Lyrics and translation Eminem - Arose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
rewind
time
like
a
tape
Если
бы
я
мог
перемотать
время,
как
кассету
Inside
a
boombox
В
магнитофоне
One
day
for
every
pill
Один
день
за
каждую
таблетку
Or
Percocet
that
I
ate
Или
Перкоцет,
что
я
съел
Cut
down
on
the
Valium
Сбавил
бы
обороты
с
Валиумом
I'd
a
heard
everything
Я
бы
всё
услышал
But
death
is
turning
so
definite,
wait
Но
смерть
становится
такой
определённой,
подожди
They
got
me
all
hooked
up
to
some
machine
Они
подключили
меня
к
какой-то
машине
I
love
you,
Bean
Я
люблю
тебя,
Бин
Didn't
want
you
to
know
I
was
struggling
Не
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
мне
тяжело
Feels
like
I'm
underwater
Чувствую
себя,
как
под
водой
Submerged
like
a
submarine
Погружен,
как
подводная
лодка
Just
heard
that
nurse
say
Только
что
услышал,
как
медсестра
сказала
My
liver
and
kidneys
aren't
functioning
Мои
печень
и
почки
не
функционируют
Been
flirtatious
with
death
Флиртовал
со
смертью
Skirt-chasing,
I
guess
Гонялся
за
юбками,
наверное
It's
arrivederci
Это
arrivederci
Same
nurse,
just
heard
say
Та
же
медсестра,
только
что
услышал,
сказала
They're
unplugging
me
Они
отключают
меня
And
it's
your
birthday
И
это
твой
день
рождения
Jade,
I'm
missing
your
birthday
Джейд,
я
пропускаю
твой
день
рождения
Baby
girl,
I'm
sorry
Девочка
моя,
прости
I
fucking
hate
when
you
hurt,
Hai
Я,
блин,
ненавижу,
когда
тебе
больно,
Хай
And
sweeties,
thank
you
for
waiting
to
open
gifts
И,
сладкие
мои,
спасибо,
что
ждали,
чтобы
открыть
подарки
But,
girls,
you
can
just
open
'em
Но,
девочки,
вы
можете
их
открыть
Dad
ain't
making
it
home
for
Christmas
Папа
не
вернется
домой
на
Рождество
Wish
I
had
the
strength
to
just
blow
a
kiss
Хотел
бы
я
иметь
силы
просто
послать
воздушный
поцелуй
I
go
to
make
a
fist
Я
пытаюсь
сжать
кулак
But
I
can't
make
one,
I'm
frozen
stiff
Но
не
могу,
я
окоченел
I
yell,
but
nothing
comes
out
Я
кричу,
но
ничего
не
выходит
I'm
crying
inside,
I
shout
Я
плачу
внутри,
я
кричу
My
vocal
cords
won't
permit
me
Мои
голосовые
связки
не
позволяют
мне
I
scream,
but
it's
not
allowed
Я
кричу,
но
мне
не
разрешают
You
put
your
arm
around
Momma
to
calm
her,
wow!
Ты
обнимаешь
маму,
чтобы
успокоить
ее,
ого!
I
just
thought
about
the
aisle
Я
только
что
подумал
о
проходе
I'll
never
get
to
walk
us
down
По
которому
я
никогда
не
смогу
провести
тебя
к
алтарю
Never
see
you
Никогда
не
увижу
тебя
Graduate
in
your
caps
and
gowns
Выпускающейся
в
твоей
мантии
и
шапочке
It's
'bout
to
be
2008
Скоро
будет
2008
How's
this
happening
now?
Как
это
происходит
сейчас?
