Lyrics and translation Eminem - Bad Meets Evil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Meets Evil
Зло встречает Зло
I
reckon
you
ain't
familiar
with
these
here
parts
Полагаю,
милая,
ты
не
знакома
с
этими
местами.
You
know,
there's
a
story
behind
that
there
saloon
Знаешь,
с
этим
салуном
связана
одна
история.
Twenty
years
ago,
two
outlaws
took
this
whole
town
over
Двадцать
лет
назад
два
бандита
захватили
весь
этот
город.
Sheriffs
couldn't
stop
'em
Шерифы
ничего
не
могли
с
ними
поделать.
Quickest
damn
gun-slingers
I've
ever
seen
Самые
быстрые
стрелки,
которых
я
когда-либо
видел.
Got
murdered
in
cold-blood
Были
убиты
хладнокровно.
That
old
saloon
there
was
their
little
"home
away
from
home"
Этот
старый
салун
был
их
"вторым
домом".
They
say
the
ghosts
of
Bad
and
Evil
still
live
in
that
tavern
Говорят,
что
призраки
Плохого
и
Злого
до
сих
пор
живут
в
этой
таверне.
And
on
a
quiet
night
И
в
тихую
ночь...
You
can
still
hear
the
footsteps
of
Slim
Shady
and
Royce
da
5'9"
Ты
все
еще
можешь
слышать
шаги
Слима
Шейди
и
Royce
da
5'9".
I
don't
speak,
I
float
in
the
air
wrapped
in
a
sheet
Я
не
говорю,
я
парю
в
воздухе,
завернутый
в
простыню.
I'm
not
a
real
person,
I'm
a
ghost
trapped
in
a
beat
Я
не
настоящий
человек,
я
призрак,
запертый
в
ритме.
I
translate
when
my
voice
is
read
through
a
seismograph
Я
перевожу,
когда
мой
голос
считывается
через
сейсмограф.
And
a
noise
is
spread,
picked
up
and
transmitted
through
Royce's
head
И
шум
распространяется,
улавливается
и
передается
через
голову
Royce.
Trap
him
in
his
room,
possess
him
and
hoist
his
bed
Заманиваю
его
в
комнату,
овладеваю
им
и
поднимаю
его
кровать.
Till
the
evilness
flows
through
his
blood
like
poisonous
lead
Пока
зло
не
потечет
по
его
крови,
как
ядовитый
свинец.
Told
him
each
one
of
his
boys
is
dead
Сказал
ему,
что
каждый
из
его
дружков
мертв.
I
asked
him
to
come
to
the
dark
side
Я
попросил
его
перейти
на
темную
сторону.
He
made
a
choice
and
said
Он
сделал
выбор
и
сказал:
Who
hard?
Yo
I
done
heard
worse
Кто
крутой?
Йоу,
я
слышал
и
похуже.
We
can
get
in
two
cars
and
accelerate
at
each
other
Мы
можем
сесть
в
две
машины
и
разогнаться
друг
на
друга,
To
see
which
one'll
swerve
first
Чтобы
посмотреть,
кто
первый
свернет.
Two
blind
bandits
panic
whose
mental
capacity
holds
Два
слепых
бандита
в
панике,
чьи
умственные
способности
вмещают
That
of
a
globe
on
top
of
nine
other
planets
Глобус
поверх
девяти
других
планет.
Kissed
the
cheek
of
the
Devil
Поцеловал
щеку
дьявола.
Intelligence
level
is
hellier
than
treble
peaking
on
speakers
in
the
ghetto
Уровень
интеллекта
адский,
как
высокие
частоты,
пищащие
из
колонок
в
гетто.
Dismissal,
I'm
not
a
fair
man
Увольнение,
я
не
справедливый
человек.
Disgraced
the
race
of
an
atheist
Опозорил
расу
атеиста.
Intercepting
missiles
with
my
bare
hands
like
a
patriot
Перехватываю
ракеты
голыми
руками,
как
патриот.
One
track
sliced
without
swords
Один
трек,
нарезанный
без
мечей.
