Eminem - On Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - On Fire




Yeah, ya know? Critics man
Да, ты знаешь? критики, чувак
Critics never got nothin' nice to say, man
У критиков никогда не было ничего хорошего, чтобы сказать, Чувак
You know the one thing I notice about critics, man?
Знаешь, что я замечаю в критиках?
Is critics never ask me how my day went
Неужели критики никогда не спрашивают меня как прошел мой день
Well, I'ma tell 'em
Что ж, я им все расскажу.
Yesterday my dog died, I hog tied a ho, tied her in a bow
Вчера моя собака сдохла, я борова привязал бл ** ь, завязал ее в бант.
Said next time you blow up try to spit a flow
Сказал в следующий раз когда ты взорвешься попробуй выплюнуть поток
You wanna criticize dog try a little mo'
Ты хочешь критиковать собаку, попробуй еще немного.
I'm so tired of this I could blow, fire in the hole
Я так устал от этого, что мог бы взорваться, выстрелить в дыру.
I'm fired up so fire up the lighter and the 'dro
Я загорелся, так что Зажги зажигалку и Дро.
Better hold on a little tighter here I go
Лучше держись немного крепче, я иду.
Flows tighter, hot headed as ghost rider
Потоки все плотнее, горячая голова, как призрачный всадник.
Cold hearted as spiderman throwin' a spider in the snow
Бессердечный, как Человек-паук, бросающий паука в снег.
So ya better get to blowin in flow rider
Так что тебе лучше поторопиться с потоком Райдер
Inside of a low rider with no tires in the hole
Внутри низкого Всадника без шин в дыре
Why am I like this? Why is winter cold?
Почему я такая, почему зима холодная?
Why is it when I talk, I'm so biased to the hoes?
Почему, когда я говорю, я так предвзято отношусь к шлюхам?
Listen dog, Christmas is off, this is as soft as it gets
Послушай, пес, Рождество закончилось, это самое мягкое, что может быть.
This isn't gob this is a blister in the salt
Это не Гоб это волдырь в соли
Those are your wounds this is the salt, so get lost
Это твои раны, это соль, так что проваливай.
Shit dissin' me is just like pissin' off the Wizard of Oz
Дерьмо, оскорбляющее меня, - это все равно что мочиться на Волшебника Страны Оз.
Wrap a lizard in gauze, beat you in the jaws with it
Завернуть ящерицу в марлю и бить ею по челюстям.
Grab the scissors and saws
Хватай ножницы и пилы.
And cut out your livers gizzards and balls
Вырежьте себе печень желудки и яйца
Throw you in the middle of the ocean in the blizzard with jaws
Бросить тебя посреди океана в метель с челюстями.
So sip piss like sizzurp through a straw
Так что потягивай мочу как шипение через соломинку
Then describe how it tasted like dessert to us all
Затем опиши, как это было похоже на десерт для всех нас.
Got the gall to make Chris piss in his draws
У меня хватило наглости заставить Криса помочиться в его трусы
Ticklin' him go to his grave, skip him and visit his dog
Щекочу его, иду к его могиле, пропускаю его и навещаю его собаку.
You're on fire
Ты в огне.
That's how ya know your on a roll
Вот откуда ты знаешь что ты в ударе
'Cause when you hot it's like your burnin' up everyone else's cold
Потому что когда тебе жарко, ты словно сжигаешь холод всех остальных.
You're on fire
Ты в огне.
Man, I'm so fuckin' sick, I got ambulances pullin' me over and shit
Чувак, я так чертовски болен, что меня тащат машины скорой помощи и все такое прочее
You're on fire
Ты в огне.
Ya need to stop drop and roll 'cause when you say the shit
Тебе нужно перестать падать и катиться потому что когда ты говоришь это дерьмо
To give the whole hip hop shop the blow
Чтобы дать всему хип хоп магазину удар
You're on fire, yeah, you're on fire, yeah
Ты в огне, да, ты в огне, да.
I just wrote a bullshit hook in between two long ass verses
Я только что написал дерьмовый крюк между двумя длинными куплетами.
If you mistook the for a song, look
Если ты принял это за песню, Посмотри.
This ain't a song it's a warnin' to Brooke Hogan and David Cook
Это не песня, это предупреждение Бруку Хогану и Дэвиду Куку.
That the crook just took over so book
