Eminem - Stimulate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Stimulate




Hey, listen
Эй, послушай!
I love my job, it makes me feel like, Superman
Я люблю свою работу, она заставляет меня чувствовать себя суперменом.
Can you fly? I can
Ты умеешь летать?
Wanna see?
Хочешь посмотреть?
I′m only entertaining you
Я просто развлекаю тебя.
My goal is to stimulate making you high
Моя цель состоит в том, чтобы стимулировать, заставляя вас кайфовать.
And take you and I, to a place that you can't see
И заберу тебя и меня туда, куда ты не сможешь заглянуть.
But I believe you can fly
Но я верю, что ты можешь летать.
I don′t mean nobody harm, I'm just partying
Я не хочу никому зла, я просто развлекаюсь.
I'm not your dad, not your mom, not your guardian
Я не твой отец, не твоя мама, не твой опекун.
Just a man who′s on the mic, so let me entertain you
Просто человек у микрофона, так что позволь мне развлечь тебя.
My lyrical content is constantly under fire
Мое лирическое содержание постоянно находится под огнем.
No wonder why I constantly bomb back
Неудивительно, что я постоянно бомбил в ответ.
To combat attacks with constant concepts
Бороться с атаками с помощью постоянных концепций
From lyrics constantly took out of context
Из текстов песен постоянно вырываются из контекста
Failure to communicate with Congress has
Неспособность связаться с Конгрессом привела к тому, что
Been a problem for the longest I guess but
Наверное, это было проблемой очень долго, но ...
Maybe one day we can make some progress
Может быть, однажды мы сможем добиться некоторого прогресса.
Food for thought see how long it takes to digest
Пища для размышлений посмотрите сколько времени нужно чтобы ее переварить
Feeling good when I should be ashamed
Мне хорошо, когда мне должно быть стыдно.
Shit, I really should′ve fell but I stood
Черт, я действительно должен был упасть, но я устоял.
See I came like a flame in the night
Видишь, я пришел, как пламя в ночи.
Like a ghost in the dark, there's a ray, there′s a light
Как призрак в темноте, есть луч, есть свет.
There's a hope, there′s a spark
Есть надежда, есть искра.
But when planets collide, they'll never see eye to eye
Но когда планеты столкнутся, они никогда не будут смотреть друг другу в глаза.
Until they decide to set the differences aside
Пока они не решат оставить разногласия в стороне.
And this is why only one of us will survive
И именно поэтому выживет только один из нас.
So children, follow my lead and feel the vibe because
Итак, дети, следуйте за мной и почувствуйте вибрацию, потому что
I′m only entertaining you
Я просто развлекаю тебя.
My goal is to stimulate making you high
Моя цель состоит в том, чтобы стимулировать, заставляя вас кайфовать.
And take you and I, to a place that you can't see
И заберу тебя и меня туда, куда ты не сможешь заглянуть.
But I believe you can fly
Но я верю, что ты можешь летать.
I don't mean nobody harm, I′m just partying
Я не хочу никому зла, я просто развлекаюсь.
I′m not your dad, not your mom, not your guardian
Я не твой отец, не твоя мама, не твой опекун.
Just a man who's on the mic, so let me entertain you
Просто человек у микрофона, так что позволь мне развлечь тебя.
My music can be slightly amusing
Моя музыка может быть немного забавной.
You shouldn′t take lyrics so serious, it might be confusing
Не стоит относиться к текстам так серьезно, это может сбить с толку.
Trying to separate the truth from entertainment
Пытаюсь отделить правду от развлечения.
It's stupid ain′t it? I get sick of trying to explain it
Это глупо, не так ли? - меня тошнит от попыток объяснить это.
See I can sit and argue with you but it goes beyond
Видишь ли я могу сидеть и спорить с тобой но это выходит за рамки
Just being a snot, pointy nosed, bleached blond
Просто быть сопливым, остроносым, обесцвеченным блондином.
'Cuz′ I came here to uplift let your woes be gone
"Потому что я пришел сюда, чтобы возвыситься, пусть твои беды уйдут.