I
buried
the
Christ
corpse
Я
похоронил
труп
Христа
In
my
past
life
when
the
black
knight
mounted
the
white
horse
В
моей
прошлой
жизни,
когда
черный
рыцарь
оседлал
белого
коня.
And
stay
over-worked,
it's
like
the
Nazis
and
the
Nation
collaborating
attempting
to
take
over
the
Earth
И
остаюсь
перегруженным,
это
как
нацисты
и
нация,
сотрудничающие
в
попытке
захватить
Землю.
'Cause
this
is
what
happens
when
Bad
meets
Evil
Потому
что
это
то,
что
происходит,
когда
Зло
встречает
Зло.
And
we
hit
the
trees
till
we
look
like
Vietnamese
people
И
мы
бьемся
о
деревья,
пока
не
станем
похожи
на
вьетнамцев.
He's
Evil,
and
I'm
Bad
like
Steve
Seagal
Он
- Зло,
а
я
- Плохой,
как
Стивен
Сигал.
Above
the
law
cause
I
don't
agree
with
police
either
Выше
закона,
потому
что
я
тоже
не
согласен
с
полицией.
Shit,
me
neither
Черт,
я
тоже.
We
ain't
eager
to
be
legal
Мы
не
стремимся
быть
законопослушными.
So
please
leave
me
with
the
keys
to
your
Jeep
Eagle
Так
что,
пожалуйста,
оставь
мне
ключи
от
своего
Jeep
Eagle.
I
breathe
ether
in
three
lethal
amounts
Я
вдыхаю
эфир
в
трех
смертельных
дозах,
While
I
stab
myself
in
the
knee
with
a
diseased
needle
Пока
колю
себе
в
колено
зараженной
иглой.
Releasing
rage
on
anybody
in
squeezing
range
Выплескиваю
ярость
на
любого
в
пределах
досягаемости.
Cold
enough
to
make
the
seasons
change
into
freezing
rain
Достаточно
холоден,
чтобы
изменить
времена
года
на
ледяной
дождь.
No
I'm
not,
I
just
want
to
shoot
up
and
I'm
pissed
off
Нет,
я
не
такой,
я
просто
хочу
уколоться
и
я
зол,
Cause
I
can't
find
a
decent
vein
Потому
что
не
могу
найти
подходящую
вену.
The
disaster
with
dreads
Бедствие
с
дредами.
I'm
bad
enough
to
commit
suicide
Я
достаточно
плох,
чтобы
покончить
с
собой
And
survive
long
enough
to
kill
my
soul
after
I'm
dead
И
выжить
достаточно
долго,
чтобы
убить
свою
душу
после
смерти.
When
in
danger,
it's
funny,
actually
my
flavor's
similar
to
a
waiter
В
опасности,
забавно,
на
самом
деле,
мой
вкус
похож
на
официанта,
'Cause
I
serve
any
stranger
with
money
Потому
что
я
обслуживаю
любого
незнакомца
с
деньгами.
I
spray
a
hundred,
man
until
they
joint
chains
Я
стреляю
сотней,
пока
они
не
соединят
цепи,
While
slipping
bullets
at
point-blank
range
like
they
was
punches
Всаживая
пули
в
упор,
как
будто
это
удары.
Piss
on
a
flag
and
burn
it,
murder
you
then
come
to
your
funeral
Нассать
на
флаг
и
сжечь
его,
убить
тебя,
а
затем
прийти
на
твои
похороны,
Service
lobby
and
strangle
your
body
to
confirm
it
В
вестибюль
службы
и
задушить
твое
тело,
чтобы
подтвердить
это.
Whipping
human
ass,
throwing
blows,
cracking
jaws
Взбиваю
человеческие
задницы,
наношу
удары,
ломаю
челюсти
With
my
fists
wrapped
in
gauze,
dipped
in
glue
and
glass
Своими
кулаками,
обмотанными
марлей,
смоченной
в
клее
и
стекле.
I'm
blazing
MCs,
at
the
same
time
amazing
MCs
Я
сжигаю
MC,
в
то
же
время
поражаю
MC.
