Eminem - Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Farewell




For what it's worth
Чего бы это ни стоило?
You were a slut at birth
Ты была шлюхой при рождении.
If the world had a dick
Если бы у мира был член ...
You'd fuck the Earth
Ты бы трахнул Землю.
I tried to get over you
Я пытался забыть тебя.
It doesn't work
Это не работает.
You're still a cunt
Ты все еще пизда.
I'm still a fucking jerk
Я все еще чертов придурок.
Same as it ever was, yeah
Так же, как и всегда, да.
Say it'll change but it never does
Скажи, что все изменится, но никогда не изменится.
Ain't gonna ever 'cause
Никогда не буду, потому что ...
You're the cause of my pain and the medicine
Ты-причина моей боли и лекарства.
Never met someone who played games with my head as much
Никогда не встречал того, кто играл в игры с моей головой.
Fate tethered us together like two felons
Судьба связала нас, как двух преступников.
Must've fell in love with skeletons
Должно быть, влюбился в скелеты.
Everyone's got 'em, thought that you were Cinderella but
У всех они есть, я думал, что ты Золушка, но ...
Feels like I slept with the wicked stepmother
Такое чувство, что я спал со злой мачехой.
But how the hell am I
Но как, черт возьми, я?
Still in love with the
Все еще влюблен в ...
Motherfucking chick there's at least a million of
Чертова цыпочка, по крайней мере, миллион.
They say love the one you quit
Говорят, люблю того, кого бросил.
But this shit is killing us
Но это дерьмо убивает нас.
I lust on some other shit
Я жажду другого дерьма.
I'm a glutton for punishment
Я обжора для наказания.
You're the gloves, I'm the punching mitts
Ты-перчатки, а я-пробивные рукавицы.
It's above and beyond us
Это выше и выше нас.
Cuffing, I'm shoving the girl I love inside of an oven
Я запихиваю девушку, которую люблю, в духовку.
If I catch you sucking another dick
Если я поймаю тебя, отсоси еще один член.
You better unsuck it
Тебе лучше его снять.
You snuck in the crib and tried to jump under the covers again
Ты пробрался в кроватку и снова попытался прыгнуть под одеяла.
Why am I tucking you in?
Почему я прячу тебя?
Probably 'cause
Возможно, потому что ...
I gotta tell myself another lie
Я должен сказать себе еще одну ложь.
'Cause that's what helps
Потому что это помогает.
To get me by
Чтобы получить меня.
'Cause I'm in hell
Потому что я в аду.
This is my, goodbye, farewell
Это мое, прощай, прощай.
Wanna hold you, wanna choke you, wanna love you
Хочу обнять тебя, хочу задушить тебя, хочу любить тебя.
Wanna hate you, wanna kill you, wanna hurt you
Хочу ненавидеть тебя, хочу убить, хочу причинить тебе боль.
Wanna heal you, yeah
Я хочу исцелить тебя, да.
Wanna lose you, keep your bruised
Я хочу потерять тебя, оставить синяки.
You be the abuse, you treat you mutual
Ты-жестокое обращение, ты относишься к тебе взаимно.
It's juvenile, delusional, it's usual
Это юность, бред, это обычно.
You're beautiful, I'm average
Ты прекрасна, я средний.
I'm brutal, you're a savage
Я жестока, ты дикарь.
My ride or die chick who's always cruising for a bruising
Моя тачка или мертвая цыпочка, которая всегда путешествует за синяками.
Yeah it's kinda like we're tryna light a dynamite stick
Да, это похоже на то, что мы пытаемся зажечь динамит.
Though we might get along like shit
Хотя мы можем поладить, как дерьмо.
Fight, hit, fight, spit, unite, split
Сражайся, бей, сражайся, плюй, объединяйся, разделяйся.
Yeah, you're awful but you're mine
Да, ты ужасна, но ты моя.
And they say love is blind, we see each other fine
И говорят, что любовь слепа, мы прекрасно видим друг друга.
But it's no wonder, I'm the only one you'll find
Но это неудивительно, я единственный, кого ты найдешь.
To put up with your shit, I need a plumber line
Чтобы смириться с твоим дерьмом, мне нужна сантехническая линия.
But nothing comes to mind besides a number 90
Но ничего не приходит на ум, кроме номера 90.
'Cause since '06 you flipped my fucking life, upside down
Потому что с 06-го ты перевернул мою гребаную жизнь с ног на голову.
