Lyrics and Russian translation Eminem - Nail In the Coffin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nail In the Coffin
Гвоздь в крышку гроба
This
mother-fucker
again?
Опять
этот
ублюдок?
Just
won't
shut
up
will
you,
Ты
просто
не
заткнешься,
да?,
Talkin'
bout
I
owe
you,
Говоришь
о
том,
что
я
твой
должник,
Bitch
you
owe
me,
I'm
promoting
you
right
now.
Сука,
ты
моя
должница,
я
повышаю
тебя
в
должности
прямо
сейчас.
Lets
put
the
nail
in
this
coffin.
Давай
забьем
гвоздь
в
крышку
этого
гроба.
I
dont
wanna
be
like
this
Я
не
хочу
быть
таким,
как
сейчас
I
don't
really
wanna
hurt
no
feelings
Я
действительно
не
хочу
никого
обижать
but
I'm
only
being
real
when
i
say
но
я
говорю
правду,
только
когда
говорю
nobody
wants
to
hear
their
grandfather
rap
(nope)
никто
не
хочет
слушать
рэп
своего
дедушки
(нет).
and
old
men
have
heart
attacks
а
у
стариков
случаются
сердечные
приступы
and
I
don't
wanna
be
responsible
for
that
и
я
не
хочу
нести
за
это
ответственность
so
put
the
mic
down
and
walk
away
так
что
положи
микрофон
и
уходи
You
can
still
have
a
little
bit
of
dignity
Ты
все
еще
можешь
сохранять
хоть
каплю
достоинства
I
would
never
claim
to
be
no
Я
бы
никогда
не
назвал
себя
никем
другим
an
83
year
old,
fake
Pacino
83-летний
фальшивый
Пачино
so
how
can
he
hold
me
over
some
balcony
так
как
же
он
может
держать
меня
на
каком-то
балконе
without
throwing
his
lower
back
out
не
выпячивая
нижнюю
часть
спины
as
soon
as
he
goes
to
lift
me
как
только
он
поднимет
меня
please
don't,
you'll
probably
fall
with
me
пожалуйста,
не
делай
этого,
ты,
вероятно,
упадешь
вместе
со
мной
and
our
asses'
will
both
be
history
и
наши
задницы
останутся
в
прошлом
but
then
again
you
finally
get
your
wish
но,
с
другой
стороны,
ты
наконец-то
исполнишь
свое
желание
cause
you'll
be
all
over
the
street
like
50
cent
потому
что
о
тебе
будут
говорить
по
всей
улице,
как
о
50
cent
fucking
punk,
pussy,
fuck
you
chump
гребаный
панк,
киска,
пошел
ты
нахуй,
придурок
give
me
a
one-on-one
see
if
I
don't
fuck
you
up
давай
встретимся
один
на
один,
посмотрим,
не
облажаюсь
ли
я.
tryin'
to
jump
the
ruff
ryders
and
they
cut
you
up
пытаешься
запрыгнуть
на
"рафф
райдерс",
а
они
тебя
режут.
and
you
put
Jada
on
a
track,
thats
how
much
you
suck
dick
in
the
industry
и
ты
наставляешь
Джаду
на
путь
истинный,
вот
насколько
ты
отстойный
человек
в
индустрии
swear
that
you
in
the
streets
hustling
клянусь,
что
ты
толкаешься
на
улицах
you
sit
behind
a
fucking
desk
at
the
Source
butt
kissing
ты
сидишь
за
гребаным
столом
в
the
Source,
целуешь
задницы
and
begging
muthafuckas
for
guest
appearances
и
выпрашиваешь
у
придурков
приглашения
на
выступления
and
you
cant
even
get
the
clearance
и
ты
даже
не
можешь
получить
разрешение
cause
real
lyricists
dont
even
respect
you
or
take
you
serious
потому
что
настоящие
авторы
текстов
даже
не
уважают
тебя
и
не
воспринимают
всерьез
it's
not
that
we
dont
like
you...
we
hate
you
period
дело
не
в
том,
что
ты
нам
не
нравишься...
мы
тебя
ненавидим,
и
точка
talk
about
a
midlife
crisis
damn
кстати,
о
кризисе
среднего
возраста,
черт
возьми
last
week
you
was
shakin'
obie
trices'
hand
на
прошлой
неделе
ты
пожимал
руку
Оби
Трайксу
now
he's
a
busta?
what
the
fucks
with
that
теперь
он
баста?
