Eminem - Same Song & Dance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Same Song & Dance




Same Song & Dance
Та же песня и танец
Yo, same song and dance
Эй, та же песня и танец
Damn girl, everywhere I go, same song and dance
Черт возьми, девчонка, куда бы я ни пошел, та же песня и танец
I like the way you move, all over the globe
Мне нравится, как ты двигаешься, по всему земному шару
Same song and dance, somethin' about it, man
Та же песня и танец, что-то в этом есть, чувак
Same song and dance, 'In The Pale Moonlight'
Та же песня и танец, бледном лунном свете"
I'm lookin' at ya, yeah girl, you're kind of tookin' back
Я смотрю на тебя, да, детка, ты немного опешила
By the whole rapper thing, aren't ya?
От всей этой рэперской штуки, не так ли?
Probably thinkin' you'll get slapped so dang hard
Наверное, думаешь, что получишь такую смачную пощечину,
Ya won't even be able to stand up straight, aren't ya?
Что даже не сможешь стоять прямо, не так ли?
Couple rape charges, people think you're a monster
Пара обвинений в изнасиловании, люди думают, что ты монстр
The police constantly buggin' ya non-stop
Полиция постоянно донимает тебя без остановки
I walk up on ya, well, "Hello Tonya
Я подхожу к тебе, ну, "Привет, Тоня,
I think ya' got your OnStar button inside your car stuck"
Похоже, у тебя кнопка OnStar в машине заела"
You outta gas, do you got the flat?
У тебя кончился бензин, колесо спустило?
I would hate for you to be stranded at the laundromat
Не хотел бы я, чтобы ты застряла в прачечной
I got your back, why don't you put your laundry baskets in the back
Я прикрою тебя, почему бы тебе не положить свои корзины для белья назад,
And sit up front, I'm not askin', it's a trap
И сесть спереди, я не спрашиваю, это ловушка
You just got jacked and body snatched and it's a rap
Тебя только что ограбили и похитили, и это конец
In broad day with no mask for this attack
Средь бела дня без маски для этого нападения
I heard 'em say, exact opposites attract
Я слышал, как говорят, что противоположности притягиваются
If that's a fact, it'll take task force to get you back
Если это так, то потребуется специальная группа, чтобы вернуть тебя
Yeah baby, do that dance
Да, детка, танцуй
It's the last dance you'll ever get the chance to do
Это последний танец, который тебе когда-либо представится станцевать
Girl, shake that ass, you ain't ever gonna break that glass
Детка, тряси своей задницей, тебе никогда не разбить это стекло
The windshield's too strong for you
Лобовое стекло слишком прочное для тебя
I said, yeah baby, sing that song
Я сказал, да, детка, пой эту песню
It's the last song you'll ever get the chance to sing
Это последняя песня, которую тебе когда-либо представится спеть
You sexy little thing, show me what you got, give it your all
Ты сексуальная штучка, покажи мне, на что ты способна, выложись на полную
Look at you bawl, why you cryin' to me? Same song and dance
Смотри, как ты ревешь, почему ты плачешь мне? Та же песня и танец
The first victim I had, she was a big one
Моя первая жертва была крупной шишкой
Big movie star, a party girl, big fun
Большая кинозвезда, тусовщица, большое веселье
She was the girl the media always picked on
Она была той девушкой, которую СМИ всегда цепляли
In and out of rehab, every four to six months
В реабилитационном центре и обратно, каждые четыре-шесть месяцев
She was always known for little pranks and slick stunts
Она всегда была известна своими маленькими шалостями и хитрыми выходками
And Nickelodeon flashed her little kids once
И Nickelodeon однажды показал ее маленькие детские шалости
What an event it was, I was sittin' in front
Какое это было событие, я сидел перед экраном
I was hooked in it, the first glimpse of them buns
Я был зацеплен, первый проблеск той булочки
Seen her back stage, now here's where I come in, son
Увидел ее за кулисами, вот тут-то я и вступаю в игру, сынок
Look here she comes, I better pull out the big guns
Смотрите, вот она идет, лучше я достану тяжелую артиллерию
Hello Lindsay, you're lookin' a little thin, hun'
Привет, Линдси, ты выглядишь немного худой, дорогуша
How 'bout a ride to rehab, get in, cunt
Как насчет поездки в реабилитационный центр, садись, шлюха
It's startin' off on the wrong foot is what I didn't want
Не хотелось бы мне начинать с неправильной ноги
Girl, I'm just kiddin', let me start over again, hun'
Детка, я просто шучу, давай начнем сначала, дорогуша
See what I meant was, we should have a little intervention
Видишь, что я имел в виду, нам нужно провести небольшое вмешательство
Come with me to Brighton, let me relieve your tension
Поехали со мной в Брайтон, позволь мне снять твое напряжение
You little wench, murder wasn't my intention
Ты, маленькая потаскушка, убийство не было моим намерением
If I wanted to kill you it would've already been done
Если бы я хотел тебя убить, это уже было бы сделано
Slowly she gets in and I begin to lynch her
Медленно она садится, и я начинаю ее линчевать
With sixty six inches of extension cord
Шестьдесят шесть дюймов удлинителя
Yeah baby, do that dance
