Eminem - Gnat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Gnat




Yeah, yeah, sick
Да, да, болен
(D.a. got that dope)
(Окружной прокурор достал эту дурь)
They say these bars are like COVID (bars are like COVID, what?)
Они говорят, что эти батончики похожи на COVID (батончики похожи на COVID, что?)
You get 'em right off the bat (you get 'em right off the bat, yeah)
Ты получаешь их сразу с места в карьер (ты получаешь их сразу с места в карьер, да)
Infected with SARS and Corona (infected with SARS and Corona)
Инфицированный SARS и короной (инфицированный SARS и короной)
Like you took a bite off of that (you took a bite off of that, damn)
Как будто ты откусил от этого кусочек (ты откусил от этого, черт возьми).
And it goes from martian to human (from martian to human, yeah)
И это переходит от марсианина к человеку (от марсианина к человеку, да).
That's how the virus attacks (that's how the virus attacks)
Вот как вирус атакует (вот как вирус атакует)
They come at me with machine guns (at me with machine guns, brr)
Они идут на меня с автоматами (на меня с автоматами, брр)
Like trying to fight off a gnat
Все равно что пытаться отогнать комара
Still stackin' my chips, hoes
Все еще собираю свои фишки, шлюхи
Higher than Shaq on his tiptoes
Выше, чем Шак, вставший на цыпочки
Atop the Empire State Buildin'
На вершине Эмпайр Стейт Билдинг'
This shit is like child's play, childrеn
Это дерьмо похоже на детскую забаву, дети
I will anni-nihilate, kill them
Я уничтожу, убью их
I'll fuck around and pile еight million
Я буду валять дурака и накоплю восемь миллионов
Dead little juveniles, wait, chill, then
Мертвые маленькие детеныши, подождите, остыньте, а потом
I'll await my trial date 'til then (what?)
Я буду ждать своей даты суда до тех пор, пока (что?)
Ain't nothin' you say could ever trump (nah), mic, pencil get killed (yeah)
Ничто из того, что ты говоришь, никогда не сможет превзойти (нет), микрофон, карандаш будут убиты (да)
If you're hypersensitive, I wasn't referencin' the vice president, chill (chill)
Если вы сверхчувствительны, то я имел в виду не вице-президента, успокойтесь (успокойтесь).
I mean my penmanship at times tends to get ill, violence but with skill
Я имею в виду, что мой почерк временами становится нездоровым, жестоким, но со знанием дела
That's why I hence when I write ends up
Вот почему я, следовательно, когда пишу, заканчиваю
With the mic and pencil gettin' killed (haha, yeah, hold up)
С микрофоном и карандашом, которых убивают (ха-ха, да, подождите)
And I'm still ride or die for the squad (yeah)
И я все еще сражаюсь или умру за команду (да)
So you know which side that I'm on
Так что ты знаешь, на чьей я стороне
If a battle line's ever drawn, but if I get involved
Если линия фронта когда-нибудь будет подведена, но если я вмешаюсь
It'll be like K9's in a brawl
Это будет похоже на драку К9
But not similar to Mike Vick at all
Но совсем не похож на Майка Вика
'Cause even if I don't have a dog in the fight
Потому что даже если у меня не будет собаки в бою
They ain't never gonna get rid of the fight in the dog (fight in the dog)
Они никогда не избавятся от драки в "собаке" (драка в "собаке").
Got stripes like a tiger, so you might get mauled, a mic in the palms
У тебя полосы, как у тигра, так что тебя могут покалечить, микрофон в ладонях
Like claws, I can swing right for your jaw
Как когти, я могу замахнуться прямо на твою челюсть
And rip it off with one swipe of the paw
И сорвать его одним взмахом лапы
Bitch, you still on my dick or nah? (Nah)
Сука, ты все еще на моем члене или нет? (Нет)
If I suck, your wife is a straw (straw)
Если я отстой, то твоя жена - соломинка (соломинка).
I'm sick and I'm not gonna cover my mouth next time that I cough 'cause
Я болен, и я не собираюсь прикрывать рот в следующий раз, когда буду кашлять, потому что
They say these bars are like COVID (bars are like COVID, what?)
Они говорят, что эти батончики похожи на COVID (батончики похожи на COVID, что?)
