Lyrics and translation Eminem - Role Model
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
I'm
going
to
attempt
to
drown
myself
Ладно,
я
попытаюсь
утопиться.
You
can
try
this
at
home
Ты
можешь
попробовать
это
дома.
You
can
be
just
like
me
Ты
можешь
быть
такой
же,
как
я.
Mic
check
one
two,
we
recording?
Проверка
микрофона
раз-два,
мы
записываем?
I'm
cancerous
so
when
I
diss
you
wouldn't
want
to
answer
this
Я
раковая
опухоль
поэтому
когда
я
буду
оскорблять
тебя
ты
не
захочешь
отвечать
на
это
If
you
responded
back
with
a
battle
rap
you
wrote
for
Canibus
Если
бы
ты
ответил
батл
рэпом,
который
написал
для
Канибуса
I
strangle
you
to
death
then
I
choke
you
again
Я
задушу
тебя
до
смерти,
а
потом
задушу
снова.
And
break
your
fucking
legs
till
your
bones
poke
through
your
skin
И
ломай
свои
чертовы
ноги,
пока
кости
не
проткнут
твою
кожу.
You
beef
with
me,
I'mma
even
the
score
equally
Ты
ссоришься
со
мной,
и
я
сравняю
счет
поровну.
Take
you
on
Jerry
Springer
and
beat
your
ass
legally
Возьму
тебя
на
Джерри
Спрингера
и
надеру
тебе
задницу
на
законном
основании
I
get
too
blunted
off
of
funny
home
grown,
'cause
when
I
smoke
out
I
hit
the
trees
harder
than
Sonny
Bono
Я
слишком
тупею
от
funny
home
grown,
потому
что
когда
я
курю,
то
ударяюсь
о
деревья
сильнее,
чем
Сонни
Боно.
So
if
I
said
I
never
did
drugs,
that
would
mean
I
lie
and
get
fucked
more
than
the
President
does
Так
что
если
я
скажу,
что
никогда
не
употреблял
наркотики,
это
будет
означать,
что
я
лгу
и
трахаюсь
чаще,
чем
президент.
Hilary
Clinton
tried
to
slap
me
and
call
me
a
pervert
Хилари
Клинтон
пыталась
дать
мне
пощечину
и
назвать
извращенцем.
I
ripped
her
fucking
tonsils
out
and
fed
her
sherbet
Я
вырвал
ей
гланды
и
накормил
щербетом.
My
nerves
hurt,
and
lately
I'm
on
edge
У
меня
болят
нервы,
и
в
последнее
время
я
на
взводе.
Grabbed
Vanilla
Ice
and
ripped
out
his
blond
dreads
Схватила
ванильный
лед
и
вырвала
его
светлые
дреды.
Every
girl
I
ever
went
out
with
has
gone
les
Все
девушки,
с
которыми
я
когда-либо
встречался,
сошли
с
ума.
Follow
me
and
do
exactly
what
the
song
says
Следуй
за
мной
и
делай
в
точности
то,
что
поется
в
песне.
Smoke
weed,
take
pills,
drop
out
of
school,
kill
people
and
drink
Курю
травку,
принимаю
таблетки,
бросаю
школу,
убиваю
людей
и
пью.
Jump
behind
the
wheel
like
it
was
still
legal
Прыгай
за
руль,
как
будто
это
все
еще
законно.
I'm
dumb
enough
to
walk
in
a
store
and
steal
Я
достаточно
глуп,
чтобы
зайти
в
магазин
и
украсть.
So
I'm
dumb
enough
to
ask
for
a
date
with
Lauryn
Hill
Так
что
я
достаточно
глуп,
чтобы
просить
о
свидании
с
Лорин
Хилл.
Some
people
only
see
that
I'm
white,
ignorin'
skill
Некоторые
люди
видят
только
то,
что
я
белый,
игнорируя
свои
навыки.
'Cause
I
stand
out
like
a
green
hat
with
a
orange
bill
Потому
что
я
выделяюсь,
как
зеленая
шляпа
с
оранжевым
клювом.
But
I
don't
get
pissed,
y'all
don't
even
see
through
the
mist
Но
я
не
злюсь,
вы
даже
ничего
не
видите
сквозь
туман.
How
the
fuck
can
I
be
white?
Как,
черт
возьми,
я
могу
быть
белым?
I
don't
even
exist
Я
даже
не
существую.
I
get
a
clean
shave,
bathe,
go
to
a
rave,
die
from
an
overdose
and
dig
myself
up
out
of
my
grave
Я
начисто
бреюсь,
принимаю
ванну,
иду
на
вечеринку,
умираю
от
передозировки
и
выкапываю
себя
из
могилы.
My
middle
finger
won't
go
down,
how
do
I
wave?
Мой
средний
палец
не
опускается,
как
мне
помахать?
And
this
is
how
I'm
supposed
to
teach
kids
how
to
behave?
И
вот
как
я
должен
учить
детей,
как
себя
вести?
Now
follow
me
and
do
exactly
what
you
see
Теперь
следуй
за
мной
и
делай
то,
что
видишь.
Don't
you
want
to
grow
up
to
be
just
like
me?
