Lyrics and translation Eminem - Farewell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило,
You
were
a
slut
at
birth
ты
была
шлюхой
с
рождения.
If
the
world
had
a
dick
Если
бы
у
мира
был
член,
You'd
fuck
the
Earth
ты
бы
трахнула
Землю.
I
tried
to
get
over
you
Я
пытался
забыть
тебя,
It
doesn't
work
но
это
не
работает.
You're
still
a
cunt
Ты
всё
ещё
стерва,
I'm
still
a
fucking
jerk
а
я
всё
ещё
мудак.
Same
as
it
ever
was,
yeah
Всё
как
всегда,
да.
Say
it'll
change
but
it
never
does
Говоришь,
что
всё
изменится,
но
этого
никогда
не
происходит.
Ain't
gonna
ever
'cause
Никогда
не
произойдёт,
потому
что
You're
the
cause
of
my
pain
and
the
medicine
ты
причина
моей
боли
и
лекарство
от
неё.
Never
met
someone
who
played
games
with
my
head
as
much
Никогда
не
встречал
никого,
кто
так
играл
бы
с
моей
головой.
Fate
tethered
us
together
like
two
felons
Судьба
связала
нас
вместе,
как
двух
преступников.
Must've
fell
in
love
with
skeletons
Должно
быть,
я
влюбился
в
скелет.
Everyone's
got
'em,
thought
that
you
were
Cinderella
but
У
всех
они
есть,
я
думал,
что
ты
Золушка,
но
Feels
like
I
slept
with
the
wicked
stepmother
такое
чувство,
будто
я
переспал
со
злой
мачехой.
But
how
the
hell
am
I
Но
как,
чёрт
возьми,
я
Still
in
love
with
the
всё
ещё
влюблён
в
эту
Motherfucking
chick
there's
at
least
a
million
of
чёртову
цыпочку,
которых
миллионы?
They
say
love
the
one
you
quit
Говорят,
люби
ту,
от
которой
ушёл,
But
this
shit
is
killing
us
но
эта
хрень
нас
убивает.
I
lust
on
some
other
shit
Я
жажду
чего-то
другого,
I'm
a
glutton
for
punishment
я
обжора
в
плане
наказаний.
You're
the
gloves,
I'm
the
punching
mitts
Ты
перчатки,
а
я
боксёрская
груша.
It's
above
and
beyond
us
Это
выше
нашего
понимания.
Cuffing,
I'm
shoving
the
girl
I
love
inside
of
an
oven
Скручиваю
и
запихиваю
девушку,
которую
люблю,
в
духовку.
If
I
catch
you
sucking
another
dick
Если
я
застану
тебя,
сосущей
другой
член,
You
better
unsuck
it
тебе
лучше
рассосать
его.
You
snuck
in
the
crib
and
tried
to
jump
under
the
covers
again
Ты
прокралась
в
дом
и
снова
попыталась
забраться
под
одеяло.
Why
am
I
tucking
you
in?
Почему
я
укрываю
тебя?
Probably
'cause
Наверное,
потому
что
I
gotta
tell
myself
another
lie
мне
нужно
сказать
себе
ещё
одну
ложь,
'Cause
that's
what
helps
потому
что
это
то,
что
помогает
'Cause
I'm
in
hell
Потому
что
я
в
аду.
This
is
my,
goodbye,
farewell
Это
моё
прощай,
прощай.
Wanna
hold
you,
wanna
choke
you,
wanna
love
you
Хочу
обнять
тебя,
хочу
задушить
тебя,
хочу
любить
тебя,
Wanna
hate
you,
wanna
kill
you,
wanna
hurt
you
хочу
ненавидеть
тебя,
хочу
убить
тебя,
хочу
сделать
тебе
больно,
Wanna
heal
you,
yeah
хочу
исцелить
тебя,
да.
Wanna
lose
you,
keep
your
bruised
Хочу
потерять
тебя,
сохранить
твои
синяки.
You
be
the
abuse,
you
treat
you
mutual
Ты
будешь
насилием,
ты
обращаешься
со
мной
взаимно.
It's
juvenile,
delusional,
it's
usual
Это
по-детски,
бредово,
это
обычно.
You're
beautiful,
I'm
average
Ты
прекрасна,
я
средний.
I'm
brutal,
you're
a
savage
Я
жестокий,
ты
дикая.
My
ride
or
die
chick
who's
always
cruising
for
a
bruising
Моя
цыпочка,
которая
всегда
ищет
приключений
на
свою
задницу.
Yeah
it's
kinda
like
we're
tryna
light
a
dynamite
stick
Да,
это
как
будто
мы
пытаемся
поджечь
динамитную
шашку.
Though
we
might
get
along
like
shit
Хотя
мы
можем
ладить
как
говно,
Fight,
hit,
fight,
spit,
unite,
split
драться,
бить,
драться,
плеваться,
объединяться,
расставаться.
Yeah,
you're
awful
but
you're
mine
Да,
ты
ужасна,
но
ты
моя.
And
they
say
love
is
blind,
we
see
each
other
fine
И
говорят,
что
любовь
слепа,
мы
прекрасно
видим
друг
друга.
But
it's
no
wonder,
I'm
the
only
one
you'll
find
Но
неудивительно,
что
я
единственный,
кого
ты
найдёшь,
To
put
up
with
your
shit,
I
need
a
plumber
line
кто
будет
терпеть
твоё
дерьмо.
Мне
нужен
сантехник,
But
nothing
comes
to
mind
besides
a
number
90
но
ничего
не
приходит
на
ум,
кроме
цифры
90,
'Cause
since
'06
you
flipped
my
fucking
life,
upside
down
потому
что
с
2006
года
ты
перевернула
мою
чёртову
жизнь
с
ног
на
голову.