Tell em' to get fucked and just mosey on
Скажи им, чтобы они трахались и просто двигались дальше.
Constantly movin', constantly using
Постоянно двигаюсь, постоянно использую ...
The constitution as a form of restitution
Конституция как форма реституции.
Bless the children, nothing less than brilliant
Благослови детей, не меньше, чем блестяще.
Let me entertain you like Robbie Williams
Позволь мне развлечь тебя, как Робби Уильямс.
I′ll be here when y′all are gone re building
Я буду здесь, когда вы все уйдете, восстанавливая здание.
World revolving, still evolving, still Slim
Мир вращается, все еще развивается, все еще слаб.
How many kids will copy? Probably millions
Сколько детей будут копировать? - возможно, миллионы.
But Im'a do this as a fuckin′ hobby till then 'cause
Но до тех пор я буду заниматься этим как гребаным хобби, потому что
I′m only entertaining you
Я просто развлекаю тебя.
My goal is to stimulate making you high
Моя цель состоит в том, чтобы стимулировать, заставляя вас кайфовать.
And take you and I, to a place that you can't see
И заберу тебя и меня туда, куда ты не сможешь заглянуть.
But I believe you can fly
Но я верю, что ты можешь летать.
I don′t mean nobody harm, I'm just partying
Я не хочу никому зла, я просто развлекаюсь.
I'm not your dad, not your mom, not your guardian
Я не твой отец, не твоя мама, не твой опекун.
Just a man who′s on the mic, so let me entertain you
Просто человек у микрофона, так что позволь мне развлечь тебя.
My lyrical content contains subject matter
Мое лирическое содержание содержит предмет.
That sucks up all these fucked up young kids
Это отстой для всех этих испорченных молодых детей
At an alarmin′ rate, common denominate
С пугающей скоростью, обыкновенные деноминированные
Add it up and you'll see that′s why I dominate
Сложи это и ты увидишь вот почему я доминирую
I try to stimulate but kids emulate
Я пытаюсь стимулировать, но дети подражают.
And mimmick ever move you make, "Slim you're great"
И мимикрировать каждое твое движение: "Слим, ты великолепен".
But wait, can′t you see I'm only here to entertain?
Но Подожди, разве ты не видишь, что я здесь только для того, чтобы развлекать?
I gotta be the one to go against the grain
Я должен быть тем, кто пойдет против течения.
′Cuz man, I see it, feel it, live it
Потому что, чувак, я вижу это, чувствую это, живу этим.
But it's inhumane for me to see you be influenced
Но для меня бесчеловечно видеть, как ты поддаешься влиянию.
And pretend you ain't
И притворись, что это не так.
But they don′t understand that I′ve been through pain
Но они не понимают, что я прошел через боль.
If you get to know me I can be a friend you gain
Если ты узнаешь меня получше, я стану твоим другом.
But you can't just stand there and try to judge
Но ты не можешь просто стоять и пытаться судить.
It hurts but your jealousy probably tears you up inside as much
Это больно, но твоя ревность, вероятно, разрывает тебя изнутри так же сильно.
And it′s such a pleasure every button that I touch
И это такое удовольствие-каждая пуговица, к которой я прикасаюсь.
I treasure every glutton that I punish in my lust but
Я дорожу каждым обжорой, которую наказываю в своей похоти, но
I'm only entertaining you
Я просто развлекаю тебя.
My goal is to stimulate making you high
Моя цель состоит в том, чтобы стимулировать, заставляя вас кайфовать.
And take you and I, to a place that you can′t see
И заберу тебя и меня туда, куда ты не сможешь заглянуть.
But I believe you can fly
Но я верю, что ты можешь летать.
I don't mean nobody harm, I′m just partying
Я не хочу никому зла, я просто развлекаюсь.
I'm not your dad, not your mom, not your guardian
Я не твой отец, не твоя мама, не твой опекун.
Just a man who's on the mic, so let me entertain you
Просто человек у микрофона, так что позволь мне развлечь тебя.





Writer(s): Marshall Mathers, Jeffrey Bass


Attention! Feel free to leave feedback.