сделал,
когда
поднял
эту
ручку
I
emitted
this
phlegm,
this
time
it's
alongside
Emiddinem
Я
изверг
эту
мокроту,
на
этот
раз
вместе
с
Эминемом
So
tell
a
friend
to
tell
a
friend
write
a
disgusting
Jump
in
shark
water
and
swim,
yo
where
the
fuck
is
Crook?
Так
что
скажи
другу,
чтобы
он
сказал
другу,
чтобы
тот
написал
отвратительный
текст.
Прыгай
в
акулью
воду
и
плыви,
эй,
где,
черт
возьми,
Крук?
I'm
right
here
letting
the
shotty
pop,
quick
as
a
karate
chop
Я
здесь,
даю
дробовику
жару,
быстро,
как
удар
карате
Get
your
body
shot,
get
your
top
chopped,
like
a
lollipop
Получи
пулю
в
тело,
получи
отрезанную
голову,
как
леденец
Call
it
Maserati
drop,
in
the
body
shop
Назови
это
падением
Maserati
в
автомастерской
Get
your
mommy
knocked
Твоей
мамочке
достанется
And
your
Uncle
Tommy
molli-wopped
И
твой
дядя
Томми
получит
по
морде
I
take
your
life
to
the
ninth
inning
Я
доведу
твою
жизнь
до
девятого
иннинга
A
knife
in
the
gunfight,
I
love
it,
me
and
my
knife
winning
Нож
в
перестрелке,
мне
нравится,
я
и
мой
нож
побеждаем
I
laugh
when
you
fall,
the
shit'll
be
funny
Я
смеюсь,
когда
ты
падаешь,
это
будет
забавно
I'll
buy
my
bitch
a
new
ass
and
watch
her
sit
on
my
money
Я
куплю
своей
сучке
новую
задницу
и
буду
смотреть,
как
она
сидит
на
моих
деньгах
Man,
all
the
bitches
holla
- they
wanna
drop
my
britches
Чувак,
все
сучки
кричат
- они
хотят
снять
с
меня
штаны
Then
jaw
on
my
dick
and
swallow,
leave
drawers
in
this
Impala
Потом
пососать
мой
член
и
проглотить,
оставить
трусики
в
этой
Impala
I
ball
like
Iguodala
Я
крут,
как
Игуодала
I
bear
more
arms
than
6 koalas
У
меня
больше
рук,
чем
у
6 коал
As
soon
as
I
draw,
get
sent
to
Allah
Как
только
я
выхватываю,
тебя
отправляют
к
Аллаху
Bilinguist
don,
I
kill
with
the
tongue,
I'm
Atilla
the
Hun
Двуязычный
дон,
я
убиваю
языком,
я
Аттила
I'm
Genghis
Khan,
I'm
a
genius
spawn
Я
Чингисхан,
я
порождение
гения
I
pillage
your
village
for
fun,
an
egregious
con
Я
граблю
твою
деревню
ради
забавы,
вопиющая
афера
A
syllable
gun,
real
as
they
come,
Long
Beach
Saddam!
Слоговое
оружие,
настоящее,
как
и
я,
Лонг-Бичский
Саддам!
Slaughterhouse
equals
swine
flu,
are
South
flying
Slaughterhouse
— это
свиной
грипп,
летим
на
юг
We
do
it
to
try
to
do
without
tryin
Мы
делаем
это,
чтобы
попытаться
обойтись
без
попыток
(Slaughterhouse!)
Cause
to
it's
us
it's
so
easy
(Slaughterhouse!)
Потому
что
для
нас
это
так
легко
Where's
Jumpoff
Joe
Beezy?
Где
Jumpoff
Joe
Beezy?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall B. Mathers, Ryan Montgomery, Dominick Wickliffe, Justin Gregory Smith, Joell Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.