Lyrics and translation Eminem - Must Be The Ganja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must Be The Ganja
Должно быть, это ганджа
Yeah,
ohh,
yeah
yeah,
oh
Да,
о,
да-да,
о
I
feel
like
dancing,
I
feel
like
dancing
Мне
хочется
танцевать,
мне
хочется
танцевать
I
smell
something
in
the
air
that's
making
me
(High)
Я
чувствую
что-то
в
воздухе,
что
делает
меня
(пьяным)
I
said,
I
smell
something
in
the
air
that's
making
me
high
Я
сказал,
я
чувствую
что-то
в
воздухе,
что
делает
меня
пьяным
Okay,
here
we
go,
do-re-mi-fa-so,
fa-so-la-ti-da-so
Хорошо,
поехали,
до-ре-ми-фа-соль,
фа-соль-ля-си-до-соль
Lyrical
Roscoe,
kick
back
the
Tabasco
Лирический
Роско,
откинься,
Табаско
You
motherfuckers
must
just
not
know
the
tick-tock,
so
Вы,
ублюдки,
должно
быть,
просто
не
знаете
тик-так,
так
что
Time
to
show
you
the
most
kick-ass
flow
in
the
cosmos
Время
показать
вам
самый
крутой
флоу
в
космосе
Picasso
with
a
pick-axe,
a
sick
asshole
Пикассо
с
киркой,
больной
ублюдок
Tic-tac-toe
'cross
your
six-pack
with
X-acto
Крестики-нолики
по
твоему
прессу
канцелярским
ножом
Knives,
stranglin'
wives
with
thick
lasso
Ножи,
душащие
жен
толстым
лассо
Big
bags
of
the
grass,
Zig-Zags,
I'm
with
the
Doc,
so
Большие
пакеты
травы,
зигзаги,
я
с
Доком,
так
что
You
know
how
that
go,
skull
and
the
crossbones
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
череп
и
кости
This
is
poison
to
boys
and
girls
who
do
not
know
Это
яд
для
мальчиков
и
девочек,
которые
не
знают
You
do
not
wanna
try
this
at
home,
my
lil'
vato
Не
стоит
пытаться
повторить
это
дома,
моя
малышка
This
is
neither
the
time
nor
the
place
to
get
macho
Сейчас
не
время
и
не
место
мачоваться
So
crack
a
six-pack,
sit
back
with
some
nachos
Так
что
открой
шестерку
пива,
откинься
с
начос
Maybe
some
popcorn
and
watch
the
show
and
just
rock
slow
Может
быть,
немного
попкорна,
и
смотри
шоу,
просто
качайся
медленно
It's
not
what
you
expected,
nor
what
you
thought,
so
Это
не
то,
чего
ты
ожидала,
и
не
то,
что
ты
думала,
так
что
'Bout
time
that
you
wake
the
fuck
up,
smell
the
pot
smoke
Пора
тебе,
блин,
проснуться,
почувствовать
запах
травки
It
must
be
the
ganja,
it's
the
marijuana
Должно
быть,
это
ганджа,
это
марихуана
That's
creeping
up
on
me,
why
I'm
so
high
Которая
подкрадывается
ко
мне,
вот
почему
я
так
пьян
Maybe
it's
the
Henny
that
has
gotten
in
me
Может
быть,
это
Хеннесси
попал
в
меня
Whatever's
got
into
me,
I
don't
mind
Что
бы
на
меня
ни
нашло,
мне
все
равно
I
said
it's
the
ganja,
it's
the
marijuana
Я
сказал,
это
ганджа,
это
марихуана
That's
creeping
up
on
me,
why
I'm
so
high
Которая
подкрадывается
ко
мне,
вот
почему
я
так
пьян
Maybe
it's
the
Henny
that
has
gotten
in
me
Может
быть,
это
Хеннесси
попал
в
меня
Whatever's
got
into
me,
I
don't
mind
Что
бы
на
меня
ни
нашло,
мне
все
равно
Your
dreams
are
gettin'
fulfilled,
ooh,
I'm
literally
gettin'
a
chill
Твои
мечты
сбываются,
ох,
у
меня
буквально
мурашки
по
коже
Spittin'
at
will,
me
and
Dre
have
just
finished
splittin'
a
pill
Читаю
по
желанию,
мы
с
Дре
только
что
разделили
таблетку
You're
submittin'
to
skill,
sittin'
still
Ты
покоряешься
мастерству,
сидишь
неподвижно
