Lyrics and translation Eminem - So Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
(Heh)
Да,
да
(Хех)
You
feel
that
baby
(You
feel
that
baby)?
Чувствуешь,
детка
(Чувствуешь,
детка)?
Yeah,
I
feel
it
too
(Yeah,
I
feel
it
too)
Да,
я
тоже
чувствую
(Да,
я
тоже
чувствую)
You
know
(You
know)
Знаешь
(Знаешь)
I'm
so
glad
we
could
spend
this
time
together
Я
так
рад,
что
мы
можем
провести
это
время
вместе
See
(See),
I'm
not
as
crazy
as
you
thought
I
was
Видишь
(Видишь),
я
не
такой
сумасшедший,
как
ты
думала
I'm
the
American
dream
Я
— американская
мечта
I'm
the
definition
of
white
trash
ballin'
Я
— определение
крутого
белого
отребья
I'm
right
back
on
'em
with
the
rchicka,
rchicka,
rchicka
Я
снова
в
деле
с
этим
чика-чика,
чика-чика,
чика-чика
I
can't
call
it,
same
shit
different
toilet,
oh,
ya
got
a
nice
ass
darlin'
Не
могу
назвать
это
иначе,
то
же
дерьмо,
другой
унитаз,
о,
у
тебя
классная
задница,
детка
Can't
wait
to
get
you
into
my
Benz,
take
you
for
a
spin
Не
могу
дождаться,
чтобы
усадить
тебя
в
свой
Benz,
прокатить
с
ветерком
What
you
mean
we
ain't
fuckin',
you
take
me
for
a
friend?
Что
значит,
мы
не
трахаемся?
Ты
принимаешь
меня
за
друга?
Lemme
tell
you
the
whole
story
of
Shady's
origin
Дай
мне
рассказать
тебе
всю
историю
происхождения
Шейди
You'll
be
sorry
if
you
slam
my
Mercedes
door
again,
now
Пожалеешь,
если
еще
раз
хлопнешь
дверью
моего
Mercedes,
вот
так
It
all
started
with
my
father
Все
началось
с
моего
отца
I
musta
got
my
pimpin'
genes
from
him
Должно
быть,
я
унаследовал
от
него
свои
гены
бабника
The
way
he
left
my
mama,
I'm
a
rollin'
stone
just
like
him
То,
как
он
бросил
мою
маму
— я
такой
же
перекати-поле,
как
он
Word
to
Johnny
Drama,
keep
my
entourage
with
me
Клянусь
Джонни
Драма,
моя
свита
всегда
со
мной
Baby,
I
make
a
promise,
there
ain't
nobody
as
bomb
as
Детка,
я
обещаю,
нет
никого
такой
же
бомбовой,
как
Me,
I'm
calm
as
the
breeze,
I'm
the
bee's
knees,
his
legs
and
his
arms
Я,
я
спокоен,
как
бриз,
я
само
совершенство,
его
ноги
и
руки
I'm
a
superstar,
girl,
I'm
ready
for
yo
mama
Я
суперзвезда,
детка,
я
готов
для
твоей
мамы
Why
you
think
the
only
thing
I
got
on
is
my
pajamas?
Как
думаешь,
почему
на
мне
только
пижама?
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
крут
(Так
крут),
я
так
хорош,
что
я
так
крут
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Гарантирую,
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречала
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
И
ты
больше
не
захочешь
трахать
никого
другого
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
крут
(Так
крут),
я
так
хорош,
что
я
так
крут
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Гарантирую,
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречала
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
И
ты
больше
не
захочешь
трахать
никого
другого
I'm
the
equivalent
to
a
shot
of
Cuervo
Я
как
глоток
Куэрво
First
I
kiss
your
navel,
work
my
way
down
Сначала
я
целую
твой
пупок,
а
потом
спускаюсь
ниже
Baby
you
can
lay
down
on
the
table
Детка,
ты
можешь
лечь
на
стол
But
you
may
want
to
find
some
'em
more
stable
Но,
возможно,
ты
захочешь
найти
что-то
покрепче
I
told
you
I
ain't
foolin'
from
the
gate,
this
ain't
the
first
day
a-April
Я
говорил
тебе,
что
не
шучу
с
самого
начала,
это
не
первое
апреля
But
thank
you
for
staying,
April
Но
спасибо,
что
осталась,
Эйприл
I'mma
make
you
learn
to
appreciate
me,
differentiate
me
Я
заставлю
тебя
ценить
меня,
отличать
меня
From
these
phony
little
fishy
and
sissy
fake
G's
От
этих
фальшивых
рыбок
и
женоподобных
поддельных
гангстеров
Skip
over
the
huggie
bear
and
all
the
kissy
face,
please
Пропусти
обнимашки
и
поцелуйчики,
пожалуйста
Initiate
phase
three,
missy
now
service
me
Начинай
третью
фазу,
мисс,
теперь
обслужи
меня
Take
another
shot
of
Jager,
shake
it
so
nervously
Еще
глоток
Егермейстера,
тряси
им
так
нервно
Take
your
time
baby,
ooh
you're
the
bomb
baby
Не
торопись,
детка,
ох,
ты
бомба,
детка
Ooh,
you're
doing
that
even
better
than
your
mom,
lady
Ох,
ты
делаешь
это
даже
лучше,
чем
твоя
мама,
леди
I
told
you
I'm
Shady,
you
didn't
listen
now,
did
ya?