что
за
херня
с
этим?
get
on
a
track
dissing
us,
kissing
50's
ass
начинаешь
оскорблять
нас,
целовать
задницу
50-м
and
askin'
me
what
i
know
about
inditement,
bite
me!
и
спрашиваешь
меня,
что
я
знаю
об
оскорблении,
укуси
меня!
Bitch
i
got
2 case's
and
probation,
Fight
me!
Сука,
у
меня
2 дела
и
условный
срок,
дерись
со
мной!
what
do
i
know
about
standing
in
front
of
a
judge,
like
a
man
что
я
знаю
о
том,
как
по-мужски
стоять
перед
судьей
ready
to
take
whatever
sentence
he,
has
готов
вынести
любой
приговор,
который
у
него
есть.
what
you
know
about
your
wife
slicing
her
wrists
что
вы
знаете
о
том,
как
ваша
жена
перерезала
себе
вены
right
in
front
of
the
only
thing
you
have
in
this
world,
прямо
перед
тем
единственным,
что
у
тебя
есть
в
этом
мире.,
a
little
girl
маленькая
девочка
and
i'll
put
that
on
her
и
я
надену
это
на
нее
when
this
is
all
over
когда
все
это
закончится
i
would
never
try
to
make
her
a
star,
and
eat
off
her
я
бы
никогда
не
стал
пытаться
сделать
из
нее
звезду
и
питаться
за
ее
счет
i
don't
shit
about
no
shopping
rocks
я
ни
хрена
не
понимаю
в
том,
что
в
магазинах
нет
камней
для
шопинга
but
what
you
know
about
hip-hop,
shops,
rocking
spots
но
что
ты
знаешь
о
хип-хопе,
магазинах,
рок-клубах
When
you're
the
only
white
boy
up
in
that
bitch
just
ripping
Когда
ты
единственный
белый
парень
в
этой
дыре,
просто
разрываешься
на
части
pressing
up
your
own
flyers,
and
your
stickers,
sticking
печатаешь
свои
собственные
листовки
и
стикеры,
расклеиваешь
them
bitches
up
after
spending
6 hours
at
kinkos
эти
сучки
встают
после
6 часов,
проведенных
в
kinkos
making
copies
of
you're
covers
of
cassette
singles
делаю
копии
ваших
обложек
с
кассетных
синглов
to
sell
'em
out
of
the
trunk
of
your
tracer
продавать
их,
не
вынимая
из
багажника
своего
"трейсера"
spending
your
whole
pay
check
on
disc
makers
тратя
всю
свою
зарплату
на
изготовление
дисков
what
you
know
about
being
bullied
over
half
your
life
что
ты
знаешь
о
травле,
которой
подвергался
полжизни
oh
thats
right,
you
should
know
what
thats
like,
you're
half
white
о,
да,
ты
должен
знать,
каково
это,
ведь
ты
наполовину
белый
vanilla
ice
spill
the
beans
and
rice,
I'm
eating
you
alive
inside,
Jesus
Christ
ванильное
мороженое,
рассыпь
бобы
и
рис,
я
съедаю
тебя
живьем
изнутри,
Иисус
Христос.
If
you're
that
much
of
a
gangsta
put
the
mic
down
Если
ты
такой
крутой
гангстер,
положи
микрофон
на
место
you
should
be
out
killing
muthafuckas
right
now
ты
должен
убивать
ублюдков
прямо
сейчас
kill
a
muthafucka
dead,
kill
him
dead
bitch
убей
ублюдка
насмерть,
убей
его
насмерть,
сука
shoot
him
in
the
fucking
head,
go
ahead
bitch
прострели
ему
башку,
давай,
сука
slap
my
mom,
slap
the
fuck
out
of
her
дай
пощечину
моей
маме,
выбей
из
нее
всю
дурь
she
can't
sue
you,
she
wouldn't
get
a
buck
out
of
you
она
не
может
подать
на
тебя
в
суд,
она
не
получит
от
тебя
ни
гроша
cause
you're
broke
as
fuck,
you
suck
потому
что
ты
на
мели,
ты
отстой
you're
a
fucking
joke,
if
you
was
really
selling
coke
ты,
блядь,
просто
посмешище,
если
бы
ты
действительно
продавал
кокаин
well
then
what
the
fuck
you
stop
for
dummy!