Да, детка, танцуй
It's the last dance you'll ever get the chance to do
Это последний танец, который тебе когда-либо представится станцевать
Girl, shake that ass, you ain't ever gonna break that glass
Детка, тряси своей задницей, тебе никогда не разбить это стекло
The windshield's too strong for you
Лобовое стекло слишком прочное для тебя
I said, yeah baby, sing that song
Я сказал, да, детка, пой эту песню
It's the last song you'll ever get the chance to sing
Это последняя песня, которую тебе когда-либо представится спеть
You sexy little thing, show me what you got, give it your all
Ты сексуальная штучка, покажи мне, на что ты способна, выложись на полную
Look at you bawl, why you cryin' to me? Same song and dance
Смотри, как ты ревешь, почему ты плачешь мне? Та же песня и танец
My second victim was even bigger than the first
Моя вторая жертва была еще больше, чем первая
Pop star, icon, the whole works
Поп-звезда, икона, все вместе
She played a little schoolgirl when she first burst upon the scene
Она играла маленькую школьницу, когда впервые появилась на сцене
And seen that the world was hers
И увидела, что мир принадлежит ей
She twirls and turns and flirts in skirts so bad, it hurts
Она вертится и крутится, и флиртует в юбках так отвратно, что это больно
It irked me and made me mad at first
Это раздражало меня и бесило поначалу
I lashed out through my songs but what was really goin' on
Я выплескивал это в своих песнях, но на самом деле
Was that I had developed a crush
У меня развилась влюбленность
I just didn't know how to tell it to her
Я просто не знал, как ей об этом сказать
Should I cut off one of my ears and mail it to her?
Должен ли я отрезать одно из своих ушей и отправить ей по почте?
Send her pictures of my collections of skeletons
Отправить ей фотографии моей коллекции скелетов
Of footage of me impalin' myself on an elephant tusk?
Или кадры, где я накалываюсь на бивень слона?
We'll settle this once and for all, I'ma tell her at dusk
Мы уладим это раз и навсегда, я скажу ей в сумерках
Tonight, tonight is the night and tell her I must
Сегодня вечером, сегодня вечером та самая ночь, и я должен ей сказать
Creep up to her mansion in stilettos and just
Подкрасться к ее особняку на шпильках и просто
Climb the gate and ring the bell like, "Hello, my love
Перелезть через ворота и позвонить в звонок, типа: "Привет, моя любовь,
I just picked your prescription for Seroquel up"
Я только что забрал твой рецепт на Seroquel"
Now would you like to share a pill or two with me?
Не хочешь ли ты разделить таблетку или две со мной?
I'll share my Valium with you 'cause I'm feelin' you, Britney
Я поделюсь своим валиумом с тобой, потому что я чувствую тебя, Бритни
I'll trade you a blue one for a pink one
Я обменяю тебе синюю на розовую
Ever since a schoolgirl juvenile delinquent
Еще со времен школьницы-малолетки
I've been feelin' you, ooh, ooh girl, you sexy little gal
Я чувствую тебя, уу, уу, детка, ты сексуальная штучка
You hold that pill any longer it'll get sentimental value
Если будешь держать эту таблетку дольше, она приобретет сентиментальную ценность
Come on, toots, give me the Valium alleyoop
Давай, дорогугая, дай мне валиум, аллей-уп
I'll slam dunk it in your mouth 'til you puke
Я заброшу его тебе в рот, пока тебя не стошнит
And just as soon you pass out in your alphabet soup
И как только ты отключишься в своем супе с алфавитом
I'm 'bout to make a new outfit out of you
Я собираюсь сделать из тебя новый наряд
New outfit? Shit, I'll make a suit out of you
Новый наряд? Черт, я сделаю из тебя костюм
Shoot, now show me how you move, baby, do how ya do
Ну же, покажи мне, как ты двигаешься, детка, делай, как умеешь
Yeah baby, do that dance
Да, детка, танцуй
It's the last dance you'll ever get the chance to do
Это последний танец, который тебе когда-либо представится станцевать
Girl, shake that ass, you ain't ever gonna break that glass
Детка, тряси своей задницей, тебе никогда не разбить это стекло
The windshield's too strong for you
Лобовое стекло слишком прочное для тебя
I said, yeah baby, sing that song
Я сказал, да, детка, пой эту песню
It's the last song you'll ever get the chance to sing
Это последняя песня, которую тебе когда-либо представится спеть
You sexy little thing, show me what you got, give it your all
Ты сексуальная штучка, покажи мне, на что ты способна, выложись на полную
Look at you bawl, why you cryin' to me? Same song and dance
Смотри, как ты ревешь, почему ты плачешь мне? Та же песня и танец
Same kickin' and screamin', same cryin' and sobbin'
Те же пинки и крики, тот же плач и рыдания
Same song and dance
Та же песня и танец
Same diggin' and pleadin', same yellin' and bleedin'
Те же мольбы и уговоры, те же крики и кровь
Same song and dance
Та же песня и танец
Yeah, same song and dance
Да, та же песня и танец
I know, same song and dance
Я знаю, та же песня и танец





Writer(s): MATHERS MARSHALL, YOUNG ANDRE ROMELL, BATSON MARK CHRISTOPHER, ELIZONDO MICHAEL A, PARKER DAWAUN W, LAWRENCE TREVOR IRA


Attention! Feel free to leave feedback.