Lyrics and translation Eminem - Gnat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
sick
Ага,
ага,
заболел
(D.a.
got
that
dope)
(У
D.a.
есть
та
самая
дурь)
They
say
these
bars
are
like
COVID
(bars
are
like
COVID,
what?)
Говорят,
эти
строки
как
COVID
(строки
как
COVID,
что?)
You
get
'em
right
off
the
bat
(you
get
'em
right
off
the
bat,
yeah)
Подхватываешь
их
сразу
же
(подхватываешь
их
сразу
же,
ага)
Infected
with
SARS
and
Corona
(infected
with
SARS
and
Corona)
Заражен
SARS
и
Короной
(заражен
SARS
и
Короной)
Like
you
took
a
bite
off
of
that
(you
took
a
bite
off
of
that,
damn)
Как
будто
ты
откусил
от
этого
(ты
откусил
от
этого,
черт)
And
it
goes
from
martian
to
human
(from
martian
to
human,
yeah)
И
это
переходит
от
марсианина
к
человеку
(от
марсианина
к
человеку,
ага)
That's
how
the
virus
attacks
(that's
how
the
virus
attacks)
Вот
как
атакует
вирус
(вот
как
атакует
вирус)
They
come
at
me
with
machine
guns
(at
me
with
machine
guns,
brr)
Они
идут
на
меня
с
пулеметами
(на
меня
с
пулеметами,
бдыщь)
Like
trying
to
fight
off
a
gnat
Как
будто
пытаются
отбиться
от
комара
Still
stackin'
my
chips,
hoes
Все
еще
коплю
фишки,
детка
Higher
than
Shaq
on
his
tiptoes
Выше,
чем
Шак
на
цыпочках
Atop
the
Empire
State
Buildin'
На
вершине
Эмпайр-стейт-билдинг
This
shit
is
like
child's
play,
childrеn
Это
все
детские
игры,
детишки
I
will
anni-nihilate,
kill
them
Я
уничтожу,
убью
их
I'll
fuck
around
and
pile
еight
million
Я
могу
взять
и
наложить
восемь
миллионов
Dead
little
juveniles,
wait,
chill,
then
Трупов
малолетних,
подожди,
успокойся,
потом
I'll
await
my
trial
date
'til
then
(what?)
Я
буду
ждать
дату
суда
до
тех
пор
(что?)
Ain't
nothin'
you
say
could
ever
trump
(nah),
mic,
pencil
get
killed
(yeah)
Ничто
из
того,
что
ты
скажешь,
никогда
не
переплюнет
(нет),
микрофон,
карандаш
убиты
(ага)
If
you're
hypersensitive,
I
wasn't
referencin'
the
vice
president,
chill
(chill)
Если
ты
слишком
чувствительна,
я
не
имел
в
виду
вице-президента,
успокойся
(успокойся)
I
mean
my
penmanship
at
times
tends
to
get
ill,
violence
but
with
skill
Я
имею
в
виду,
что
мой
почерк
временами
становится
больным,
жестокость,
но
с
мастерством
That's
why
I
hence
when
I
write
ends
up
Вот
почему
я,
следовательно,
когда
пишу,
заканчиваю
With
the
mic
and
pencil
gettin'
killed
(haha,
yeah,
hold
up)
Тем,
что
микрофон
и
карандаш
убиты
(ха-ха,
ага,
погоди)
And
I'm
still
ride
or
die
for
the
squad
(yeah)
И
я
все
еще
"пан
или
пропал"
за
команду
(ага)
So
you
know
which
side
that
I'm
on
Так
что
ты
знаешь,
на
чьей
я
стороне
If
a
battle
line's
ever
drawn,
but
if
I
get
involved
Если
когда-нибудь
будет
проведена
линия
фронта,
но
если
я
вмешаюсь
It'll
be
like
K9's
in
a
brawl
Это
будет
как
драка
с
собаками
К9
But
not
similar
to
Mike
Vick
at
all
Но
совсем
не
похоже
на
Майка
Вика
'Cause
even
if
I
don't
have
a
dog
in
the
fight
Потому
что
даже
если
у
меня
нет
собаки
в
этой
драке
They
ain't
never
gonna
get
rid
of
the
fight
in
the
dog
(fight
in
the
dog)
Они
никогда
не
смогут
избавиться
от
драки
в
собаке
(драки
в
собаке)
Got
stripes
like
a
tiger,
so
you
might
get
mauled,
a
mic
in
the
palms
У
меня
полосы
как
у
тигра,
так
что
ты
можешь
быть
растерзана,
микрофон
в
ладонях
Like
claws,
I
can
swing
right
for
your
jaw
Как
когти,
я
могу
ударить
прямо
по
твоей
челюсти
And
rip
it
off
with
one
swipe
of
the
paw
И
оторвать
ее
одним
взмахом
лапы
Bitch,
you
still
on
my
dick
or
nah?