ну
и
какого
хрена
ты
остановился,
дурачок!
if
you
slew
some
crack
если
бы
ты
накачался
крэком
you'd
make
alot
more
money
than
you
do
from
rap
ты
бы
заработал
гораздо
больше
денег,
чем
на
рэпе
you'll
never
have
no
security,
you'll
never
be
famous
у
тебя
никогда
не
будет
безопасности,
ты
никогда
не
станешь
знаменитым
you'll
never
know
what
it's
like
to
be
rich,
life's
a
bitch
aint
it
ты
никогда
не
узнаешь,
каково
это
- быть
богатым,
жизнь
- сука,
не
так
ли
Rayman,
here
let
me
me
break
this
shit
down
in
layman's
Рэйман,
позволь
мне
изложить
это
дерьмо
по-простому.
terms
for
you
just
to
make
sure
условия
для
вас,
просто
чтобы
убедиться
that
you
can
understand
this
and
cannabis
they
usin'
to
many
complicated
что
вы
можете
понять
это
и
то,
что
они
используют
для
решения
многих
сложных
задач.
fuckin'
words
for
you
чертовы
слова
для
тебя.
here
then
let
me
slow
it
down
for
you
so
that
you
can
understand
it
slower
тогда
позвольте
мне
замедлить
рассказ,
чтобы
вы
могли
понимать
его
медленнее
let
it
go
dog
its
over
оставь
все
как
есть,
когда
все
закончится
i
don't
wanna
be
like
this
я
не
хочу
быть
такой.
i
don't
really
wanna
hurt-no-feelings
на
самом
деле
я
не
хочу
никого
обидеть
but
im
only
being
real
when
i
say
но
я
говорю
правду,
только
когда
говорю
nobody
wants
to
hear
their
grandfather
rap
(uh
uh)
никто
не
хочет
слушать,
как
их
дедушка
читает
рэп
(а-а-а)
and
old
men
have
heart
attacks
а
у
стариков
случаются
сердечные
приступы
and
i
don't
wanna
be
responsible
for
that
и
я
не
хочу
нести
за
это
ответственность
so
put
the
mic
down
and
walk
away
так
что
положи
микрофон
и
уходи
You
can
still
have
a
little
bit
of
dignity
Ты
все
еще
можешь
сохранять
хоть
каплю
достоинства
haha,
talkin'
about
i
have
muthafuckas
callin'
your
crib
ха-ха,
я
говорю
о
том,
что
какие-то
ублюдки
звонят
в
твою
квартиру.
Bitch,
you
aint
evan
got
a
fucking
crib
Сука,
у
Эвана
нет
своей
гребаной
хаты.
You
ain't
even
got
a
fucking
phone,
you
fucking
bum
У
тебя
даже
нет
гребаного
телефона,
ты,
гребаный
бездельник
threatening
to,
shut
me
down
at
your
little
fucking
source
magazine
if
i
come
back
at
угрожаешь,
что
закроешь
меня
в
своем
маленьком
гребаном
журнале
"Источник",
если
я
вернусь
в
you
or
attack
you
вы
или
нападете
на
вас
bitch,
you
attacked
me
first
take
it
like
a
man
and
shut
the
fuck
up
сука,
ты
первая
напала
на
меня,
прими
это
как
мужчина
и
заткнись
на
хрен
And
fuck
your
little
magazine
to,
i
don't
need
your
little
fucking
magazine
И
к
черту
ваш
журнальчик,
мне
не
нужен
ваш
гребаный
журнальчик
i
got
double
XL's
number
anyways,
у
меня
все
равно
есть
номер
double
XL,
and
y'all
cant
stand
it
cause
they
gettin
bigger
than
y'all
и
вы
все
этого
терпеть
не
можете,
потому
что
они
становятся
больше
вас
всех
oh,
and
by
the
way
how
did
I
look
at
the
VMA's?
о,
и,
кстати,
как
я
посмотрел
на
VMA?
when
you
was
watchin
me,
from
what
ever
fuckin'
TV
you
was
watching
me
from
когда
ты
наблюдал
за
мной,
с
какого
чертова
телевизора
ты
на
меня
смотрел?
in
Boston,
the
mean-streets
of
Boston
в
Бостоне,
на
грязных
улицах
Бостона
fucking
sissy
чертов
неженка
Think
you
gotta
us
scared
up
in
this
mutha
fucka
Думаешь,
ты
напугал
нас
этой
чертовой
сукой
suck
our
mutha
fucking
dicks
отсоси
у
нас,
чертов
ублюдок
oh,
and
for
those
that
dont
know
о,
и
для
тех,
кто
не
в
курсе
dont
get
it
twisted
не
надо
все
так
извращать
the
Source
has
a
white
owner!
у
источника
белый
владелец!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.