Разве
ты
не
хочешь
вырасти
таким
же,
как
я?
I
slap
women
and
eat
'shrooms
then
OD
Я
шлепаю
женщин
и
ем
грибы,
а
потом
передоз.
Now
don't
you
want
to
grow
up
to
be
just
like
me?
Разве
ты
не
хочешь
вырасти
таким
же,
как
я?
Me
and
Marcus
Allen
went
over
to
see
Nicole
Мы
с
Маркусом
Алленом
пошли
повидаться
с
Николь.
When
we
heard
a
knock
at
the
door,
must
have
been
Ron
Gold
Когда
мы
услышали
стук
в
дверь,
должно
быть,
это
был
Рон
Голд.
Jumped
behind
the
door,
put
the
orgy
on
hold
Выскочил
за
дверь,
отложил
оргию
на
потом.
Killed
them
both
and
smeared
blood
in
a
white
Bronco
Убил
их
обоих
и
запачкал
кровью
белый
Бронко.
My
mind
won't
work
if
my
spine
don't
jerk
Мой
разум
не
будет
работать,
если
мой
позвоночник
не
будет
дергаться.
I
slapped
Garth
Brooks
out
of
his
rhinestone
shirt
Я
стащил
Гарта
Брукса
с
его
рубашки
со
стразами.
I'm
not
a
player,
just
a
ill
rhyme
sayer
that'll
spray
a
aerosol
can
up
at
the
ozone
layer
Я
не
игрок,
а
просто
плохой
рифмоплет,
который
распыляет
аэрозольный
баллончик
в
озоновый
слой.
My
rap
style's
warped
Мой
рэп-стиль
извращен.
I'm
running
out
the
morgue
with
your
dead
grandmother's
corpse
to
throw
it
on
your
porch
Я
выбегаю
из
морга
с
трупом
твоей
бабушки,
чтобы
бросить
его
на
твое
крыльцо.
Jumped
in
a
Chickenhawk
cartoon
with
a
cape
on
Прыгнул
в
мультяшный
Чикенхок
в
плаще
And
beat
up
Foghorn
Leghorn
with
an
acorn
И
побить
фогхорна
Легхорна
желудем.
I'm
about
as
normal
as
Norman
Bates
with
deformative
traits
Я
почти
такой
же
нормальный
как
Норман
Бейтс
с
уродливыми
чертами
характера
A
premature
birth
that
was
four
minutes
late
Преждевременные
роды,
опоздавшие
на
четыре
минуты.
Mother,
are
you
there?
Мама,
ты
здесь?
I
never
meant
to
hit
you
over
the
head
with
that
shovel
Я
никогда
не
собирался
бить
тебя
по
голове
лопатой.
Will
someone
please
explain
to
my
brain
that
I
just
severed
a
main
vein
with
a
chainsaw
and
I'm
in
pain?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объяснит
моему
мозгу,
что
я
только
что
перерезал
главную
вену
бензопилой
и
мне
больно?
I
take
a
breather
and
sigh,
either
I'm
high
or
I'm
nuts
Я
делаю
передышку
и
вздыхаю:
либо
я
под
кайфом,
либо
я
спятил.
'Cause
if
you
ain't
tilting
this
room,
neither
am
I
Потому
что
если
ты
не
опрокидываешь
эту
комнату,
то
и
я
тоже.
So
when
you
see
your
mom
with
a
thermometer
shoved
in
her
ass,
then
it
probably
is
obvious
I
got
it
on
with
her
Так
что
когда
ты
видишь
свою
маму
с
термометром,
засунутым
ей
в
задницу,
то,
наверное,
очевидно,
что
я
с
ней
заодно.
'Cause
when
I
drop
this
solo
shit,
it's
over
with
Потому
что
когда
я
брошу
это
соло,
все
будет
кончено.
I
bought
Cage's
tape,
opened
it
and
dubbed
over
it
Я
купил
кассету
Кейджа,
открыл
ее
и
прокрутил.
I
came
to
the
club
drunk
with
a
fake
ID
Я
пришел
в
клуб
пьяным
с
фальшивым
удостоверением
личности.
Don't
you
want
to
grow
up
to
be
just
like
me?
Разве
ты
не
хочешь
вырасти
таким
же,
как
я?
I've
been
with
10
women
who
got
HIV
Я
был
с
десятью
женщинами
у
которых
был
ВИЧ
Now
don't
you
want
to
grow
up
to
be
just
like
me?
Разве
ты
не
хочешь
вырасти
таким
же,
как
я?
I
got
genital
warts
and
it
burns
when
I
pee
У
меня
бородавки
на
гениталиях,
и
они
горят,
когда
я
писаю.
Don't
you
want
to
grow
up
to
be
just
like
me?
Разве
ты
не
хочешь
вырасти
таким
же,
как
я?
I
tie
a
rope
around
my
penis
and
jump
from
a
tree
Я
обвязываю
веревку
вокруг
своего
члена
и
прыгаю
с
дерева.
You
probably
want
to
grow
up
to
be
just
like
me
Ты
наверное
хочешь
вырасти
таким
же
как
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE YOUNG, MARSHALL MATHERS, MELVIN BRADFORD
Attention! Feel free to leave feedback.