Eminem - The Kiss - Skit - translation of the lyrics into German

The Kiss - Skit - Eminemtranslation in German




The Kiss - Skit
Der Kuss - Skit
I′m gonna kill this bitch. I'm gonna kill her. I′m going to fuckin' jail, 'cus i′m gonna kill this bitch
Ich werde diese Schlampe umbringen. Ich werde sie umbringen. Ich gehe verdammt nochmal in den Knast, weil ich diese Schlampe umbringen werde
Hey man... what? I don′t know
Hey Mann... was? Ich weiß nicht
I got a really, really bad feelin' about this
Ich hab' ein echt, echt mieses Gefühl bei der Sache
Man, will you shut the fuck up gary. You′ve always got a bad feeling man. That's her car right there. Just park
Mann, halt verdammt nochmal die Klappe, Gary. Du hast immer ein mieses Gefühl, Mann. Das ist ihr Auto da drüben. Park einfach
I′m parking
Ich parke ja schon
Fuck, turn the car off dog
Scheiße, mach den Motor aus, Alter
Alright
Alles klar
Alright, we wait
Alles klar, wir warten
We wait for what?
Wir warten worauf?
We wait until she comes out man, I'm gonna fuckin′ kill her
Wir warten, bis sie rauskommt, Mann, ich werde sie verdammt nochmal umbringen
Man, you ain't gonna kill nobody
Mann, du bringst niemanden um
Shut the fuck up dog
Halt verdammt nochmal die Klappe, Alter
What the fuck did you bring that for?
Wofür zum Teufel hast du das mitgebracht?
Just shut up, fuckin' clip is empty
Halt einfach die Klappe, das verdammte Magazin ist leer
Man don′t point that shit at me
Mann, ziel nicht mit dem Scheiß auf mich
It′s not even loaded bitch, look
Es ist nicht mal geladen, du Penner, guck
Dude! God I fuckin' hate when you do that shit
Alter! Gott, ich hasse es verdammt nochmal, wenn du so eine Scheiße machst
Ya but it′s funny as fuck
Ja, aber es ist verdammt lustig
You're gonna fuck around and kill me one of these days
Du machst so lange rum und bringst mich eines Tages noch um
It gets you every time
Du fällst jedes Mal drauf rein
Is that her?
Ist sie das?
Where?
Wo?
Right there motherfucker
Genau da, Motherfucker
Ya, fuck
Ja, scheiße
Alright, get up, get up
Okay, los, hoch, hoch
Here we go again...
Das geht ja schon wieder los...
Get down!
Runter!
What the fuck do you want me to do get under the car?
Was zum Teufel soll ich machen, mich unters Auto legen?
Yo, who′s she walkin with
Yo, mit wem geht sie da?
How the fuck Am i supposed to know? You told me to duck down
Woher zum Teufel soll ich das wissen? Du hast gesagt, ich soll mich ducken
It's the fuckin bouncer. Did she just kiss him?
Das ist der verdammte Türsteher. Hat sie ihn gerade geküsst?
I don′t think so...
Ich glaube nicht...
Dog, she just fuckin kissed him
Alter, sie hat ihn gerade verdammt nochmal geküsst
No, she didn't
Nein, hat sie nicht
She's kissing him dog
Sie küsst ihn, Alter
No she′s not... oh shit
Nein, tut sie nicht... Oh Scheiße
C′mon, motherfucker!
Komm schon, Motherfucker!





Writer(s): Marshall Mathers, Jeffrey Bass


Attention! Feel free to leave feedback.