I've
got
so
much
more
to
do
Мне
еще
так
много
нужно
сделать
And
Proof,
I'm
truly
sorry
И
Пруф,
я
искренне
сожалею
If
I
let
you
down,
but
this
tore
me
in
two
Если
я
тебя
подвел,
но
это
разорвало
меня
на
две
части
The
thought
of
no
more
me
and
you
Мысль
о
том,
что
нас
больше
нет
You
gave
me
shoes,
Nikes
like
new
Ты
дал
мне
кроссовки,
Найки,
как
новые
For
me
for
school
Для
меня,
для
школы
Doody,
I'm
trying,
but
you
Дуди,
я
пытаюсь,
но
ты
You
were
the
glue
that
binded
Ты
был
клеем,
который
связывал
So
many
things,
time
Так
много
вещей,
время
I'd
give
anything
to
rewind
it
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
перемотать
его
назад
I
had
to
walk
down
my
halls
Мне
приходилось
ходить
по
своим
коридорам
And
constantly
be
reminded
И
постоянно
вспоминать
By
pictures
all
on
my
walls
По
фотографиям
на
моих
стенах
And
I
couldn't
sleep
at
night
'cause
И
я
не
мог
спать
по
ночам,
потому
что
That
image
burned
in
my
brain
Этот
образ
горел
в
моем
мозгу
Of
you
on
the
table
Ты
на
столе
Me
falling
across
your
body
Я
падаю
на
твое
тело
Not
able
to
stand
to
save
you
Не
в
силах
встать,
чтобы
спасти
тебя
God,
why
did
you
take
him?
Боже,
почему
ты
его
забрал?
I'm
tryna
keep
his
legacy
alive
Я
пытаюсь
сохранить
его
наследие
живым
But
I'm
dying,
where's
Nathan?
Но
я
умираю,
где
Нейтан?
Little
ladies,
be
brave
Маленькие
леди,
будьте
храбрыми
Take
care
of
your
mother
Заботьтесь
о
своей
матери
Smile
pretty
for
pictures
Улыбайтесь
красиво
для
фотографий
Always
cherish
each
other
Всегда
дорожите
друг
другом
I'll
always
love
ya
Я
всегда
буду
любить
вас
And
I'll
be
in
the
back
of
your
memory
И
я
буду
в
глубине
вашей
памяти
And
I
know
you'll
never
forget
me
И
я
знаю,
вы
никогда
меня
не
забудете
Just
don't
get
sad
when
remembering
Только
не
грустите,
когда
будете
вспоминать
And,
little
bro,
keep
making
me
proud
И,
братишка,
продолжай
делать
меня
гордым
You
better
marry
that
girl
Ты
должен
жениться
на
этой
девушке
'Cause
she's
faithfully
down
Потому
что
она
тебе
предана
And
when
you're
exchanging
those
sacred
vows
И
когда
будете
обмениваться
священными
клятвами
Just
know
that
if
I
could
be
there,
I
would
Просто
знай,
что
если
бы
я
мог
быть
там,
я
бы
был
And
should
you
ever
see
parenthood
И
если
ты
когда-нибудь
станешь
отцом
I
know
you'll
be
good
at
it
Я
знаю,
у
тебя
получится
Oh,
almost
forgot
to
do
something
О,
чуть
не
забыл
кое-что
сделать
Thank
my
father
too
Поблагодарить
и
моего
отца
I
actually
learnt
a
lot
from
you
На
самом
деле
я
многому
у
тебя
научился
You
taught
me
what
not
to
do
Ты
научил
меня,
чего
не
следует
делать
And
Mom,
wish
I'd
have
had
the
chance
И
мама,
хотел
бы
я
иметь
шанс
To
have
one
last
heart-to-heart
Поговорить
с
тобой
по
душам
в
последний
раз
Honest
and
open
talk
with
you
Честный
и
открытый
разговор
с
тобой
Doody,
I
see
you
Дуди,
я
вижу
тебя
I
go
to
walk
to
you
Я
иду
к
тебе
And
I
can
feel
my
soul
leave
my
body
И
я
чувствую,
как
моя
душа
покидает
тело
And
float
across
the
room
И
парит
по
комнате
Nurses
lean
over
the
bed
Медсестры
склоняются
над
кроватью
Pulling
tubes
out
Вытаскивают
трубки
Then
the
sheet
over
my
head
Затем
простыню
натягивают