Я
говорил
тебе,
что
я
Шейди,
ты
не
слушала,
да?
Relax
woman,
you
know
that
I'm
only
kiddin'
with
ya
Расслабься,
женщина,
ты
же
знаешь,
что
я
просто
шучу
Got
a
twisted
sense
of
humor,
it's
war
but
I
didn't
hit
ya
У
меня
извращенное
чувство
юмора,
это
война,
но
я
тебя
не
бил
I
think
you're
finally
startin'
to
get
the
picture,
I'm
just
Думаю,
ты
наконец
начинаешь
понимать,
я
просто
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
крут
(Так
крут),
я
так
хорош,
что
я
так
крут
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Гарантирую,
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречала
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
И
ты
больше
не
захочешь
трахать
никого
другого
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
крут
(Так
крут),
я
так
хорош,
что
я
так
крут
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Гарантирую,
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречала
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
wanna
fuck
nobody
else
again
(Chicka-chicka)
И
ты
больше
не
захочешь
трахать
никого
другого
(Чика-чика)
Call
me
dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Называй
меня
динамитом,
оххх
(Чика-чика)
Dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Динамитом,
оххх
(Чика-чика)
Dynamite,
so,
so
Динамитом,
так,
так
Call
me
dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Называй
меня
динамитом,
оххх
(Чика-чика)
Dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Динамитом,
оххх
(Чика-чика)
Dynamite,
so,
oh
(Chicka-chicka)
Динамитом,
так,
ох
(Чика-чика)
I
can
hold
you
in
the
mornin'
Я
могу
обнимать
тебя
утром
But
in
the
evenin'
I
gotta
go,
a-whoa
(Chicka-chicka)
Но
вечером
я
должен
идти,
о-о
(Чика-чика)
'Cause
I'm
on
to
the
next
girl,
and
the
next
girl
I
kinda
like,
oh,
oh
Потому
что
я
иду
к
следующей
девушке,
и
следующая
девушка
мне
вроде
как
нравится,
о,
о
I
got
you
caught
up
in
the
rapture
Я
заставил
тебя
почувствовать
восторг
Make
you
recapture
the
feelings
you
had
for
your
last
boyfriend
Заставил
тебя
вспомнить
чувства
к
твоему
бывшему
Before
he
slapped
ya
Прежде
чем
он
тебя
ударил
You
never
wanted
someone
so
bad,
ya
Ты
никогда
никого
так
сильно
не
хотела,
да
Sweatin',
but
if
I'm
what
you
wanted
why'd
you
panic
when
I
grabbed
ya?
Потеешь,
но
если
я
то,
чего
ты
хотела,
почему
ты
запаниковала,
когда
я
тебя
схватил?