I'm
admittin'
I'm
beginnin'
to
feel
like
I
don't
think
anyone's
real
Я
признаю,
я
начинаю
чувствовать,
что,
кажется,
никто
не
настоящий
Faced
with
a
dilemma:
I
can
be
Dalai
Lama
Столкнувшись
с
дилеммой:
я
могу
быть
Далай-ламой
And
be
calm
or
bring
drama,
a
step
beyond
of
Jeffrey
Dahmer
И
быть
спокойным
или
устроить
драму,
шаг
за
пределы
Джеффри
Дамера
Please
don't
upset
me,
mama,
you're
lookin'
sexy,
mama
Пожалуйста,
не
расстраивай
меня,
мамочка,
ты
выглядишь
сексуально,
мамочка
Don't
know
if
it's
the
lala
or
the
rum
and
Pepsi,
mama
Не
знаю,
это
ли
ла-ла
или
ром
с
пепси,
мамочка
Don't
wanna
end
up
inside
my
refrigerator
freezer
Не
хочу
оказаться
в
морозилке
своего
холодильника
Be
used
as
extra
topping
the
next
time
I
make
a
pizza
Быть
использованным
в
качестве
дополнительной
начинки
в
следующий
раз,
когда
я
буду
делать
пиццу
How
many
people
you
know
who
can
name
every
serial
Сколько
ты
знаешь
людей,
которые
могут
назвать
каждого
серийного
Killer
who
ever
existed
in
a
row?
Убийцу,
который
когда-либо
существовал,
подряд?
Put
'em
in
chronological
order,
beginnin'
with
Jack
the
Ripper
Расположи
их
в
хронологическом
порядке,
начиная
с
Джека
Потрошителя
Name
the
time
and
place;
from
the
body,
the
bag,
the
zipper
Назови
время
и
место;
от
тела,
сумки,
молнии
Location
of
the
woods,
where
the
body
was
dragged
and
then
dumped
Местоположение
леса,
куда
тело
было
оттащено,
а
затем
сброшено
The
trunk
that
they
were
stuffed
in,
the
model,
the
make,
the
plate
Багажник,
в
который
их
запихнули,
модель,
марка,
номер
And
which
model,
which
lake
they
found
her
in,
how
they
attacked
the
victim
И
какая
модель,
в
каком
озере
ее
нашли,
как
они
напали
на
жертву
Say
which
murder
weapon
was
used
to
do
what
in
which
one
Скажи,
какое
орудие
убийства
было
использовано,
чтобы
сделать
что
в
каком
Which
knife
and
which
gun,
what
kid,
what
wife,
and
which
nun
Какой
нож
и
какой
пистолет,
какой
ребенок,
какая
жена
и
какая
монахиня
Don't
stop,
I
like
this,
it's
fun,
the
fuckin'
night's
just
begun
Не
останавливайся,
мне
это
нравится,
это
весело,
чертова
ночь
только
началась
It
must
be
the
ganja,
it's
the
marijuana
Должно
быть,
это
ганджа,
это
марихуана
That's
creeping
up
on
me,
why
I'm
so
high
Которая
подкрадывается
ко
мне,
вот
почему
я
так
пьян
Maybe
it's
the
Henny
that
has
gotten
in
me
Может
быть,
это
Хеннесси
попал
в
меня
Whatever's
got
into
me,
I
don't
mind
Что
бы
на
меня
ни
нашло,
мне
все
равно
I
said
it's
the
ganja,
it's
the
marijuana
Я
сказал,
это
ганджа,
это
марихуана
That's
creeping
up
on
me,
why
I'm
so
high
Которая
подкрадывается
ко
мне,
вот
почему
я
так
пьян
Maybe
it's
the
Hindi
that
has
gotten
in
me
Может
быть,
это
хинди
попал
в
меня
Whatever's
got
into
me,
I
don't
mind
Что
бы
на
меня
ни
нашло,
мне
все
равно
When
I'm
behind
the
mic,
dynamite's
what
it's
kinda
like
Когда
я
за
микрофоном,
это
похоже
на
динамит
You're
stuck
with
the
same
stick
that
you're
tryna
light
Ты
застряла
с
той
же
спичкой,
которую
пытаешься
зажечь
Behind
the
board
sits
Dre,
legends
are
made
this
way
За
пультом
сидит
Дре,
так
рождаются
легенды
Isn't
it
safe
to
say
this
is
the
way
it
should
be?