You get 'em right off the bat (you get 'em right off the bat, yeah)
Ты получаешь их сразу с места в карьер (ты получаешь их сразу с места в карьер, да)
Infected with SARS and Corona (infected with SARS and Corona)
Инфицированный SARS и короной (инфицированный SARS и короной)
Like you took a bite off of that (you took a bite off of that, damn)
Как будто ты откусил от этого кусочек (ты откусил от этого, черт возьми).
And it goes from martian to human (from martian to human, yeah)
И это переходит от марсианина к человеку (от марсианина к человеку, да).
That's how the virus attacks (that's how the virus attacks)
Вот как вирус атакует (вот как вирус атакует)
They come at me with machine guns (at me with machine guns, brr)
Они идут на меня с автоматами (на меня с автоматами, брр)
Like trying to fight off a gnat
Все равно что пытаться отогнать комара
And d.a. got that dope he sends to me (uh-huh)
И у Д.а. есть та дурь, которую он мне присылает (ага)
It's like pneumonia symptoms and contracting COVID instantly
Это похоже на симптомы пневмонии и мгновенное заражение COVID
Which is what separates my flow from theirs
Это то, что отличает мой поток от их
So that no one gets even close to this to pose a risk to me
Чтобы никто даже близко не подошел к этому и не представлял для меня опасности
So vocalistically (what?), that's social distancing (yeah)
Итак, вокально (что?), это социальное дистанцирование (да)
Flow going viral, you best stay strapped
Поток становится вирусным, тебе лучше оставаться пристегнутым
With that Lysol and get way back (shh)
С этим лизолом и возвращайся назад (тссс)
Get that Pine-Sol and that Ajax
Возьми этот Пайн-Сол и этот Аякс
'Cause this dry cough is just like football umpires callin' a playback
Потому что этот сухой кашель похож на то, как футбольные судьи объявляют перерыв.
Bitch, back the fuck up like 15 yards
Сука, отойди на хрен метров на 15
These rhymes call for a face mask (face mask)
Эти рифмы призывают к маске для лица (face mask)
'Nother 14-day quarantine, they're cordoning off everything
- После 14-дневного карантина они все оцепляют
This shit lookin' like a horror scene, like me metaphorically (damn)
Это дерьмо выглядит как сцена ужасов, как и я в переносном смысле (черт)
'Cause them stay-at-home orders seem
Потому что эти приказы оставаться дома кажутся
Like they just keep getting more extreme
Как будто они просто становятся все более экстремальными
Who knows when this night-Marilyn
Кто знает, когда наступит эта ночь - Мэрилин
Like Monroe, Norma Jean (Norma Jean)
Как Монро, Норма Джин (Norma Jean)
Still got that heroin lyrical drip with that morphine and that Thorazine
У меня все еще есть эта героиновая лирическая капельница с морфием и торазином
'Cause I'm so fuckin' dope (dope) and you're a fiend
Потому что я такой чертовски крутой (крутой), а ты - дьявол.
And that's the one thing that hasn't changed (nope)
И это единственное, что не изменилось (нет)
For some semblance of normalcy
Ради некоторого подобия нормальной жизни
But I might need that Hydrochloroquine 'cause I got that (yeah)
Но мне, возможно, понадобится этот гидрохлорохин, потому что он у меня есть (да).
The Dark Horse, I'm a knight-mare
Темная лошадка, я кобыла-рыцарь.
Mom fed me Valium like air (mmm)
Мама накормила меня валиумом, как воздухом (ммм)
Thought that's why they called it a high chair (whoa)
Думал, именно поэтому они назвали это стульчиком для кормления (ого)
I got a contact like eyewear (whoa)
У меня контактная линза, как очки (вау)
Wait a minute, bitch, let me lie here (uh)
Подожди минутку, сука, дай мне полежать здесь (ух)
20/20 hindsight in my side mirror
20/20 взгляд назад в мое боковое зеркало
Every year, you drop the ball like Times Square
Каждый год ты бросаешь мяч, как на Таймс-сквер
My hair trigger whenever I get an idea's
У меня волосы встают дыбом всякий раз, когда мне в голову приходит идея
Like, fuck, now my name rings out like a sponge mop
Типа, черт возьми, теперь мое имя звучит как звук губчатой швабры
And my drip was a drop
И моя капельница была каплей
In the bucket, so that gun shot
В ведро, так что пистолет выстрелил
You just heard just now in that one spot
Вы только что услышали это в одном месте
Just came from the nine mil' that I just got
Только что пришло из девяти миллионов, которые я только что получил
That's big bucks and I got a full money clip and I'm loaded
Это большие деньги, и у меня полная обойма денег, и я при деньгах
I ain't even mean to go the fuck off
Я даже не собирался уходить на хрен
And I'm still totally inappropriate with an opiate
И я все еще совершенно неуместен с опиатами
Groping it while I'm holding it like a trophy
Ощупываю его, пока держу как трофей
I'm hoping a little codeine'll get me OD'in'
Я надеюсь, что немного кодеина поможет мне избавиться от передозировки.