(Nah)
Сука,
ты
все
еще
на
моем
члене
или
нет?
(Нет)
If
I
suck,
your
wife
is
a
straw
(straw)
Если
я
отстой,
твоя
жена
- соломинка
(соломинка)
I'm
sick
and
I'm
not
gonna
cover
my
mouth
next
time
that
I
cough
'cause
Я
болен,
и
я
не
собираюсь
закрывать
рот
в
следующий
раз,
когда
буду
кашлять,
потому
что
They
say
these
bars
are
like
COVID
(bars
are
like
COVID,
what?)
Говорят,
эти
строки
как
COVID
(строки
как
COVID,
что?)
You
get
'em
right
off
the
bat
(you
get
'em
right
off
the
bat,
yeah)
Подхватываешь
их
сразу
же
(подхватываешь
их
сразу
же,
ага)
Infected
with
SARS
and
Corona
(infected
with
SARS
and
Corona)
Заражен
SARS
и
Короной
(заражен
SARS
и
Короной)
Like
you
took
a
bite
off
of
that
(you
took
a
bite
off
of
that,
damn)
Как
будто
ты
откусил
от
этого
(ты
откусил
от
этого,
черт)
And
it
goes
from
martian
to
human
(from
martian
to
human,
yeah)
И
это
переходит
от
марсианина
к
человеку
(от
марсианина
к
человеку,
ага)
That's
how
the
virus
attacks
(that's
how
the
virus
attacks)
Вот
как
атакует
вирус
(вот
как
атакует
вирус)
They
come
at
me
with
machine
guns
(at
me
with
machine
guns,
brr)
Они
идут
на
меня
с
пулеметами
(на
меня
с
пулеметами,
бдыщь)
Like
trying
to
fight
off
a
gnat
Как
будто
пытаются
отбиться
от
комара
And
d.a.
got
that
dope
he
sends
to
me
(uh-huh)
И
у
d.a.
есть
эта
дурь,
которую
он
присылает
мне
(ага)
It's
like
pneumonia
symptoms
and
contracting
COVID
instantly
Это
как
симптомы
пневмонии
и
мгновенное
заражение
COVID
Which
is
what
separates
my
flow
from
theirs
Вот
что
отличает
мой
флоу
от
их
So
that
no
one
gets
even
close
to
this
to
pose
a
risk
to
me
Так
что
никто
даже
близко
не
подойдет
к
этому,
чтобы
представлять
для
меня
риск
So
vocalistically
(what?),
that's
social
distancing
(yeah)
Так
вокально
(что?),
это
социальная
дистанция
(ага)
Flow
going
viral,
you
best
stay
strapped
Флоу
становится
вирусным,
тебе
лучше
быть
пристегнутой
With
that
Lysol
and
get
way
back
(shh)
С
этим
Lysol
и
отойти
подальше
(тсс)
Get
that
Pine-Sol
and
that
Ajax
Возьми
Pine-Sol
и
Ajax
'Cause
this
dry
cough
is
just
like
football
umpires
callin'
a
playback
Потому
что
этот
сухой
кашель
похож
на
то,
как
футбольные
судьи
объявляют
повтор
Bitch,
back
the
fuck
up
like
15
yards
Сука,
отойди
на
15
ярдов
These
rhymes
call
for
a
face
mask
(face
mask)
Эти
рифмы
требуют
маски
(маски)
'Nother
14-day
quarantine,
they're
cordoning
off
everything
Еще
14-дневный
карантин,
они
все
оцепляют
This
shit
lookin'
like
a
horror
scene,
like
me
metaphorically
(damn)
Это
дерьмо
похоже
на
сцену
ужаса,
как
я
метафорически
(черт)
'Cause
them
stay-at-home
orders
seem
Потому
что
эти
приказы
сидеть
дома
кажутся
Like
they
