Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kiss - Skit
Der Kuss - Skit
I′m
gonna
kill
this
bitch.
I'm
gonna
kill
her.
I′m
going
to
fuckin'
jail,
'cus
i′m
gonna
kill
this
bitch
Ich
werde
diese
Schlampe
umbringen.
Ich
werde
sie
umbringen.
Ich
gehe
verdammt
nochmal
in
den
Knast,
weil
ich
diese
Schlampe
umbringen
werde
Hey
man...
what?
I
don′t
know
Hey
Mann...
was?
Ich
weiß
nicht
I
got
a
really,
really
bad
feelin'
about
this
Ich
hab'
ein
echt,
echt
mieses
Gefühl
bei
der
Sache
Man,
will
you
shut
the
fuck
up
gary.
You′ve
always
got
a
bad
feeling
man.
That's
her
car
right
there.
Just
park
Mann,
halt
verdammt
nochmal
die
Klappe,
Gary.
Du
hast
immer
ein
mieses
Gefühl,
Mann.
Das
ist
ihr
Auto
da
drüben.
Park
einfach
I′m
parking
Ich
parke
ja
schon
Fuck,
turn
the
car
off
dog
Scheiße,
mach
den
Motor
aus,
Alter
Alright,
we
wait
Alles
klar,
wir
warten
We
wait
for
what?
Wir
warten
worauf?
We
wait
until
she
comes
out
man,
I'm
gonna
fuckin′
kill
her
Wir
warten,
bis
sie
rauskommt,
Mann,
ich
werde
sie
verdammt
nochmal
umbringen
Man,
you
ain't
gonna
kill
nobody
Mann,
du
bringst
niemanden
um
Shut
the
fuck
up
dog
Halt
verdammt
nochmal
die
Klappe,
Alter
What
the
fuck
did
you
bring
that
for?
Wofür
zum
Teufel
hast
du
das
mitgebracht?
Just
shut
up,
fuckin'
clip
is
empty
Halt
einfach
die
Klappe,
das
verdammte
Magazin
ist
leer
Man
don′t
point
that
shit
at
me
Mann,
ziel
nicht
mit
dem
Scheiß
auf
mich
It′s
not
even
loaded
bitch,
look
Es
ist
nicht
mal
geladen,
du
Penner,
guck
Dude!
God
I
fuckin'
hate
when
you
do
that
shit
Alter!
Gott,
ich
hasse
es
verdammt
nochmal,
wenn
du
so
eine
Scheiße
machst
Ya
but
it′s
funny
as
fuck
Ja,
aber
es
ist
verdammt
lustig
You're
gonna
fuck
around
and
kill
me
one
of
these
days
Du
machst
so
lange
rum
und
bringst
mich
eines
Tages
noch
um
It
gets
you
every
time
Du
fällst
jedes
Mal
drauf
rein
Is
that
her?
Ist
sie
das?
Right
there
motherfucker
Genau
da,
Motherfucker
Alright,
get
up,
get
up
Okay,
los,
hoch,
hoch
Here
we
go
again...
Das
geht
ja
schon
wieder
los...
What
the
fuck
do
you
want
me
to
do
get
under
the
car?
Was
zum
Teufel
soll
ich
machen,
mich
unters
Auto
legen?
Yo,
who′s
she
walkin
with
Yo,
mit
wem
geht
sie
da?
How
the
fuck
Am
i
supposed
to
know?
You
told
me
to
duck
down
Woher
zum
Teufel
soll
ich
das
wissen?
Du
hast
gesagt,
ich
soll
mich
ducken
It's
the
fuckin
bouncer.
Did
she
just
kiss
him?
Das
ist
der
verdammte
Türsteher.
Hat
sie
ihn
gerade
geküsst?
I
don′t
think
so...
Ich
glaube
nicht...
Dog,
she
just
fuckin
kissed
him
Alter,
sie
hat
ihn
gerade
verdammt
nochmal
geküsst
No,
she
didn't
Nein,
hat
sie
nicht
She's
kissing
him
dog
Sie
küsst
ihn,
Alter
No
she′s
not...
oh
shit
Nein,
tut
sie
nicht...
Oh
Scheiße
C′mon,
motherfucker!
Komm
schon,
Motherfucker!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall Mathers, Jeffrey Bass
Attention! Feel free to leave feedback.