Lyrics and translation Eminem - Berzerk - クリーン・ヴァージョン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berzerk - クリーン・ヴァージョン
Berzerk - Чистая версия
Now
this
shit's
about
to
kick
off,
this
party
looks
wack
Ну,
сейчас
всё
начнётся,
эта
вечеринка
выглядит
уныло
Let's
take
it
back
to
straight
hip-hop
and
start
it
from
scratch
Давай
вернёмся
к
чистому
хип-хопу
и
начнём
с
нуля
I'm
'bout
to
bloody
this
track
up,
everybody
get
back
Я
сейчас
залью
кровью
этот
трек,
все
назад
That's
why
my
pen
needs
a
pad,
'cause
my
rhymes
on
the
rag
Вот
почему
моей
ручке
нужен
блокнот,
ведь
мои
рифмы
на
тряпке
Just
like
I
did
with
addiction,
I'm
'bout
to
kick
it
Как
и
с
зависимостью,
я
собираюсь
покончить
с
этим
Like
a
magician,
critics
I
turn
to
crickets
Как
фокусник,
критиков
превращаю
в
сверчков
Got
'em
still
on
the
fence
whether
to
picket
Они
всё
ещё
сомневаются,
стоит
ли
пикетировать
But
quick
to
get
it
impaled
when
I
tell
'em,
"Stick
it!"
Но
быстро
получают
по
первое
число,
когда
я
говорю
им:
"Получите!"
So
sick,
I'm
looking
pale—wait,
that's
my
pigment
Так
крут,
что
выгляжу
бледным
— погоди,
это
мой
пигмент
'Bout
to
go
ham,
ya
bish,
shout
out
to
Kendrick
Собираюсь
устроить
мясо,
сучка,
привет
Кендрику
Let's
bring
it
back
to
that
vintage
Slim,
bitch!
Давай
вернём
того
винтажного
Слима,
сучка!
The
art
of
MCing
mixed
with
da
Vinci
and
MC
Ren
Искусство
МСинга,
смешанное
с
да
Винчи
и
MC
Ren
And
I
don't
mean
Stimpy's
friend,
bitch
И
я
не
имею
в
виду
друга
Стимпи,
сучка
Been
Public
Enemy
since
you
thought
PE
was
gym,
bitch
Был
Public
Enemy
с
тех
пор,
как
ты
думала,
что
PE
— это
физкультура,
сучка
Kick
your
shoes
off,
let
your
hair
down
Скинь
туфли,
распусти
волосы
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
сходи
с
ума)
Всю
ночь
напролёт
Grow
your
beard
out,
just
weird
out
Отрасти
бороду,
просто
веди
себя
странно
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
сходи
с
ума)
Всю
ночь
напролёт
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
качать
этот
дом,
пока
не
снесём
его
So
turn
the
volume
loud
Так
что
сделай
звук
погромче
'Cause
it's
mayhem
'til
the
A.M.
Потому
что
это
хаос
до
утра
So,
baby,
make
just
like
K-Fed
Так
что,
детка,
сделай
как
Кевин
Федерлайн
And
let
yourself
go,
let
yourself
go
И
отпусти
себя,
отпусти
себя
Say,
"Fuck
it!"
before
we
kick
the
bucket
Скажи:
"К
чёрту
всё!"
прежде
чем
мы
сыграем
в
ящик
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
идти
ва-банк
So
everybody,
everybody
(Go
berserk)
Так
что
все,
все
(Сходите
с
ума)
Grab
your
vial,
yeah
Хватай
свою
склянку,
да
Guess
it's
just
the
way
that
I'm
dressed,
ain't
it?
Наверное,
дело
в
том,
как
я
одет,
да?
Khakis
pressed,
Nike
shoes
crispy
and
fresh
laced
Отглаженные
брюки
хаки,
хрустящие
кроссовки
Nike
со
свежими
шнурками
So
I
guess
it
ain't
that
aftershave
Так
что,
думаю,
дело
не
в
лосьоне
после
бритья
Or
cologne
that
made
'em
just
faint
Или
одеколоне,
от
которого
они
просто
упали
в
обморок
Plus
I
showed
up
with
a
coat
fresher
than
wet
paint
Плюс
я
появился
в
пальто
свежее,
чем
мокрая
краска
So
if
love
is
a
chess
game,
check
mate
Так
что
если
любовь
— это
шахматная
партия,
шах
и
мат
But
girl,
your
body's
bangin',
jump
me
in,
dang,
bang-bang
Но,
детка,
твоё
тело
— бомба,
запрыгни
на
меня,
чёрт,
бах-бах
Yes
siree
'Bob',
I
was
thinking
the
same
thang
Да,
сэр
«Боб»,
я
думал
о
том
же
So
come
get
on
this
Kid's
rock,
baw
with
da
baw,
dang-dang
Так
что
залезай
на
этот
камень
Малыша,
качайся
со
мной,
бах-бах
Pow-p-p-p-pow,
chica,
pow,
chica,
wow-wow
Пау-п-п-п-пау,
чика,
пау,
чика,
вау-вау
Got
your
gal
blowin'
up
a
valve,
v-v-valve-valve
Твоя
девушка
срывает
клапан,
к-к-клапан-клапан
Ain't
slowin'
it
down,
throw
in
the
towel,
t-t-towel-towel
Не
сбавляю
обороты,
бросай
полотенце,
п-п-полотенце-полотенце
Dumb
it
down,
I
don't
know
how,
huh-huh,
how-how
Упрости,
я
не
знаю
как,
а-а,
как-как
At
least
I
know
that
I
don't
know
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
я
не
знаю
Question
is,
are
you
bozos
smart
enough
to
feel
stupid?