just
keep
getting
more
extreme
Как
будто
они
становятся
все
более
экстремальными
Who
knows
when
this
night-Marilyn
Кто
знает,
когда
эта
ночная
Мэрилин
Like
Monroe,
Norma
Jean
(Norma
Jean)
Как
Монро,
Норма
Джин
(Норма
Джин)
Still
got
that
heroin
lyrical
drip
with
that
morphine
and
that
Thorazine
Все
еще
капает
героиновым
лирическим
соусом
с
морфином
и
торазином
'Cause
I'm
so
fuckin'
dope
(dope)
and
you're
a
fiend
Потому
что
я
чертовски
крут
(крут),
а
ты
наркоманка
And
that's
the
one
thing
that
hasn't
changed
(nope)
И
это
единственное,
что
не
изменилось
(нет)
For
some
semblance
of
normalcy
Для
некоторого
подобия
нормальности
But
I
might
need
that
Hydrochloroquine
'cause
I
got
that
(yeah)
Но
мне
может
понадобиться
этот
гидроксихлорохин,
потому
что
у
меня
есть
это
(ага)
The
Dark
Horse,
I'm
a
knight-mare
Темная
лошадка,
я
кошмар
Mom
fed
me
Valium
like
air
(mmm)
Мама
кормила
меня
валиумом
как
воздухом
(ммм)
Thought
that's
why
they
called
it
a
high
chair
(whoa)
Думал,
поэтому
это
называется
детский
стульчик
(вау)
I
got
a
contact
like
eyewear
(whoa)
У
меня
есть
контактные
линзы,
как
очки
(вау)
Wait
a
minute,
bitch,
let
me
lie
here
(uh)
Подожди
минутку,
сука,
дай
мне
полежать
здесь
(э)
20/20
hindsight
in
my
side
mirror
Взгляд
в
прошлое
в
моем
боковом
зеркале
Every
year,
you
drop
the
ball
like
Times
Square
Каждый
год
ты
роняешь
мяч,
как
на
Таймс-сквер
My
hair
trigger
whenever
I
get
an
idea's
Мой
курок
на
взводе,
когда
у
меня
появляется
идея
Like,
fuck,
now
my
name
rings
out
like
a
sponge
mop
Типа,
блядь,
теперь
мое
имя
гремит,
как
швабра
And
my
drip
was
a
drop
А
мой
стиль
был
каплей
In
the
bucket,
so
that
gun
shot
В
ведре,
так
что
этот
выстрел
You
just
heard
just
now
in
that
one
spot
Который
ты
только
что
услышала
в
этом
месте
Just
came
from
the
nine
mil'
that
I
just
got
Только
что
произошел
из
девятимиллиметрового,
который
я
только
что
достал
That's
big
bucks
and
I
got
a
full
money
clip
and
I'm
loaded
Это
большие
деньги,
и
у
меня
полная
денежная
клипса,
и
я
заряжен
I
ain't
even
mean
to
go
the
fuck
off
Я
даже
не
хотел
так
взрываться
And
I'm
still
totally
inappropriate
with
an
opiate
И
я
все
еще
совершенно
неуместен
с
опиатами
Groping
it
while
I'm
holding
it
like
a
trophy
Лапаю
его,
пока
держу,
как
трофей
I'm
hoping
a
little
codeine'll
get
me
OD'in'
Надеюсь,
немного
кодеина
поможет
мне
передознуться
Whoa,
everything
is
slow,
I
begin
to
floating
Вау,
все
медленно,
я
начинаю
парить
I
know
that
I'm
getting
loaded,
the
pen
exploded
Я
знаю,
что
я
нагружаюсь,
ручка
взорвалась
Hiroshima
with
the
flows,
a
utopia
Хиросима
с
флоу,
утопия
With
the
dope,
I'm
an
OG,
I'm
like
the
G.O.A.T.
