Lyrics and translation Eminem - Berzerk
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
this
shit's
about
to
kick
off,
this
party
looks
wack
Теперь
это
дерьмо
вот-вот
начнется,
эта
вечеринка
выглядит
дурацкой.
Let's
take
it
back
to
straight
hip-hop
and
start
it
from
scratch
Вернемся
к
чистому
хип-хопу
и
начнем
с
нуля
I'm
'bout
to
bloody
this
track
up,
everybody
get
back
Я
собираюсь
проклясть
этот
трек,
все
возвращаются
That's
why
my
pen
needs
a
pad,
'cause
my
rhymes
on
the
ra-aag
Вот
почему
моей
ручке
нужен
блокнот,
потому
что
мои
рифмы
на
ра-ааг
Just
like
I
did
with
addiction,
I'm
'bout
to
kick
it
Точно
так
же,
как
я
сделал
с
зависимостью,
я
собираюсь
пинать
ее.
Like
a
magician,
critics
I
turn
to
crickets
Как
фокусник,
критики
обращаются
к
сверчкам
Got
'em
still
on
the
fence
whether
to
picket
Они
все
еще
на
заборе,
стоит
ли
пикетировать
But
quick
to
get
impaled
when
I
tell
'em
"stick
it"
Но
быстро
пронзают,
когда
я
говорю
им
держись
So
sick
I'm
looking
pale,
well
that's
my
pigment
Так
болен,
я
выгляжу
бледным,
ну,
это
мой
пигмент
'Bout
to
go
ham,
ya
bish,
shoutout
to
Kendrick
Насчет
ветчины,
сука,
привет
Кендрику
Let's
bring
it
back
to
that
vintage
Slim,
bitch!
Вернемся
к
этому
винтажному
Слиму,
сука!
The
art
of
the
MCin'
mixed
with
da
Vinci
and
MC
Ren
Искусство
МС
- это
миксовать
Да
Винчи
и
МС
Рена
And
I
don't
mean
Stimpy's
friend,
bitch!
И
я
не
имею
в
виду
друга
Стимпи,
сука!
Been
public
enemy
since
you
thought
PE
was
gym,
bitch!
Был
врагом
общества
с
тех
пор,
как
ты
думал,
что
физкультура
- это
спортзал,
сука!
(Kick
your
shoes
off)
Сними
обувь
(Let
your
hair
down
and)
Распусти
волосы
(Go
berzerk)
вперед,
берзек
(Grow
your
beard
out)
Отрасти
бороду
(Just
weird
out
and)
просто
странно
и
(Go
berzerk)
вперед,
берзек
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
раскачивать
этот
дом,
пока
не
снесем
его.
So
turn
the
volume
loud,
cause
it's
mayhem
'till
the
AM
Сделай
погромче,
потому
что
это
это
будет
до
утра
So
baby
make
just
like
K-Fed
and
let
yourself
go
Так
что,
детка,
сделай
так
же,
как
K-Fed,
и
отпусти
себя.
Let
yourself
go
Позвольте
себе
пойти
Say
fuck
it
before
we
kick
the
bucket
Скажи,
черт
возьми,
прежде
чем
мы
пнем
ведро
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
пойти
ва-банк
So
everybody,
everybody
(go
berzerk),
move
your
body
Поэтому
все,
давайте,
двигайтесь
Guess
it's
just
the
way
that
I'm
dressed,
ain't
it?
Думаю,
это
просто
то,
как
я
одет,
не
так
ли?
Khakis
pressed,
Nike
shoes,
crispy
and
fresh
laced
Штампованные
брюки
цвета
хаки,
туфли
Nike,
хрустящие
и
свежие
со
шнурками
So
I
guess
it
ain't
Так
что
я
думаю,
что
это
не
That
aftershave
or
cologne
that
made
'em
just
faint
Этот
лосьон
после
бритья
или
одеколон,
от
которого
они
просто
теряли
сознание
Plus
I
showed
up
with
a
coat
fresher
than
wet
paint
Плюс
я
появился
с
пальто
свежее,
чем
мокрая
краска
So
if
love
is
a
chess
game,
check
mate
Так
что,
если
любовь
- это
игра
в
шахматы,
шах,
мат
But
girl,
your
body's
bangin',
jump
me
in,
dang,
bang-bang
Но
девочка,
твое
тело
трещит,
прыгай
в
меня,
черт,
бах-бах
Yes,
siree
Bob,
I
was
thinking
the
same
thang
Да,
сэр
Боб,
я
думал
о
том
же
So
come
get
on
this
Kid's
rock,
baw-wit-da-baw,
dang
dang
Так
что
приходите
на
этот
детский
рок,
бау-вит-да-бау,
черт
возьми
Pow-p-p-p-pow
chica
pow
chica
wow,
wow
Пау-пау-пау
чика
пау
чика
вау,
вау
Got
your
gal
blowin'
up
a
val-v-v-v-val-valve
У
твоей
девушки
взорвался
клапан
val-vvv-val-valve.
Ain't
slowin'
down,
throw
in
the
towel-t-t-towel-towel
Не
замедляйся,
брось
полотенце-полотенце-полотенце
Dumb
it
down,
I
don't
know
how,
huh
huh,
how
how
Тупой,
я
не
знаю,
как,
да,
как,
как
Least
I
know
that
I
don't
know
Меньшее,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
знаю
Question
is
are
you
bozos
smart
enough
to
feel
stupid?
Вопрос
в
том,
достаточно
ли
вы
умны,
чтобы
чувствовать
себя
глупо?
Hope
so,
now
ho...
Надеюсь
на
это,
теперь
хо...