Somehow,
MCs
ain't
that
eyebrow-raising
to
me
Каким-то
образом,
MC
не
так
уж
меня
удивляют.
From
all
of
angles
of
us,
flash
a
Mack
loud
enough
Со
всех
наших
сторон,
вспыхни,
Мак,
достаточно
громко,
To
cast
a
avalanche
and
bust
till
volcanoes
erupt
Чтобы
вызвать
лавину
и
взрыв,
пока
не
извергнутся
вулканы.
Ayo,
what's
up?
Эй,
как
дела?
We're
coming
to
get
you!
Мы
идем
за
тобой!
Stop!
They
know
it's
us!
Стой!
Они
знают,
что
это
мы!
I
used
to
be
a
loudmouth,
remember
me?
Раньше
я
был
болтуном,
помнишь
меня?
I'm
the
one
who
burned
your
house
down,
well
I'm
out
now
Я
тот,
кто
сжег
твой
дом,
ну,
теперь
я
вышел
And
this
time
I'm
coming
back
to
blow
your
house
up
И
на
этот
раз
я
возвращаюсь,
чтобы
взорвать
твой
дом.
And
I
ain't
gon'
leave
you
a
window
to
jump
out
of
И
я
не
оставлю
тебе
окна,
чтобы
выпрыгнуть.
Give
me
two
fat
tabs
and
three
'shrooms
Дай
мне
две
жирные
таблетки
и
три
гриба,
And
you
won't
see
me
like
fat
people
in
steam
rooms
И
ты
не
увидишь
меня,
как
толстых
людей
в
парной.
And
when
I
go
to
Hell
and
I'm
getting
ready
to
leave
И
когда
я
попаду
в
ад
и
буду
готов
уйти,
I'ma
put
air
in
a
bag
and
charge
people
to
breathe
Я
положу
воздух
в
пакет
и
буду
брать
с
людей
плату
за
дыхание.
'Cause
this
is
what
happens
when
Bad
meets
Evil
Потому
что
это
то,
что
происходит,
когда
Зло
встречает
Зло.
And
we
hit
the
trees
till
we
look
like
Vietnamese
people
И
мы
бьемся
о
деревья,
пока
не
станем
похожи
на
вьетнамцев.
He's
Evil,
and
I'm
Bad
like
Steve
Seagal
Он
- Зло,
а
я
- Плохой,
как
Стивен
Сигал.
Against
peaceful,
see
you
in
hell
for
the
sequel
Против
мирных,
увидимся
в
аду
в
сиквеле.
We'll
be
waiting
Мы
будем
ждать.
See
you
in
Hell
Увидимся
в
аду.
Wall
Street,
Royce
Da
5'9",
Slim
Shady
Уолл-стрит,
Royce
Da
5'9",
Slim
Shady.
See
you
in
hell
for
the
sequel
Увидимся
в
аду
в
сиквеле.
Bad
Meets
Evil,
what
Зло
встречает
Зло,
что.
Till
next
time
До
следующего
раза.
And
so
that's
the
story
when
Bad
meets
Evil
Итак,
это
история
о
том,
как
Зло
встречает
Зло.
Two
of
the
most
wanted
individuals
in
the
county
Двое
самых
разыскиваемых
лиц
в
округе.
Made
Jesse
James
and
Billy
the
Kid
look
like
law-abiding
citizens
Заставили
Джесси
Джеймса
и
Билли
Кида
выглядеть
законопослушными
гражданами.
It's
too
bad
they
had
to
go
out
the
way
they
did
Жаль,
что
им
пришлось
уйти
так,
как
они
ушли.
Got
shot
in
the
back
coming
out
of
that
old
saloon
Получили
пулю
в
спину,
выходя
из
того
старого
салуна.
But
their
spirits
still
live
on
till
this
day
Но
их
дух
живет
до
сих
пор.
Wait,
did
y'all
hear
that?
Подождите,
вы
слышали
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN MONTGOMERY, MARSHALL MATHERS, JEFF BASS, MARK BASS
Attention! Feel free to leave feedback.