С
дурью,
я
OG,
я
как
G.O.A.T.
Here
to
get
your
goat
little
bit
of
sodium,
it's
assault
Здесь,
чтобы
достать
тебя,
немного
натрия,
это
нападение
When
I'm
at
the
podium,
at
your
throat,
holy
camoly
Когда
я
на
подиуме,
у
твоего
горла,
святые
угодники
I'm
in
the
zone
with
the
shit
I'm
on
Я
в
зоне
с
тем
дерьмом,
на
котором
сижу
Get
Imodium
and
a
commode
because
nobody's
even
close
Возьми
Imodium
и
унитаз,
потому
что
никто
даже
близко
не
стоит
You're
petroleum
to
plutonium,
you're
a
phony
Ты
керосин
для
плутония,
ты
фальшивка
I'm
at
the
crib
with
your
ho
Я
в
доме
с
твоей
шлюхой
Got
her
at
the
pole
like
voting
with
no
clothing
Поставил
ее
к
шесту,
как
голосование
без
одежды
Stripped
down
to
a
toe
ring
and
here
we
go
with
the
gloating
Раздета
до
кольца
на
пальце
ноги,
и
вот
мы
начинаем
злорадствовать
I've
got
my
nose
in
the
air
like
a
Boeing
У
меня
нос
в
воздухе,
как
у
Boeing
Then
I
got
into
a
little
bit
of
an
argument
with
her
Потом
у
нас
с
ней
вышел
небольшой
спор
So
I
took
a
little
lick
of
a
Klonopin
at
dinner
Поэтому
я
лизнул
немного
клоназепама
за
ужином
Then
I
hit
her
with
the
motherfucking
ottoman
and
bit
her
Потом
ударил
ее
гребаной
оттоманкой
и
укусил
Then
I
shot
her
in
the
liver,
delivered
her
to
the
bottom
of
the
river
(dope)
Потом
выстрелил
ей
в
печень,
отправил
ее
на
дно
реки
(круто)
But
I'm
probably
gon'
jump
in
the
water
with
her
Но
я,
наверное,
прыгну
в
воду
с
ней
With
a
wad
of
money
'cause
I
got
a
lot
of
it
С
пачкой
денег,
потому
что
у
меня
их
много
And
when
it
come
to
drippin',
I
be
soppin'
like
a
hundred
mile
an
hour
И
когда
дело
доходит
до
капанья,
я
промокший,
как
сто
миль
в
час
Never
runnin'
out
of
either
one
of
'em,
I
gotta
get
it
'cause
Никогда
не
кончается
ни
то,
ни
другое,
я
должен
получить
это,
потому
что
They
say
these
bars
are
like
COVID
(bars
are
like
COVID,
what?)
Говорят,
эти
строки
как
COVID
(строки
как
COVID,
что?)
You
get
'em
right
off
the
bat
(you
get
'em
right
off
the
bat,
yeah)
Подхватываешь
их
сразу
же
(подхватываешь
их
сразу
же,
ага)
Infected
with
SARS
and
Corona
(infected
with
SARS
and
Corona)
Заражен
SARS
и
Короной
(заражен
SARS
и
Короной)
Like
you
took
a
bite
off
of
that
(you
took
a
bite
off
of
that,
damn)
Как
будто
ты
откусил
от
этого
(ты
откусил
от
этого,
черт)
And
it
goes
from
martian
to
human
(from
martian
to
human,
yeah)
И
это
переходит
от
марсианина
к
человеку
(от
марсианина
к
человеку,
ага)
That's
how
the
virus
attacks
(that's
how
the
virus
attacks)
Вот
как
атакует
вирус
(вот
как
атакует
вирус)
They
come
at
me
with
machine
guns
(at
me
with
machine
guns,
brr)
Они
идут
на
меня
с
пулеметами
(на
меня
с
пулеметами,
бдыщь)
Like
trying
to
fight
off
a
gnat
Как
будто
пытаются
отбиться
от
комара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Olofsson, D. Doman, D. Levin, M. Mathers
Attention! Feel free to leave feedback.