Eminem - Must Be The Ganja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Must Be The Ganja




Must Be The Ganja
Должно быть, это ганджа
Yeah, ohh, yeah yeah, oh
Да, о, да-да, о
I feel like dancing, I feel like dancing
Мне хочется танцевать, мне хочется танцевать
I smell something in the air that's making me (High)
Я чувствую что-то в воздухе, что делает меня (пьяным)
I said, I smell something in the air that's making me high
Я сказал, я чувствую что-то в воздухе, что делает меня пьяным
Okay, here we go, do-re-mi-fa-so, fa-so-la-ti-da-so
Хорошо, поехали, до-ре-ми-фа-соль, фа-соль-ля-си-до-соль
Lyrical Roscoe, kick back the Tabasco
Лирический Роско, откинься, Табаско
You motherfuckers must just not know the tick-tock, so
Вы, ублюдки, должно быть, просто не знаете тик-так, так что
Time to show you the most kick-ass flow in the cosmos
Время показать вам самый крутой флоу в космосе
Picasso with a pick-axe, a sick asshole
Пикассо с киркой, больной ублюдок
Tic-tac-toe 'cross your six-pack with X-acto
Крестики-нолики по твоему прессу канцелярским ножом
Knives, stranglin' wives with thick lasso
Ножи, душащие жен толстым лассо
Big bags of the grass, Zig-Zags, I'm with the Doc, so
Большие пакеты травы, зигзаги, я с Доком, так что
You know how that go, skull and the crossbones
Ты знаешь, как это бывает, череп и кости
This is poison to boys and girls who do not know
Это яд для мальчиков и девочек, которые не знают
You do not wanna try this at home, my lil' vato
Не стоит пытаться повторить это дома, моя малышка
This is neither the time nor the place to get macho
Сейчас не время и не место мачоваться
So crack a six-pack, sit back with some nachos
Так что открой шестерку пива, откинься с начос
Maybe some popcorn and watch the show and just rock slow
Может быть, немного попкорна, и смотри шоу, просто качайся медленно
It's not what you expected, nor what you thought, so
Это не то, чего ты ожидала, и не то, что ты думала, так что
'Bout time that you wake the fuck up, smell the pot smoke
Пора тебе, блин, проснуться, почувствовать запах травки
It must be the ganja, it's the marijuana
Должно быть, это ганджа, это марихуана
That's creeping up on me, why I'm so high
Которая подкрадывается ко мне, вот почему я так пьян
Maybe it's the Henny that has gotten in me
Может быть, это Хеннесси попал в меня
Whatever's got into me, I don't mind
Что бы на меня ни нашло, мне все равно
I said it's the ganja, it's the marijuana
Я сказал, это ганджа, это марихуана
That's creeping up on me, why I'm so high
Которая подкрадывается ко мне, вот почему я так пьян
Maybe it's the Henny that has gotten in me
Может быть, это Хеннесси попал в меня
Whatever's got into me, I don't mind
Что бы на меня ни нашло, мне все равно
Your dreams are gettin' fulfilled, ooh, I'm literally gettin' a chill
Твои мечты сбываются, ох, у меня буквально мурашки по коже
Spittin' at will, me and Dre have just finished splittin' a pill
Читаю по желанию, мы с Дре только что разделили таблетку
You're submittin' to skill, sittin' still
Ты покоряешься мастерству, сидишь неподвижно
I'm admittin' I'm beginnin' to feel like I don't think anyone's real
Я признаю, я начинаю чувствовать, что, кажется, никто не настоящий
Faced with a dilemma: I can be Dalai Lama
Столкнувшись с дилеммой: я могу быть Далай-ламой
And be calm or bring drama, a step beyond of Jeffrey Dahmer
И быть спокойным или устроить драму, шаг за пределы Джеффри Дамера
Please don't upset me, mama, you're lookin' sexy, mama
Пожалуйста, не расстраивай меня, мамочка, ты выглядишь сексуально, мамочка
Don't know if it's the lala or the rum and Pepsi, mama
Не знаю, это ли ла-ла или ром с пепси, мамочка
Don't wanna end up inside my refrigerator freezer
Не хочу оказаться в морозилке своего холодильника
Be used as extra topping the next time I make a pizza
Быть использованным в качестве дополнительной начинки в следующий раз, когда я буду делать пиццу
How many people you know who can name every serial
Сколько ты знаешь людей, которые могут назвать каждого серийного
Killer who ever existed in a row?
Убийцу, который когда-либо существовал, подряд?
