Eminem - Believe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Believe




Believe
Вера
And I started from the bottom
Я начинал с нуля,
Like a snowman—ground-up
Как снеговик слепленный из снега,
Like round chuck, and still put hands on you
Как кусок мяса, и все равно набрасываюсь на тебя.
Stayin' wound up is how I spend time (get it?)
Оставаться взвинченным вот как я провожу время (понимаешь?),
Sucker free, confidence high
Свободен от присосок, уверенность на высоте,
Such a breeze when I pen rhymes
Так легко, когда я пишу рифмы,
I just got that air about me like wind chimes (yeah)
Вокруг меня веет атмосфера, будто ветер играет на китайских колокольчиках (ага).
Another day in the life (uh)
Очередной день из жизни (ага),
Used to have to scrape to get by (yeah)
Раньше приходилось выживать (ага),
Now my community's gated and I
Теперь мой район огорожен, и я
Made it and my neighbors say hi (say hi)
Сделал это, и мои соседи здороваются со мной (говорят привет).
I'm givin' 'em pounds, I'm upscale now
Я раздаю им фунты, теперь я на высоте,
Guess it means I'm way in the sky (way in the sky)
Наверное, это значит, что я высоко в небе (высоко в небе).
But I still remember the days of
Но я все еще помню дни,
Minimum wage for general labor
Минимальной заработной платы за неквалифицированный труд,
Welfare recipient since a minor
Получатель пособия с несовершеннолетнего возраста,
Look how government assistance has made ya!
Посмотри, до чего тебя довела государственная помощь!
Adversity, if at first you don't succeed
Трудности, если с первого раза не получится,
Put your temper to more use
Используй свой нрав по назначению,
'Cause bein' broke's a poor excuse
Потому что быть на мели плохое оправдание,
That should only give you more fuel
Это должно только придать тебе сил,
Show 'em why you're you
Покажи им, почему ты это ты.
So close, God, it's like I almost got it
Так близко, Боже, я почти у цели,
But close only counts in time, bombs and horseshoes
Но близость имеет значение только во времени, бомбах и подковах.
So I Unabomb shit—tick, tick, tick—no remorse, pew!
Так что я взрываю все к чертям тик-так, тик-так без сожаления, пью!
Screw it, I'm lit, and that attitude I blew up on quick
К черту все, я зажёгся, и этот настрой быстро меня взорвал.
That's why they call me firecracker
Вот почему меня называют петардой,
I grew up on wick—wick, wick, wick—with a short fuse
Я вырос на фитиле фитиль, фитиль, фитиль с коротким запалом.
I got some important news to report to
У меня есть важные новости,
Anyone who thought I was done: nah bitch, not quite
Для всех, кто думал, что я закончил: нет, сучка, еще нет.
Spotlight's back on, got my faith, where's yours?
Прожектор снова включен, у меня есть вера, а где твоя?
Do you still believe in me?
Ты все еще веришь в меня?
Didn't I give everything I had to give you to make you see?
Разве я не отдал тебе все, что у меня было, чтобы ты это увидела?
I'll never forget if you turn your back on me now
Я никогда не забуду, если ты отвернешься от меня сейчас
And walk out, I will never let you live it down
И уйдешь, я никогда не позволю тебе об этом забыть.
I'll never quit, do you still believe in me?
Я никогда не сдамся, ты все еще веришь в меня?
Man, I know sometimes
Детка, я знаю, иногда
These thoughts can be harsh and cold as ice
Эти мысли могут быть жесткими и холодными, как лед,
To me they're just ink blots
Для меня это просто чернильные пятна,
I just fling 'em like slingshots and so precise
Я просто швыряю их, как из рогатки, так точно.
So you might wanna think it over twice (yeah)
Так что тебе стоит подумать дважды (ага),
When you retards can roll the dice
Когда вы, придурки, бросаете кости,
But beef will at least cost you your career
Но говядина будет стоить тебе как минимум карьеры,
'Cause even my cheap shots are overpriced
Потому что даже мои дешевые выстрелы слишком дороги.
But this middle finger's free as a bird
Но этот средний палец свободен, как птица,
Nuke warhead at birth, hugest forehead on Earth
Ядерная боеголовка при рождении, самый большой лоб на Земле,
Too short for the verse, studied his formula, learned
Слишком коротышка для стиха, изучал его формулу, учился,
How to incorporate a curse
Как вставить ругательство,
Point it towards corporate America
Направить его на корпоративную Америку,
Stick a fork in and turn
Воткнуть вилку и провернуть,
'Cause four-letter words are more better heard
Потому что нецензурные слова лучше слышны.
The world force-fed a turd to me, you're getting yours
Мир насильно скормил мне дерьмо, ты получишь свое,
But sometimes I overdo it, but I just get so into it
Но иногда я перебарщиваю, просто слишком увлекаюсь.
I was there consolin' you when no one knew it
Я был рядом и утешал тебя, когда никто не знал,
When your situation showed no improvement
Когда твоя ситуация не улучшалась,
I was that door, you walked over to it
Я был той дверью, в которую ты вошла.