Now the sky's ground, look at my frown, it's a smile now
Теперь земля неба, посмотри на мое хмурое лицо, теперь это улыбка.
Look at my mouth, it's my eyebrows, make it rain upwards
Посмотри на мой рот, это мои брови, пусть дождь идет вверх.
We're on the ninth cloud, two insane lovebirds
Мы на девятом облаке, две безумные влюбленные птицы.
I should fly south 'cause man am I great and land in myself
Я должен лететь на юг, потому что, чувак, Я велик и приземляюсь в себе.
But I'm just plain stubborn, I'm outtie five thou'
Но я просто упрямый, я больше пяти тысяч.
But this is my house, bitch you get out
Но это мой дом, сука, ты уходишь.
Then we duke it out, then it dies down
Затем мы вынудим его, а затем он умрет.
Then we say, fuck it, cry our eyes out, then
А потом мы говорим: черту все, выплакиваемся!"
I gotta tell myself another lie
Я должен сказать себе еще одну ложь.
'Cause that's what helps
Потому что это помогает.
To get me by
Чтобы получить меня.
'Cause I'm in hell
Потому что я в аду.
This is my goodbye farewell
Это мое прощальное прощание.
This relationship is all that it's cracked up to be
Эти отношения-это все, что было разрушено.
Never lack lust in that, 'cause we act nuts
В этом никогда не хватает страсти, потому что мы ведем себя безумно.
'Cause that's what attracts us
Потому что это то, что привлекает нас.
Trick you with a back rub
Обману тебя задним трением.
Tell you to relax then dump your ass in the bathtub
Скажи тебе расслабиться, а потом брось свою задницу в ванну.
Yeah, now that's love, may sound pathetic
Да, теперь это любовь может звучать жалко.
But fuck the world 'cause they out to get us
Но к черту весь мир, потому что они хотят заполучить нас.
I love you but I won't exchange vows
Я люблю тебя, но не стану давать клятвы.
Hey now, don't get carried away
Эй, не увлекайся!
No way I'll get married, it'll take a rain cloud to wet us
Я ни за что не выйду замуж, чтобы намочить нас дождем.
Yeah, but we're so insane about each other
Да, но мы так сходим с ума друг от друга.
May take the same route and way out as junior stay out
Может выбрать тот же путь и выход, что и младший.
Break out Berettas lay down in bed and blow our brains out together
Вырвись, береты, ложись в постель и вышиби нам мозги вместе.
Who knows how it's gonna play out
Кто знает, как все будет?
A weathered desk where our ending would be
Выветрившийся стол, на котором будет наш конец.
One of us shot in the back while attempting to flee
Один из нас выстрелил в спину, пытаясь убежать.
But I go to bat for you, defending your honor
Но я иду на биту за тебя, защищая твою честь.
Yeah, no contingency fees, something will not knock
Да, никаких непредвиденных платежей, что-то не постучит.
We're not pretending to be, don't cost a penny to be with me
Мы не притворяемся, не стоит и пенни, чтобы быть со мной.
Time we're spending is free, we could be broke as a joke
Время, которое мы тратим, свободно, мы можем быть сломлены, как шутка.
Won't make a difference to me, don't have to give me a thing
Для меня это не имеет значения, не нужно ничего мне давать.
Could've been a 50 cent ring from out of a vending machine
Это могло быть кольцо за 50 центов из автомата.
Love unconditionally, there's no other fish in the see
Любовь, безусловно, нет другой рыбы в Зее.
Guess I'm a prisoner see, addiction is a disease
Думаю, я узник, понимаешь, зависимость-это болезнь.
I gotta tell myself another lie
Я должен сказать себе еще одну ложь.
'Cause that's what helps
Потому что это помогает.
To get me by
Чтобы получить меня.
'Cause I'm in hell
Потому что я в аду.
This is my, goodbye farewell
Это мое прощальное прощание.
Love you girl, do you feel the same?
Люблю тебя, девочка, чувствуешь ли ты то же самое?
I don't wanna play games, no games, ahh
Я не хочу играть в игры, никаких игр.
You're the only that can out my flame
Ты единственный, кто может погасить мое пламя.
Baby, just play it straight, straight, no games, ahh
Детка, просто играй прямо, прямо, никаких игр.






Attention! Feel free to leave feedback.