Put 'em in chronological order, beginnin' with Jack the Ripper
Расположи их в хронологическом порядке, начиная с Джека Потрошителя
Name the time and place; from the body, the bag, the zipper
Назови время и место; от тела, сумки, молнии
Location of the woods, where the body was dragged and then dumped
Местоположение леса, куда тело было оттащено, а затем сброшено
The trunk that they were stuffed in, the model, the make, the plate
Багажник, в который их запихнули, модель, марка, номер
And which model, which lake they found her in, how they attacked the victim
И какая модель, в каком озере ее нашли, как они напали на жертву
Say which murder weapon was used to do what in which one
Скажи, какое орудие убийства было использовано, чтобы сделать что в каком
Which knife and which gun, what kid, what wife, and which nun
Какой нож и какой пистолет, какой ребенок, какая жена и какая монахиня
Don't stop, I like this, it's fun, the fuckin' night's just begun
Не останавливайся, мне это нравится, это весело, чертова ночь только началась
It must be the ganja, it's the marijuana
Должно быть, это ганджа, это марихуана
That's creeping up on me, why I'm so high
Которая подкрадывается ко мне, вот почему я так пьян
Maybe it's the Henny that has gotten in me
Может быть, это Хеннесси попал в меня
Whatever's got into me, I don't mind
Что бы на меня ни нашло, мне все равно
I said it's the ganja, it's the marijuana
Я сказал, это ганджа, это марихуана
That's creeping up on me, why I'm so high
Которая подкрадывается ко мне, вот почему я так пьян
Maybe it's the Hindi that has gotten in me
Может быть, это хинди попал в меня
Whatever's got into me, I don't mind
Что бы на меня ни нашло, мне все равно
When I'm behind the mic, dynamite's what it's kinda like
Когда я за микрофоном, это похоже на динамит
You're stuck with the same stick that you're tryna light
Ты застряла с той же спичкой, которую пытаешься зажечь
Behind the board sits Dre, legends are made this way
За пультом сидит Дре, так рождаются легенды
Isn't it safe to say this is the way it should be?
Разве не верно сказать, что так и должно быть?
Maybe you need some lyric syrup serum for your symptoms
Может быть, тебе нужен лирический сироп-сыворотка от твоих симптомов
Here's a dosage of the antidote, now you give him some
Вот доза противоядия, теперь дай ему немного
He can give her some, she can give them some
Он может дать ей немного, она может дать им немного
Get behind a LinnDrum, make up a beat and cure the sucker syndrome
Сядь за LinnDrum, придумай бит и вылечи синдром неудачника
The spinnin' drum when it comes to lyrics and pennin' some
Вращающийся барабан, когда дело доходит до текстов и написания некоторых
Startin' from scratch and then endin' up at the ending of
Начиная с нуля и заканчивая концом
Capable of winnin' a Pulitzer
Способный выиграть Пулитцеровскую премию
So unbelievable, it's a titanium cranium that's full of sur–
Так невероятно, это титановый череп, полный сюр–
–Prises when the smoke rises right before your very own eyes
–Призов, когда дым поднимается прямо перед твоими глазами
You stare into your stereos (High)
Ты смотришь в свои колонки (Пьяная)
Good evening, this isn't even a weed thing
Добрый вечер, это даже не про травку
I ain't even smoke anything, I ain't even drinking
Я даже ничего не курил, я даже не пью
It must be the ganja, it's the marijuana
Должно быть, это ганджа, это марихуана
That's creeping up on me, why I'm so high
Которая подкрадывается ко мне, вот почему я так пьян
Maybe it's the Henny that has gotten in me
Может быть, это Хеннесси попал в меня
Whatever's got into me, I don't mind
Что бы на меня ни нашло, мне все равно
It must be the ganja, it's the marijuana
Должно быть, это ганджа, это марихуана
That's creeping up on me, why I'm so high
Которая подкрадывается ко мне, вот почему я так пьян
Maybe it's the Hindi that has gotten in me
Может быть, это хинди попал в меня
Whatever's got into me, I don't mind
Что бы на меня ни нашло, мне все равно





Writer(s): MATHERS MARSHALL, YOUNG ANDRE ROMELL, COOMES ERICK TODD, BATSON MARK CHRISTOPHER, PARKER DAWAUN W, LAWRENCE TREVOR


Attention! Feel free to leave feedback.