Eminem - Bad Meets Evil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Bad Meets Evil




Bad Meets Evil
Зло встречает Зло
I reckon you ain't familiar with these here parts
Полагаю, милая, ты не знакома с этими местами.
You know, there's a story behind that there saloon
Знаешь, с этим салуном связана одна история.
Twenty years ago, two outlaws took this whole town over
Двадцать лет назад два бандита захватили весь этот город.
Sheriffs couldn't stop 'em
Шерифы ничего не могли с ними поделать.
Quickest damn gun-slingers I've ever seen
Самые быстрые стрелки, которых я когда-либо видел.
Got murdered in cold-blood
Были убиты хладнокровно.
That old saloon there was their little "home away from home"
Этот старый салун был их "вторым домом".
They say the ghosts of Bad and Evil still live in that tavern
Говорят, что призраки Плохого и Злого до сих пор живут в этой таверне.
And on a quiet night
И в тихую ночь...
You can still hear the footsteps of Slim Shady and Royce da 5'9"
Ты все еще можешь слышать шаги Слима Шейди и Royce da 5'9".
I don't speak, I float in the air wrapped in a sheet
Я не говорю, я парю в воздухе, завернутый в простыню.
I'm not a real person, I'm a ghost trapped in a beat
Я не настоящий человек, я призрак, запертый в ритме.
I translate when my voice is read through a seismograph
Я перевожу, когда мой голос считывается через сейсмограф.
And a noise is spread, picked up and transmitted through Royce's head
И шум распространяется, улавливается и передается через голову Royce.
Trap him in his room, possess him and hoist his bed
Заманиваю его в комнату, овладеваю им и поднимаю его кровать.
Till the evilness flows through his blood like poisonous lead
Пока зло не потечет по его крови, как ядовитый свинец.
Told him each one of his boys is dead
Сказал ему, что каждый из его дружков мертв.
I asked him to come to the dark side
Я попросил его перейти на темную сторону.
He made a choice and said
Он сделал выбор и сказал:
Who hard? Yo I done heard worse
Кто крутой? Йоу, я слышал и похуже.
We can get in two cars and accelerate at each other
Мы можем сесть в две машины и разогнаться друг на друга,
To see which one'll swerve first
Чтобы посмотреть, кто первый свернет.
Two blind bandits panic whose mental capacity holds
Два слепых бандита в панике, чьи умственные способности вмещают
That of a globe on top of nine other planets
Глобус поверх девяти других планет.
Kissed the cheek of the Devil
Поцеловал щеку дьявола.
Intelligence level is hellier than treble peaking on speakers in the ghetto
Уровень интеллекта адский, как высокие частоты, пищащие из колонок в гетто.
Dismissal, I'm not a fair man
Увольнение, я не справедливый человек.
Disgraced the race of an atheist
Опозорил расу атеиста.
Intercepting missiles with my bare hands like a patriot
Перехватываю ракеты голыми руками, как патриот.
One track sliced without swords
Один трек, нарезанный без мечей.
I buried the Christ corpse
Я похоронил труп Христа
In my past life when the black knight mounted the white horse
В моей прошлой жизни, когда черный рыцарь оседлал белого коня.
And stay over-worked, it's like the Nazis and the Nation collaborating attempting to take over the Earth
И остаюсь перегруженным, это как нацисты и нация, сотрудничающие в попытке захватить Землю.
'Cause this is what happens when Bad meets Evil
Потому что это то, что происходит, когда Зло встречает Зло.
And we hit the trees till we look like Vietnamese people
И мы бьемся о деревья, пока не станем похожи на вьетнамцев.
He's Evil, and I'm Bad like Steve Seagal
Он - Зло, а я - Плохой, как Стивен Сигал.
Above the law cause I don't agree with police either
Выше закона, потому что я тоже не согласен с полицией.
Shit, me neither
Черт, я тоже.
We ain't eager to be legal
Мы не стремимся быть законопослушными.
So please leave me with the keys to your Jeep Eagle
Так что, пожалуйста, оставь мне ключи от своего Jeep Eagle.
I breathe ether in three lethal amounts
Я вдыхаю эфир в трех смертельных дозах,
While I stab myself in the knee with a diseased needle
Пока колю себе в колено зараженной иглой.
Releasing rage on anybody in squeezing range
Выплескиваю ярость на любого в пределах досягаемости.
Cold enough to make the seasons change into freezing rain