Now
the
sky's
ground,
look
at
my
frown,
it's
a
smile
now
Теперь
небо
— это
земля,
посмотри
на
мой
хмурый
взгляд,
теперь
это
улыбка.
Look
at
my
mouth,
it's
my
eyebrows,
make
it
rain
upwards
Посмотри
на
мой
рот,
это
мои
брови,
пусть
дождь
идёт
вверх.
We're
on
the
ninth
cloud,
two
insane
lovebirds
Мы
на
седьмом
небе,
две
безумные
голубки.
I
should
fly
south
'cause
man
am
I
great
and
land
in
myself
Мне
следует
улететь
на
юг,
потому
что
я
великолепен,
и
приземлиться
в
себе,
But
I'm
just
plain
stubborn,
I'm
outtie
five
thou'
но
я
просто
упрямый,
я
ухожу
на
пять
штук,
But
this
is
my
house,
bitch
you
get
out
но
это
мой
дом,
сука,
убирайся.
Then
we
duke
it
out,
then
it
dies
down
Потом
мы
дерёмся,
потом
всё
успокаивается,
Then
we
say,
fuck
it,
cry
our
eyes
out,
then
потом
мы
говорим:
"К
чёрту
всё",
выплакиваем
все
глаза,
а
потом
I
gotta
tell
myself
another
lie
мне
нужно
сказать
себе
ещё
одну
ложь,
'Cause
that's
what
helps
потому
что
это
то,
что
помогает
'Cause
I'm
in
hell
Потому
что
я
в
аду.
This
is
my
goodbye
farewell
Это
моё
прощай,
прощай.
This
relationship
is
all
that
it's
cracked
up
to
be
Эти
отношения
— всё,
на
что
они
способны.
Never
lack
lust
in
that,
'cause
we
act
nuts
В
этом
никогда
не
хватает
страсти,
потому
что
мы
ведём
себя
как
сумасшедшие,
'Cause
that's
what
attracts
us
потому
что
это
то,
что
нас
привлекает.
Trick
you
with
a
back
rub
Обмануть
тебя
массажем
спины,
Tell
you
to
relax
then
dump
your
ass
in
the
bathtub
сказать
тебе
расслабиться,
а
потом
бросить
твою
задницу
в
ванну.
Yeah,
now
that's
love,
may
sound
pathetic
Да,
вот
это
любовь,
может,
звучит
жалко,
But
fuck
the
world
'cause
they
out
to
get
us
но
к
чёрту
весь
мир,
потому
что
они
хотят
нас
достать.
I
love
you
but
I
won't
exchange
vows
Я
люблю
тебя,
но
я
не
буду
давать
клятвы.
Hey
now,
don't
get
carried
away
Эй,
не
увлекайся.
No
way
I'll
get
married,
it'll
take
a
rain
cloud
to
wet
us
Ни
за
что
я
не
женюсь,
чтобы
нас
намочить,
понадобится
дождевая
туча.
Yeah,
but
we're
so
insane
about
each
other
Да,
но
мы
так
безумны
друг
по
другу,
May
take
the
same
route
and
way
out
as
junior
stay
out
можем
пойти
тем
же
путём,
что
и
Джуниор,
остаться
в
стороне,
Break
out
Berettas
lay
down
in
bed
and
blow
our
brains
out
together
достать
Беретты,
лечь
в
постель
и
вышибить
себе
мозги
вместе.
Who
knows
how
it's
gonna
play
out
Кто
знает,
как
всё
обернётся.
A
weathered
desk
where
our
ending
would
be
Обшарпанный
стол,
где
будет
наш
конец,
One
of
us
shot
in
the
back
while
attempting
to
flee
один
из
нас
застрелен
в
спину
при
попытке
к
бегству.
But
I
go
to
bat
for
you,
defending
your
honor
Но
я
за
тебя
горой,
защищаю
твою
честь.
Yeah,
no
contingency
fees,
something
will
not
knock
Да,
никаких
гонораров
за
успех,
что-то
не
сработает.
We're
not
pretending
to
be,
don't
cost
a
penny
to
be
with
me
Мы
не
притворяемся,
быть
со
мной
не
стоит
ни
копейки.
Time
we're
spending
is
free,
we
could
be
broke
as
a
joke
Время,
которое
мы
проводим,
бесплатно,
мы
можем
быть
нищими,
Won't
make
a
difference
to
me,
don't
have
to
give
me
a
thing
для
меня
это
не
имеет
значения,
тебе
не
нужно
мне
ничего
давать.
Could've
been
a
50
cent
ring
from
out
of
a
vending
machine
Это
могло
быть
кольцо
за
50
центов
из
торгового
автомата.
Love
unconditionally,
there's
no
other
fish
in
the
see
Люблю
безоговорочно,
в
море
нет
другой
рыбы.
Guess
I'm
a
prisoner
see,
addiction
is
a
disease
Похоже,
я
заключённый,
видишь,
зависимость
— это
болезнь.
I
gotta
tell
myself
another
lie
Мне
нужно
сказать
себе
ещё
одну
ложь,
'Cause
that's
what
helps
потому
что
это
то,
что
помогает
'Cause
I'm
in
hell
Потому
что
я
в
аду.
This
is
my,
goodbye
farewell
Это
моё
прощай,
прощай.
Love
you
girl,
do
you
feel
the
same?
Люблю
тебя,
детка,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
I
don't
wanna
play
games,
no
games,
ahh
Я
не
хочу
играть
в
игры,
никаких
игр,
ах.
You're
the
only
that
can
out
my
flame
Ты
единственная,
кто
может
потушить
моё
пламя.
Baby,
just
play
it
straight,
straight,
no
games,
ahh
Детка,
просто
будь
честной,
честной,
никаких
игр,
ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.