Разве
не
верно
сказать,
что
так
и
должно
быть?
Maybe
you
need
some
lyric
syrup
serum
for
your
symptoms
Может
быть,
тебе
нужен
лирический
сироп-сыворотка
от
твоих
симптомов
Here's
a
dosage
of
the
antidote,
now
you
give
him
some
Вот
доза
противоядия,
теперь
дай
ему
немного
He
can
give
her
some,
she
can
give
them
some
Он
может
дать
ей
немного,
она
может
дать
им
немного
Get
behind
a
LinnDrum,
make
up
a
beat
and
cure
the
sucker
syndrome
Сядь
за
LinnDrum,
придумай
бит
и
вылечи
синдром
неудачника
The
spinnin'
drum
when
it
comes
to
lyrics
and
pennin'
some
Вращающийся
барабан,
когда
дело
доходит
до
текстов
и
написания
некоторых
Startin'
from
scratch
and
then
endin'
up
at
the
ending
of
Начиная
с
нуля
и
заканчивая
концом
Capable
of
winnin'
a
Pulitzer
Способный
выиграть
Пулитцеровскую
премию
So
unbelievable,
it's
a
titanium
cranium
that's
full
of
sur–
Так
невероятно,
это
титановый
череп,
полный
сюр–
–Prises
when
the
smoke
rises
right
before
your
very
own
eyes
–Призов,
когда
дым
поднимается
прямо
перед
твоими
глазами
You
stare
into
your
stereos
(High)
Ты
смотришь
в
свои
колонки
(Пьяная)
Good
evening,
this
isn't
even
a
weed
thing
Добрый
вечер,
это
даже
не
про
травку
I
ain't
even
smoke
anything,
I
ain't
even
drinking
Я
даже
ничего
не
курил,
я
даже
не
пью
It
must
be
the
ganja,
it's
the
marijuana
Должно
быть,
это
ганджа,
это
марихуана
That's
creeping
up
on
me,
why
I'm
so
high
Которая
подкрадывается
ко
мне,
вот
почему
я
так
пьян
Maybe
it's
the
Henny
that
has
gotten
in
me
Может
быть,
это
Хеннесси
попал
в
меня
Whatever's
got
into
me,
I
don't
mind
Что
бы
на
меня
ни
нашло,
мне
все
равно
It
must
be
the
ganja,
it's
the
marijuana
Должно
быть,
это
ганджа,
это
марихуана
That's
creeping
up
on
me,
why
I'm
so
high
Которая
подкрадывается
ко
мне,
вот
почему
я
так
пьян
Maybe
it's
the
Hindi
that
has
gotten
in
me
Может
быть,
это
хинди
попал
в
меня
Whatever's
got
into
me,
I
don't
mind
Что
бы
на
меня
ни
нашло,
мне
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATHERS MARSHALL, YOUNG ANDRE ROMELL, COOMES ERICK TODD, BATSON MARK CHRISTOPHER, PARKER DAWAUN W, LAWRENCE TREVOR
Album
Relapse
date of release
18-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.