I'm the light at the end of tunnel
Я свет в конце туннеля,
So people are always lookin' to me as they're goin' through it
Поэтому люди всегда смотрят на меня, когда проходят через него,
When that tunnel vision is unclear
Когда это туннельное зрение нечеткое,
Shit becomes too much to bear
Дерьмо становится невыносимым.
Since "Cleanin' Out My Closet"
Со времен "Чищу свой шкаф",
When I was havin' trouble with the snare
Когда у меня были проблемы с ловушкой,
I'm that unrealistic prayer answered
Я та самая нереальная, но сбывшаяся молитва,
And I'ma get you jacked up like you're tryna fix a flat, uh
И я подниму тебя, как будто ты пытаешься починить спущенное колесо, а,
When you struggle with despair
Когда ты борешься с отчаянием,
That double-fisted, bare-knuckles coupled with this pair
Эти сжатые кулаки, голые костяшки в сочетании с этой парой
Of nuts I'm cuppin', I am your fuckin' switch, nothin' can compare
Орехов, которые я сжимаю, я твой гребаный рубильник, ничто не сравнится.
Do you still believe in me?
Ты все еще веришь в меня?
Didn't I give everything I had to give you to make you see?
Разве я не отдал тебе все, что у меня было, чтобы ты это увидела?
I'll never forget if you turn your back on me now
Я никогда не забуду, если ты отвернешься от меня сейчас
And walk out, I will never let you live it down
И уйдешь, я никогда не позволю тебе об этом забыть.
I'll never quit, do you still believe in me?
Я никогда не сдамся, ты все еще веришь в меня?
Started from the bottom like a snowman
Начинал с нуля, как снеговик,
Oh man, put that in your corncob pipe and smoke that
О, чувак, забей это в свою кукурузную трубку и выкури,
But my battery's low, I'ma need a boost to my pack
Но у меня садится батарейка, мне нужна подзарядка,
And I know that I always got Proof at my back
И я знаю, что у меня всегда есть Пруф за спиной.
I called you "Proof" because I knew for a fact
Я звал тебя "Пруф", потому что точно знал,
My ace in the hole, homie, I'm callin' on you
Мой туз в рукаве, братан, я обращаюсь к тебе,
'Cause I think I'm slowly startin' to lose faith in it, so
Потому что мне кажется, я начинаю терять веру, так что
Give me that apron and mo-
Дай мне этот фартук и мо-
–Tivation to go, Hussein with the flow
тивацию, чтобы идти дальше, Хусейн с этим флоу,
Fake fans left you two-faced at the show
Фальшивые фанаты отвернулись от тебя на концерте,
Let heartbeats loop, produce hate in my soul
Пусть сердцебиение замкнется в петлю, производит ненависть в моей душе,
Layin' vocals two days in a row
Пишу вокал два дня подряд,
True statement, hate to go down this road
Чистая правда, ненавижу идти по этой дороге,
But there's only one route to cross this bridge
Но есть только один путь, чтобы пересечь этот мост,
So I walk in this bitch with loose change
Так что я иду по нему с мелочью,
'Cause all my dues paid, but this booth's takin' its toll
Потому что все мои долги оплачены, но эта будка берет свое,
But it's never too late to start a new beginnin'
Но никогда не поздно начать все сначала.
That goes for you too, so what the fuck you gon' do?
Это касается и тебя, так что, черт возьми, ты будешь делать?
Use the tools you're given!
Используй данные тебе инструменты!
Or you're gon' use the cards you're dealt
Или ты будешь использовать розданные тебе карты
As an excuse for you to not do shit with 'em?
Как оправдание тому, что ты ничего с ними не делаешь?
I used to play the loser/victim
Раньше я играл роль неудачника/жертвы,
'Til I saw the way Proof was driven
Пока не увидел, как был целеустремлен Пруф.
I found my vehicle and I haven't ran out of gas yet
Я нашел свой автомобиль, и у меня еще не кончился бензин,
And when they stacked decks, turn handicaps into assets
И когда они складывали колоды, превращай недостатки в преимущества,
Fanny packs, hourglasses
Сумки на поясе, песочные часы,
If time was on my side, I'd still have none to waste
Если бы время было на моей стороне, у меня бы все равно не было времени тратить его впустую.
Man, in my younger days
Чувак, в молодости
That dream was so much fun to chase
Так весело было гнаться за этой мечтой,
It's like I'd run in place
Как будто я бежал на месте,
While this shit dangled in front of my face
Пока это дерьмо болталось у меня перед носом.
But how do you keep up the pace
Но как сохранить темп
And the hunger pangs once you've won the race?
И чувство голода, когда ты выиграл гонку?
When that dual exhaust is coolin' off
Когда этот двойной выхлоп остывает,
'Cause you don't got nothin' left to prove at all
Потому что тебе больше нечего доказывать,
'Cause you done already hit 'em with the coup de grâce
Потому что ты уже нанес им смертельный удар.
Still you feel the need to go full tilt
Ты все еще чувствуешь необходимость идти ва-банк,
That Bruce Willis, that Blue Steel, that true skill
Этот Брюс Уиллис, эта "голубая сталь", это настоящее мастерство,
When that wheel's loose, I won't lose will
Когда колесо срывается, я не теряю самообладания.
Do you still believe?
Ты все еще веришь?






Attention! Feel free to leave feedback.