Girl
don't
be
so
frantic
I'm
just
a
hopeless
romantic
Детка,
не
паникуй,
я
просто
безнадежный
романтик
Don't
try
to
fight
the
feelin'
of
some
'em
that's
so
organic
Не
пытайся
бороться
с
этим
естественным
чувством
You
can't
ignore
it
so
don't,
just
stand
before
it
Ты
не
можешь
его
игнорировать,
так
что
не
надо,
просто
прими
его
Just
drop
them
panties
to
the
floor,
let's
get
the
cam
'cordin'
Просто
сбрось
трусики
на
пол,
давай
включим
камеру
Damn
shortie,
I
told
you
this
is
bound
to
happen
Черт,
малышка,
я
говорил
тебе,
что
это
должно
было
случиться
Soon
as
you
wrote
your
number
on
a
napkin
I
was
bound
to
Как
только
ты
написала
свой
номер
на
салфетке,
я
должен
был
Work
a
number
on
your
back
and
throw
your
spine
out
of
alignment
Поработать
над
твоей
спиной
и
вывихнуть
тебе
позвоночник
My
love
has
got
you
so
blinded
Моя
любовь
тебя
так
ослепила
You
couldn't
pick
Amy
Winehouse
out
of
a
lineup
Что
ты
не
смогла
бы
узнать
Эми
Уайнхаус
в
полицейской
очереди
So
stop
at
the
store
and
pick
a
pint
up
Так
что
остановись
в
магазине
и
возьми
пинту
Let's
get
the
Pineapple
Schnapps
goin'
Давай
откроем
ананасовый
шнапс
No
one
will
knock
'cause
I'mma
hang
a
sign
up
sayin'
don't
disturb
Никто
не
постучит,
потому
что
я
повешу
табличку
"Не
беспокоить"
Shorty
I'm
so
superb
Малышка,
я
такой
превосходный
I
say
the
right
things,
don't
I
spit
the
dopest
words?
Я
говорю
правильные
вещи,
разве
я
не
читаю
самый
крутой
рэп?
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
крут
(Так
крут),
я
так
хорош,
что
я
так
крут
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Гарантирую,
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречала
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
И
ты
больше
не
захочешь
трахать
никого
другого
So
bad
(So
bad)
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
крут
(Так
крут),
я
так
хорош,
что
я
так
крут
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Гарантирую,
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречала
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
(Chicka-chicka)
И
ты
больше
не
захочешь
трахать
никого
другого
(Чика-чика)
Call
me
dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Называй
меня
динамитом,
оххх
(Чика-чика)
Dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Динамитом,
оххх
(Чика-чика)
Dynamite,
so
(So)
Динамитом,
так
(Так)
Call
me
dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Называй
меня
динамитом,
оххх
(Чика-чика)
Dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Динамитом,
оххх
(Чика-чика)
Dynamite,
so-oh
(Chicka-chicka)
Динамитом,
так-ох
(Чика-чика)
I
can
hold
you
in
the
mornin'
Я
могу
обнимать
тебя
утром
But
in
the
evenin'
I
gotta
gooo
(Chicka-chicka)
Но
вечером
я
должен
идтиыыы
(Чика-чика)
'Cause
I'm
on
to
the
next
girl,
and
the
next
girl
I
kinda
like,
oh
oh
Потому
что
я
иду
к
следующей
девушке,
и
следующая
девушка
мне
вроде
как
нравится,
о,
о
(Yeah)
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
(Да)
Так
крут
(Так
крут),
я
так
хорош,
что
я
так
крут
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you've
ever
had
(Dr.
Dre)
Гарантирую,
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
(Dr.
Dre)
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
(2010)
Потому
что
ты
никогда
не
встречала
никого
похожего
на
меня
(2010)
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
(Light
years
ahead
of
us)
И
ты
больше
не
захочешь
трахать
никого
другого
(На
световые
годы
впереди
от
нас)
Aww,
aww,
aww
(Ho!
Oh-ah-oh)
Ау,
ау,
ау
(Хо!
О-а-о)
Aww,
aww,
aww
(Oh-oh-oh)
Ау,
ау,
ау
(О-о-о)
Aww,
aww,
aww
(Ohhh)
Ау,
ау,
ау
(Ооо)
Aww,
aww,
aww
(Ohhh)
Ау,
ау,
ау
(Ооо)
Aww,
aww,
aww
(Oh-oh-oh)
Ау,
ау,
ау
(О-о-о)
Aww,
aww,
aww
(Ohhh)
Ау,
ау,
ау
(Ооо)
Aww,
aww,
aww
(Ohh-ah-oh)
Ау,
ау,
ау
(О-а-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE YOUNG, SEAN CRUSE, MARK CHRISTOPHER BATSON, MARSHALL B III MATHERS, TREVOR LAWRENCE JR., DAWAUN PARKER, NICHOLAS BRONGERS
Album
Recovery
date of release
21-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.