Достаточно холоден, чтобы изменить времена года на ледяной дождь.
He's insane
Он безумен.
No I'm not, I just want to shoot up and I'm pissed off
Нет, я не такой, я просто хочу уколоться и я зол,
Cause I can't find a decent vein
Потому что не могу найти подходящую вену.
The disaster with dreads
Бедствие с дредами.
I'm bad enough to commit suicide
Я достаточно плох, чтобы покончить с собой
And survive long enough to kill my soul after I'm dead
И выжить достаточно долго, чтобы убить свою душу после смерти.
When in danger, it's funny, actually my flavor's similar to a waiter
В опасности, забавно, на самом деле, мой вкус похож на официанта,
'Cause I serve any stranger with money
Потому что я обслуживаю любого незнакомца с деньгами.
I spray a hundred, man until they joint chains
Я стреляю сотней, пока они не соединят цепи,
While slipping bullets at point-blank range like they was punches
Всаживая пули в упор, как будто это удары.
Piss on a flag and burn it, murder you then come to your funeral
Нассать на флаг и сжечь его, убить тебя, а затем прийти на твои похороны,
Service lobby and strangle your body to confirm it
В вестибюль службы и задушить твое тело, чтобы подтвердить это.
Whipping human ass, throwing blows, cracking jaws
Взбиваю человеческие задницы, наношу удары, ломаю челюсти
With my fists wrapped in gauze, dipped in glue and glass
Своими кулаками, обмотанными марлей, смоченной в клее и стекле.
I'm blazing MCs, at the same time amazing MCs
Я сжигаю MC, в то же время поражаю MC.
Somehow, MCs ain't that eyebrow-raising to me
Каким-то образом, MC не так уж меня удивляют.
From all of angles of us, flash a Mack loud enough
Со всех наших сторон, вспыхни, Мак, достаточно громко,
To cast a avalanche and bust till volcanoes erupt
Чтобы вызвать лавину и взрыв, пока не извергнутся вулканы.
Hello?
Алло?
Ayo, what's up?
Эй, как дела?
We're coming to get you!
Мы идем за тобой!
Stop! They know it's us!
Стой! Они знают, что это мы!
I used to be a loudmouth, remember me?
Раньше я был болтуном, помнишь меня?
I'm the one who burned your house down, well I'm out now
Я тот, кто сжег твой дом, ну, теперь я вышел
And this time I'm coming back to blow your house up
И на этот раз я возвращаюсь, чтобы взорвать твой дом.
And I ain't gon' leave you a window to jump out of
И я не оставлю тебе окна, чтобы выпрыгнуть.
Give me two fat tabs and three 'shrooms
Дай мне две жирные таблетки и три гриба,
And you won't see me like fat people in steam rooms
И ты не увидишь меня, как толстых людей в парной.
And when I go to Hell and I'm getting ready to leave
И когда я попаду в ад и буду готов уйти,
I'ma put air in a bag and charge people to breathe
Я положу воздух в пакет и буду брать с людей плату за дыхание.
'Cause this is what happens when Bad meets Evil
Потому что это то, что происходит, когда Зло встречает Зло.
And we hit the trees till we look like Vietnamese people
И мы бьемся о деревья, пока не станем похожи на вьетнамцев.
He's Evil, and I'm Bad like Steve Seagal
Он - Зло, а я - Плохой, как Стивен Сигал.
Against peaceful, see you in hell for the sequel
Против мирных, увидимся в аду в сиквеле.
We'll be waiting
Мы будем ждать.
See you in Hell
Увидимся в аду.
Wall Street, Royce Da 5'9", Slim Shady
Уолл-стрит, Royce Da 5'9", Slim Shady.
See you in hell for the sequel
Увидимся в аду в сиквеле.
Bad Meets Evil, what
Зло встречает Зло, что.
Till next time
До следующего раза.
And so that's the story when Bad meets Evil
Итак, это история о том, как Зло встречает Зло.
Two of the most wanted individuals in the county
Двое самых разыскиваемых лиц в округе.
Made Jesse James and Billy the Kid look like law-abiding citizens
Заставили Джесси Джеймса и Билли Кида выглядеть законопослушными гражданами.
It's too bad they had to go out the way they did
Жаль, что им пришлось уйти так, как они ушли.
Got shot in the back coming out of that old saloon
Получили пулю в спину, выходя из того старого салуна.
But their spirits still live on till this day
Но их дух живет до сих пор.
Shhh...
Тссс...
Wait, did y'all hear that?
Подождите, вы слышали это?





Writer(s): RYAN MONTGOMERY, MARSHALL MATHERS, JEFF BASS, MARK BASS


Attention! Feel free to leave feedback.