Eminem - Love You More (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Love You More (Bonus Track) - Eminemtranslation in German




Love You More (Bonus Track)
Liebe dich mehr (Bonus-Track)
You still love me?
Liebst du mich noch?
Take this, you ready?
Nimm das, bist du bereit?
One, two, three
Eins, zwei, drei
'Cuz the more you, put me through
Denn je mehr du mir antust
The more it makes me wanna come back to you
Desto mehr will ich zu dir zurückkommen
You say you hate me, I just love you more
Du sagst, du hasst mich, ich liebe dich nur noch mehr
You don't want me, I just want you more
Du willst mich nicht, ich will dich nur noch mehr
I buy you flowers, you throw 'em at me
Ich kaufe dir Blumen, du wirfst sie nach mir
I know it's sad but it's makin' me happy
Ich weiß, es ist traurig, aber es macht mich glücklich
The more that you slap me, the more that it turns me on
Je mehr du mich schlägst, desto mehr macht es mich an
'Cuz you love me and I love you more
Denn du liebst mich und ich liebe dich mehr
It's sick, but who could ever predict
Es ist krank, aber wer hätte je vorhersagen können
We'd be doin' the same shit
Dass wir denselben Scheiß machen würden
We say we do it for our baby but we don't
Wir sagen, wir tun es für unser Baby, aber das tun wir nicht
We do it for us, it's lust
Wir tun es für uns, es ist Lust
'Cuz neither one of us trusts each other
Denn keiner von uns vertraut dem anderen
So we fuck 'til we bust
Also ficken wir, bis wir kommen
Then we cuss each other out
Dann beschimpfen wir uns gegenseitig
We know what it's about
Wir wissen, worum es geht
Shout 'til I throw you out the house
Schreien, bis ich dich aus dem Haus werfe
You throw me out the house
Du wirfst mich aus dem Haus
I throw you on the couch
Ich werfe dich auf die Couch
Punch you in the mouth
Schlag dir in den Mund
Fist fight 'til we turn this mother out
Faustkampf, bis wir diese Bude auseinandernehmen
And apologize after
Und entschuldigen uns danach
Laughter, pain, it's insane
Lachen, Schmerz, es ist verrückt
We're back in the same chapter again
Wir sind wieder im selben Kapitel
And it's sad but it's true
Und es ist traurig, aber es ist wahr
When I'm layin' here with you
Wenn ich hier bei dir liege
There ain't nothin' anyone could ever say ever do
Gibt es nichts, was irgendjemand jemals sagen oder tun könnte
The more you, put me through
Je mehr du mir antust
The more it makes me wanna come back to you
Desto mehr will ich zu dir zurückkommen
You say you hate me, I just love you more
Du sagst, du hasst mich, ich liebe dich nur noch mehr
You don't want me, I just want you more
Du willst mich nicht, ich will dich nur noch mehr
I buy you flowers, you throw 'em at me
Ich kaufe dir Blumen, du wirfst sie nach mir
I know it's sad but it's makin' me happy
Ich weiß, es ist traurig, aber es macht mich glücklich
The more that you slap me, the more that it turns me on
Je mehr du mich schlägst, desto mehr macht es mich an
'Cuz you love me and I love you more
Denn du liebst mich und ich liebe dich mehr
'Cuz I hate you, do you hate me?
Denn ich hasse dich, hasst du mich?
Good, 'cuz you're so fuckin' beautiful when you're angry
Gut, denn du bist so verdammt schön, wenn du wütend bist
It makes me wanna just take you
Es bringt mich dazu, dich einfach nehmen zu wollen
And just throw you on the bed
Und dich einfach aufs Bett zu werfen
And fuck you like I don't even know you
Und dich zu ficken, als ob ich dich nicht einmal kenne
You fuck other people, and I fuck other people
Du fickst andere Leute, und ich ficke andere Leute
You a slut but I'm equal, I'm a mutt
Du bist eine Schlampe, aber ich bin genauso, ich bin ein Mistkerl
We're both evil in our ways
Wir sind beide auf unsere Weise böse
But neither one of us would ever admit it
Aber keiner von uns würde es jemals zugeben
'Cuz one of us would have one up on the other
Denn einer von uns hätte dann einen Vorteil gegenüber dem anderen
So forget it
Also vergiss es
We can make accusations, people spread rumors
Wir können Anschuldigungen machen, Leute verbreiten Gerüchte
But they ain't got proof, 'til they do it's just the two of us
Aber sie haben keine Beweise, bis dahin sind es nur wir beide
It's you and me 'cuz any chick can say that she's screwin' me
Es sind du und ich, denn jede Tussi kann sagen, dass sie mit mir fickt
But you gotta believe me to a degree
Aber du musst mir bis zu einem gewissen Grad glauben
'Cuz true indeed, I wouldn't be hittin' it
Denn ehrlich gesagt, ich würde es nicht tun
Yeah, I would, 'cuz the sex is too damn good
Ja, würde ich, denn der Sex ist zu verdammt gut
If I ran, who would I run to?
Wenn ich weglaufen würde, zu wem würde ich laufen?
That would be this soft and warm
Das wäre so weich und warm
So it's off and on, usually more off than on
Also ist es mal an, mal aus, meistens eher aus als an
But at least we know that we share this common bond
Aber zumindest wissen wir, dass wir diese gemeinsame Bindung teilen
You're the only one I can fuck without a condom on
Du bist die Einzige, mit der ich ohne Kondom ficken kann