Вопрос
в
том,
достаточно
ли
вы,
болваны,
умны,
чтобы
чувствовать
себя
глупо?
Hope
so,
now
ho
Надеюсь,
что
да,
а
теперь,
шлюха
Kick
your
shoes
off,
let
your
hair
down
Скинь
туфли,
распусти
волосы
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
сходи
с
ума)
Всю
ночь
напролёт
Grow
your
beard
out,
just
weird
out
Отрасти
бороду,
просто
веди
себя
странно
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
сходи
с
ума)
Всю
ночь
напролёт
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
качать
этот
дом,
пока
не
снесём
его
So
turn
the
volume
loud
Так
что
сделай
звук
погромче
'Cause
it's
mayhem
'til
the
A.M.
Потому
что
это
хаос
до
утра
So
crank
the
bass
up
like
crazy
Так
что
врубай
басы
как
сумасшедший
And
let
yourself
go,
let
yourself
go
И
отпусти
себя,
отпусти
себя
Say,
"Fuck
it!"
before
we
kick
the
bucket
Скажи:
"К
чёрту
всё!"
прежде
чем
мы
сыграем
в
ящик
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
идти
ва-банк
So
everybody,
everybody
(Go
berzerk)
Так
что
все,
все
(Сходите
с
ума)
Get
your
vinyls
Доставайте
свои
винилы
And
they
say
that
love
is
powerful
as
cough
syrup
in
styrofoam
И
говорят,
что
любовь
сильна
как
сироп
от
кашля
в
пенопласте
All
I
know
is
I
fell
asleep
and
woke
up
in
that
Monte
Carlo
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
заснул
и
проснулся
в
том
Монте-Карло
With
the
ugly
Kardashian,
Lamar,
oh
С
уродливой
Кардашьян,
Ламар,
о
Sorry,
yo—we
done
both
set
the
bar
low
Извини,
йоу
— мы
оба
занизили
планку
Far
as
hard
drugs
are
though,
that's
the
past
Что
касается
тяжёлых
наркотиков,
то
это
в
прошлом
But
I
done
did
enough
codeine
to
knock
Future
into
tomorrow
Но
я
принял
достаточно
кодеина,
чтобы
отправить
Future
в
завтрашний
день
And
girl,
I
ain't
got
no
money
to
borrow
И,
детка,
у
меня
нет
денег,
чтобы
занять
But
I
am
tryin'
to
find
a
way
to
get
you
alone:
car
note
Но
я
пытаюсь
найти
способ
остаться
с
тобой
наедине:
кредит
за
машину
Oh,
Marshall
Mathers
О,
Маршалл
Мэтерс
Shithead
with
a
potty
mouth,
get
the
bar
of
soap
lathered
Придурок
с
грязным
ртом,
намыль
брусок
мыла
Kangol's
and
Carheartless
Cargos
Кенголки
и
бесчувственные
карго
Carhartt
Girl,
you're
fixin'
to
get
your
heart
broke
Детка,
тебе
сейчас
разобьют
сердце
Don't
be
absurd,
ma'am,
you
birdbrain,
baby
Не
будь
абсурдной,
мэм,
ты
птичий
мозг,
детка
I
ain't
called
anybody
baby
since
Birdman,
unless
you're
a
swallow
(Ha-ha!)
Я
никого
не
называл
деткой
со
времён
Birdman,
если
только
ты
не
ласточка
(Ха-ха!)
Word,
Rick?
Word,
man,
you
heard
Серьёзно,
Рик?
Серьёзно,
чувак,
ты
слышал
But
don't
get
discouraged,
girl
Но
не
расстраивайся,
детка
This
is
your
jam,
unless
you
got
toe
jam
Это
твой
джем,
если
у
тебя
нет
грибка
на
ногах
Kick
your
shoes
off,
let
your
hair
down
Скинь
туфли,
распусти
волосы
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
сходи
с
ума)
Всю
ночь
напролёт
Grow
your
beard
out,
just
weird
out
Отрасти
бороду,
просто
веди
себя
странно
(And
go
berserk)
All
night
long
(И
сходи
с
ума)
Всю
ночь
напролёт
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
качать
этот
дом,
пока
не
снесём
его
So
turn
the
volume
loud
Так
что
сделай
звук
погромче
'Cause
it's
mayhem
'til
the
A.M.
Потому
что
это
хаос
до
утра
So,
baby,
make
just
like
K-Fed
Так
что,
детка,
сделай
как
Кевин
Федерлайн
And
let
yourself
go,
let
yourself
go
И
отпусти
себя,
отпусти
себя
Say,
"Fuck
it!"
before
we
kick
the
bucket
Скажи:
"К
чёрту
всё!"
прежде
чем
мы
сыграем
в
ящик
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
идти
ва-банк
So
everybody,
everybody
(Go
berserk)
Так
что
все,
все
(Сходите
с
ума)
Grab
your
vial,
yeah
Хватай
свою
склянку,
да
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
качать
этот
дом,
пока
не
снесём
его
So
turn
the
volume
loud
Так
что
сделай
звук
погромче
'Cause
it's
mayhem
'til
the
A.M.
Потому
что
это
хаос
до
утра
So
crank
the
bass
up
like
crazy
Так
что
врубай
басы
как
сумасшедший
And
let
yourself
go,
let
yourself
go
И
отпусти
себя,
отпусти
себя
Say,
"Fuck
it!"
before
we
kick
the
bucket
Скажи:
"К
чёрту
всё!"
прежде
чем
мы
сыграем
в
ящик
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
идти
ва-банк
So
everybody,
everybody
(Go
berzerk)
Так
что
все,
все
(Сходите
с
ума)
Get
your
vinyls
Доставайте
свои
винилы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.