(Kick
your
shoes
off)
Сними
обувь
(Let
your
hair
down
and)
Распусти
волосы
(Go
berzerk)
вперед,
берзек
(Grow
your
beard
out)
Отрасти
бороду
(Just
weird
out
and)
просто
странно
и
(Go
berzerk)
вперед,
берзек
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
раскачивать
этот
дом,
пока
не
снесем
его.
So
turn
the
volume
loud,
cause
it's
gonna
mayhem
'till
the
AM
и
так
подыми
звук
, так
как
он
погубит
АМ
So
crank
the
bass
up
like
crazy
and
let
yourself
go
Так
что
заводи
бас
как
сумасшедший
и
отпусти
себя.
Let
yourself
go
Позвольте
себе
пойти
Say
fuck
it
before
we
kick
the
bucket
Скажи,
черт
возьми,
прежде
чем
мы
пнем
ведро
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
пойти
ва-банк
So
everybody,
everybody,
(go
berzerk),
move
your
body
Поэтому
все,
давайте,
двигайтесь
And
they
say
that
love
is
powerful
as
cough
syrup
in
styrofoam
И
говорят,
что
любовь
сильна,
как
сироп
от
кашля
в
пенопласте.
All
I
know
is
I
fell
asleep
and
woke
up
in
that
Monte
Carlo
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
заснул
и
проснулся
в
этом
Монте-Карло
With
the
ugly
Kardashian.
Lamar,
oh
sorry,
yo
С
некрасивой
Кардашьян.
Ламар,
прости,
йо
We
done
both
set
the
bar
low
Мы
оба
установили
низкую
планку
Far
as
hard
drugs
are
though
that's
the
past
Насколько
тяжелые
наркотики,
хотя
это
прошлое
But
I
done
did
enough
codeine
to
knock
future
into
tomorrow
Но
я
сделал
достаточно
кодеина,
чтобы
вбить
будущее
в
завтра
And
girl,
I
ain't
got
no
money
to
borrow
И
девочка,
у
меня
нет
денег,
чтобы
занять
But
I
am
tryin'
to
find
a
way
to
get
you
a-loan
(car
note)
Но
я
пытаюсь
найти
способ
получить
вам
кредит
(заметка
о
машине)
Marshall
mathers
shit
head
with
a
potty
mouth
Маршалл
Мазерс
гадит
головой
с
горшком
во
рту
Get
the
bar
of
soap
lathered
Kangol's
and
Carheartless
Cargos
Получите
мыльную
пену
Kangol's
и
Carheartless
Cargos
Girl
you're
fixin'
to
get
your
heart
broke
Девочка,
ты
собираешься
разбить
свое
сердце
Don't
be
absurd,
ma'am,
you
birdbrain
baby
Не
будь
абсурдом,
мэм,
ты,
птичий
мозг,
детка.
I
ain't
called
anybody
baby
since
birdman
Я
никого
не
называл
ребенком
с
тех
пор,
как
птица
Unless
you're
a
swallow
Если
ты
не
ласточка
Word,
Rick,
word
man.
You
heard
but
don't
get
discouraged
Слово,
Рик,
слово
человек.
Вы
слышали,
но
не
расстраивайтесь
Girl,
this
is
your
jam,
unless
you
got
toe
jam
Девочка,
это
твое
варенье,
если
только
у
тебя
нет
варенья
на
пальцах
ног.
(Kick
your
shoes
off)
Сними
обувь
(Let
your
hair
down
and)
Распусти
волосы
(Go
berzerk)
вперед,
берзек
(Grow
your
beard
out)
Отрасти
бороду
(Just
weird
out
and)
просто
странно
и
(Go
berzerk)
вперед,
берзек
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
раскачивать
этот
дом,
пока
не
снесем
его.
So
turn
the
volume
loud,
'cause
it's
gonna
mayhem
'till
the
AM
и
так
подыми
звук
, так
как
он
погубит
АМ
So
baby
make
just
like
K-Fed
and
let
yourself
go
Так
что,
детка,
сделай
так
же,
как
K-Fed,
и
отпусти
себя.
Let
yourself
go
Позвольте
себе
пойти
Say
fuck
it
before
we
kick
the
bucket
Скажи,
черт
возьми,
прежде
чем
мы
пнем
ведро
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
пойти
ва-банк
So
everybody,
everybody
(go
berzerk),
move
your
body
Поэтому
все,
давайте,
двигайтесь
We're
gonna
rock
this
house
until
we
knock
it
down
Мы
будем
раскачивать
этот
дом,
пока
не
снесем
его.
So
turn
the
volume
loud,
'cause
it's
gonna
mayhem
'till
the
AM
и
так
подыми
звук
, так
как
он
погубит
АМ
So
crank
the
bass
up
like
crazy
and
let
yourself
go
Так
что
заводи
бас
как
сумасшедший
и
отпусти
себя.
Let
yourself
go
Позвольте
себе
пойти
Say
fuck
it
before
we
kick
the
bucket
Скажи,
черт
возьми,
прежде
чем
мы
пнем
ведро
Life's
too
short
to
not
go
for
broke
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
пойти
ва-банк
So
everybody,
everybody
(go
berzerk),
move
your
body
Поэтому
все,
давайте,
двигайтесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATHERS MARSHALL B, BROWN VINCENT E, CRISS ANTHONY SHAWN, GIST KIER, HOROVITZ ADAM KEEFE, MODELISTE JOSEPH, NEVILLE ARTHUR LANON, NEVILLE CYRIL GARRETT, NOCENTELLI LEO PAUL, PORTER GEORGE JOSEPH, RUBIN RICK, SQUIER WILLIAM H, YAUCH ADAM NATHANIEL
Album
Berzerk
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.