мне
на
голову
Shut
the
room
down
Закрывают
палату
Girls,
please
don't
get
upset
Девочки,
пожалуйста,
не
расстраивайтесь
I
see
those
cheeks
soaking
and
wet
Я
вижу
ваши
щеки
мокрыми
от
слез
As
you
squeeze
hold
of
my
neck
Когда
вы
крепко
сжимаете
мою
шею
So
forcibly,
don't
wanna
let
Так
сильно,
не
хотите
отпускать
Me
go,
pillow
drenched
Меня,
пропитанная
слезами
подушка
Emotional
wrecks
Эмоциональные
обломки
With
every
second
С
каждой
секундой
Each
closer
to
death
Всё
ближе
к
смерти
But
suddenly,
I
feel
my
heart
Но
вдруг
я
чувствую,
как
мое
сердце
Begin
to
beat
slow,
then
a
breath
Начинает
биться
медленно,
затем
вдох
Machines
go
(beep,
beep,
beep)
Приборы
пищат
(бип,
бип,
бип)
Must've
guessed
the
cheat
codes
to
this
shit
Должно
быть,
я
угадал
чит-коды
к
этой
хрени
I'm
tryna
rewind
time
like
a
tape
Я
пытаюсь
перемотать
время,
как
кассету
Find
an
escape
Найти
выход
Make
a
beeline
Взять
прямой
курс
Try
and
awake
Попытаться
проснуться
From
this
dream,
I
need
to
re-find
От
этого
сна,
мне
нужно
снова
найти
My
inner
strength
Свою
внутреннюю
силу
To
remind
me
Чтобы
напомнить
мне
Even
if
a
steep
climb
I
must
take
Даже
если
мне
придется
совершить
крутой
подъем
To
rewrite
a
mistake
Чтобы
исправить
ошибку
I'm
rewinding
the
tape
Я
перематываю
пленку
(I
don't
want
it)
(Я
этого
не
хочу)
I'll
put
out
this
last
album,
then
I'm
done
with
it
Я
выпущу
этот
последний
альбом,
и
с
этим
покончено
One
hundred
percent
finished,
fed
up
with
it
На
сто
процентов
закончил,
сыт
по
горло
I'm
hanging
it
up,
fuck
it
Я
завязываю,
к
черту
всё
Excuse
the
cursing,
baby,
but
just
know
Извини
за
ругательства,
детка,
но
просто
знай
That
I'm
a
good
person,
though
they
portray
me
as
cold
Что
я
хороший
человек,
хотя
меня
изображают
холодным
And
if
things
should
worsen,
but
I
bet
you
they
won't
И
если
всё
станет
хуже,
но
держу
пари,
что
нет
I'm
pledging
to
throw
this
methadone
in
the
toilet
Я
клянусь
выбросить
этот
метадон
в
унитуаз
Shred
these
old
letters
I
wrote
Порву
эти
старые
письма,
которые
я
написал
All
that
old
pathetic
loathing,
closing
credits
can
roll
Вся
эта
старая
жалкая
ненависть,
финальные
титры
могут
идти
I'm
proud
to
be
back
Я
горжусь
своим
возвращением
I'm
'bout
to,
like
a
rematch
Я
собираюсь,
как
в
матче-реванше
Outdo
Relapse
Превзойти
Relapse
With
Recovery,
Mathers
LP2
С
Recovery,
Mathers
LP2
Help
propel
me
to
Поможет
мне
пройти
Victory
laps
Круги
победы
Gas
toward
them
and
fast
forward
the
past
Газовать
к
ним
и
быстро
перемотать
прошлое
Consider
the
last
four
minutes
as
Считайте
последние
четыре
минуты
как
That's
the
song
I'd
have
sang
to
my
daughters
Песню,
которую
я
бы
спел
своим
дочерям
If
I'd
have
made
it
to
the
hospital
Если
бы
я
добрался
до
больницы
Less
than
two
hours
later,
but
I
fought
it
Менее
чем
через
два
часа,
но
я
боролся
с
этим
Came
back
like
a
boomerang
on
'em
Вернулся,
как
бумеранг
Now
a
new
day
is
dawning
Теперь
наступает
новый
день
I'm
up,
Tuesday,
it's
morning
Я
встал,
вторник,
утро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATHERS MARSHALL, MC BROOM AMANDA
Album
Revival
date of release
15-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.