Whoa, everything is slow, I begin to floating
Ого, все происходит медленно, я начинаю парить
I know that I'm getting loaded, the pen exploded
Я знаю, что я накачался, ручка взорвалась
Hiroshima with the flows, a utopia
Хиросима с ее потоками - утопия
With the dope, I'm an OG, I'm like the G.O.A.T.
С дурью я - ОГ, я как G.O.A.T.
Here to get your goat little bit of sodium, it's assault
Здесь, чтобы дать вашему козлу немного натрия, это нападение
When I'm at the podium, at your throat, holy camoly
Когда я буду на трибуне, вцеплюсь тебе в горло, святая камоли
I'm in the zone with the shit I'm on
Я в ударе от того дерьма, в котором нахожусь
Get Imodium and a commode because nobody's even close
Купи имодиум и комод, потому что никого даже близко нет
You're petroleum to plutonium, you're a phony
Ты - нефть по сравнению с плутонием, ты фальшивка
I'm at the crib with your ho
Я в кроватке с твоей шлюхой
Got her at the pole like voting with no clothing
Поймал ее у столба, как будто голосовал без одежды
Stripped down to a toe ring and here we go with the gloating
Раздевшись до кольца на пальце ноги, мы начинаем злорадствовать
I've got my nose in the air like a Boeing
Я задираю нос кверху, как Боинг
Then I got into a little bit of an argument with her
Потом я немного поссорился с ней
So I took a little lick of a Klonopin at dinner
Так что за ужином я немного полизал Клонопин
Then I hit her with the motherfucking ottoman and bit her
Потом я ударил ее гребаной оттоманкой и укусил ее
Then I shot her in the liver, delivered her to the bottom of the river (dope)
Потом я выстрелил ей в печень, отправил ее на дно реки (дурь).
But I'm probably gon' jump in the water with her
Но я, наверное, собираюсь прыгнуть с ней в воду
With a wad of money 'cause I got a lot of it
С пачкой денег, потому что у меня их много
And when it come to drippin', I be soppin' like a hundred mile an hour
И когда дело доходит до того, что начинает капать, я несусь со скоростью сто миль в час
Never runnin' out of either one of 'em, I gotta get it 'cause
Ни один из них никогда не заканчивается, я должен это понять, потому что
They say these bars are like COVID (bars are like COVID, what?)
Они говорят, что эти батончики похожи на COVID (батончики похожи на COVID, что?)
You get 'em right off the bat (you get 'em right off the bat, yeah)
Ты получаешь их сразу с места в карьер (ты получаешь их сразу с места в карьер, да)
Infected with SARS and Corona (infected with SARS and Corona)
Инфицированный SARS и короной (инфицированный SARS и короной)
Like you took a bite off of that (you took a bite off of that, damn)
Как будто ты откусил от этого кусочек (ты откусил от этого, черт возьми).
And it goes from martian to human (from martian to human, yeah)
И это переходит от марсианина к человеку (от марсианина к человеку, да).
That's how the virus attacks (that's how the virus attacks)
Вот как вирус атакует (вот как вирус атакует)
They come at me with machine guns (at me with machine guns, brr)
Они идут на меня с автоматами (на меня с автоматами, брр)
Like trying to fight off a gnat
Все равно что пытаться отогнать комара





Writer(s): Anders Olofsson, D. Doman, D. Levin, M. Mathers


Attention! Feel free to leave feedback.