I hope, the only reason that I cope
Hoffe ich, der einzige Grund, warum ich klarkomme
Is 'cuz of that fact
Ist wegen dieser Tatsache
And plus I can bust in that and that's why
Und außerdem kann ich in dir kommen und deshalb
The more you, put me through
Je mehr du mir antust
The more it makes me wanna come back to you
Desto mehr will ich zu dir zurückkommen
You say you hate me, I just love you more
Du sagst, du hasst mich, ich liebe dich nur noch mehr
You don't want me, I just want you more
Du willst mich nicht, ich will dich nur noch mehr
I buy you flowers, you throw 'em at me
Ich kaufe dir Blumen, du wirfst sie nach mir
I know it's sad but it's makin' me happy
Ich weiß, es ist traurig, aber es macht mich glücklich
The more that you slap me, the more that it turns me on
Je mehr du mich schlägst, desto mehr macht es mich an
'Cuz you love me and I love you more
Denn du liebst mich und ich liebe dich mehr
I could never understand it
Ich konnte es nie verstehen
That's why I don't try
Deshalb versuche ich es auch nicht
From junior high until we both die
Von der Junior High, bis wir beide sterben
It's silly ho why must we try
Es ist albern, Dummchen, warum müssen wir es versuchen
Is it really so rough?
Ist es wirklich so hart?
That we must always call each other's Billy Goat's Gruff
Dass wir uns immer gegenseitig auf die Palme bringen müssen
Try to pull each other's legs
Versuchen, uns gegenseitig aufzuziehen
Until the other begs
Bis der andere bettelt
We're lyin' to ourselves
Wir lügen uns selbst an
That's the beauty of it, yeah
Das ist das Schöne daran, ja
'Cuz we truly love each other
Denn wir lieben uns wirklich
That's why we always fight
Deshalb streiten wir immer
And all we do is shove each other
Und alles, was wir tun, ist uns gegenseitig zu stoßen
Every other fuckin' night
Jede verdammte zweite Nacht
And it's clear it ain't gonna change
Und es ist klar, dass es sich nicht ändern wird
It's pent up rage
Es ist aufgestaute Wut
We both have
Die wir beide haben
We both feel like we've been upstaged by someone else
Wir fühlen uns beide, als wären wir von jemand anderem ausgestochen worden
We've both been
Wir waren beide schon
Someone else's someone else's
Der Jemand-anderes von jemand anderem
Problem is neither one wants help
Das Problem ist, keiner von uns will Hilfe
It's an addiction and it can't be fixed
Es ist eine Sucht und sie kann nicht geheilt werden
Our family's mixed up, there's a baby sister in the mix
Unsere Familie ist durcheinander, da ist eine kleine Schwester mit im Spiel
And it hurts 'cuz the pieces to the puzzle don't fit
Und es tut weh, weil die Puzzleteile nicht zusammenpassen
And anybody who thinks they know us doesn't know shit
Und jeder, der denkt, er kennt uns, weiß einen Scheiß
And they're probably just tired of hearin' it all the time
Und sie sind wahrscheinlich nur müde, es die ganze Zeit zu hören
On every song, every lyric, and every rhyme
In jedem Song, jedem Text und jedem Reim
All the hoopla, all of the whoopdy woo
Der ganze Rummel, das ganze Tamtam
What you put me through, fuckin' whoopdy doo
Was du mir antust, verdammtes Tamtam
But I won't be made a fool of
Aber ich lasse mich nicht zum Narren halten
If this is true love
Wenn das wahre Liebe ist
You wouldn't do what you did last time
Würdest du nicht tun, was du letztes Mal getan hast
You wouldn't screw up
Du würdest es nicht vermasseln
This time, 'cuz this time girl
Dieses Mal, denn dieses Mal, Mädchen
I'm tellin' you what
Sage ich dir was
You do it again, I'm fuckin' you up
Wenn du es wieder tust, schlag ich dich zusammen
No matter what
Egal was
What you say, what you do
Was du sagst, was du tust
I'ma hunt you down 'til I find you
Ich werde dich jagen, bis ich dich finde
No matter where you run, I'll be right there
Egal wohin du rennst, ich werde genau da sein
Right behind you, in your nightmares
Direkt hinter dir, in deinen Albträumen
All the flowers and the candy
All die Blumen und die Süßigkeiten
All the times that you threw it back at me
All die Male, die du sie mir zurückgeworfen hast
You say, "You hate me", you gon' hate me more
Du sagst: "Du hasst mich", du wirst mich noch mehr hassen
When you find out, you can't escape me, whore
Wenn du herausfindest, dass du mir nicht entkommen kannst, Hure
The more you, put me through
Je mehr du mir antust
The more it makes me wanna come back to you
Desto mehr will ich zu dir zurückkommen
You say, "You hate me", I just love you more
Du sagst: "Du hasst mich", ich liebe dich nur noch mehr
You don't want me, I just want you more
Du willst mich nicht, ich will dich nur noch mehr
I buy you flowers, you throw 'em at me
Ich kaufe dir Blumen, du wirfst sie nach mir
I know it's sad but it's makin' me happy
Ich weiß, es ist traurig, aber es macht mich glücklich
The more that you slap me, the more that it turns me on
Je mehr du mich schlägst, desto mehr macht es mich an
'Cuz you love me and I love you more
Denn du liebst mich und ich liebe dich mehr





Writer(s): Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo


Attention! Feel free to leave feedback.