Что жулик просто взял верх, так что ...
Run as fast as you can, stop writin' and kill it
Беги как можно быстрее, прекрати писать и убей его.
I'm lightning in a skillet, you're a fuckin' flash in a pan
Я-молния на сковороде, а ты-гребаная вспышка на сковороде.
I pop up you bitches scatter like hot grease splashin' a fan
Я выскакиваю, а вы, суки, разбегаетесь, как горячий жир, брызгающий веером.
Mr Mathers is the man
Мистер Мэтерс-тот самый человек.
Yeah, I'm pissed but I would rather take this energy
Да, я зол, но я бы предпочел забрать эту энергию.
And stash it in a can, come back and whip your ass with it again
И спрячь его в банку, а потом возвращайся и снова отхлещи себя по заднице.
Salivas like sulfuric acid in your hand it'll eat through
Слюна как серная кислота в твоей руке она проест тебя насквозь
Anything metal the ass of Iron Man
Все что угодно металлическое задница Железного Человека
Turn him into plastic so for you to think
Превратите его в пластик, чтобы вы подумали.
That you could stand a fuckin' chance is assanine
То, что у тебя есть гребаный шанс, - это задница.
Yeah, ask Denaun man, hit a blind man with a coloring book
Да, спроси Денауна, чувак, ударь слепого книжкой-раскраской
And told him color inside the lines or get hit widda fine crayon
И сказал ему раскрасьте внутри линий или получите удар видда тонким мелком
Fuck it I ain't playin', pull up in a van and hop out
К черту все, я не играю, подъезжаю на фургоне и выпрыгиваю.
At a homeless man holdin' a sign sayin'
У бездомного человека, держащего табличку с надписью:
Vietnam vet, I'm out my fuckin' mind, man
Ветеран Вьетнама, я сошел с ума, черт возьми, чувак
Kick over the can beat his ass and leave him nine grand
Опрокинь банку, Надери ему задницу и оставь ему девять штук.
So if I seem a little mean to you
Так что если я покажусь тебе немного злым ...
This ain't savage you ain't never seen the brew
Это не дикарь ты никогда не видел этого зелья
You wanna get graphic we can go the scenic route
Если хочешь изобразить, мы можем пойти живописным маршрутом.
You couldn't make a belemic puke
Ты не можешь заставить белемика блевать.
On a piece of fuckin' corn and peanut boo
На куске гребаной кукурузы и арахиса, бу-у!
Sayin' you sick, quit playin' you prick don't nobody care
Говоришь, что ты болен, перестань играть, придурок, никому нет дела.
Then why the fuck am I yellin' at air
Тогда какого хрена я ору на воздух
I ain't even talkin' to no one 'cause ain't nobody there
Я даже ни с кем не разговариваю, потому что там никого нет.
Nobody will fuckin' test me 'cause these hos won't even dare
Никто, блядь, не будет испытывать меня, потому что эти шлюхи даже не посмеют.
I'm wastin' punchlines but I got so many to spare
Я трачу впустую остроты, но у меня их так много.
I just thought of another one that might go here
Я просто подумал о другом, который мог бы пойти сюда.
Naw, don't waste it save it, psycho, yeah
Нет, не трать его впустую, сохрани его, псих, да
Plus you gotta rewrite those lines that you said about Michael's hair
К тому же тебе придется переписать те строки Что ты сказал о волосах Майкла
You're on fire
Ты в огне.
That's how ya know your on a roll
Вот откуда ты знаешь что ты в ударе
'Cause when you hot it's like your burnin' up everyone else's cold
Потому что когда тебе жарко, ты словно сжигаешь холод всех остальных.
You're on fire
Ты в огне.
Man, I'm so hot my motherfuckin' firetrucks on fire, homie
Чувак, я так горяч, что мои гребаные пожарные машины горят, братан
You're on fire
Ты в огне.
Ya need to stop drop and roll 'cause when you say the shit
Тебе нужно перестать падать и катиться потому что когда ты говоришь это дерьмо
To give the whole hip hop shop the blow
Чтобы дать всему хип хоп магазину удар
You're on fire, yeah, your on fire
Ты в огне, да, ты в огне.
You're on fire
Ты в огне.





Writer(s): MATHERS MARSHALL B, PORTER DENAUN M, WILSON CARLOS D, WILSON LOUIS W, WILSON RICARDO A


Attention! Feel free to leave feedback.