Lyrics and translation Eminem - The Way I Am - Danny Lohner Remix Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dre,
just
let
it
run
Дре,
просто
позволь
этому
продолжаться
Hey
yo
turn
the
beat
up
a
little
bit
Эй,
йоу,
сделай
ритм
немного
громче
Hey
yo...
this
song
is
for
anyone...
fuck
it
Эй,
йоу...
эта
песня
для
всех...
нахуй
Just
shut
up
and
listen,
Hey
yo
Просто
заткнись
и
слушай,
эй,
йоу
I
sit
back
with
this
pack
of
Zig
Zags
and
this
bag
Я
откидываюсь
на
спинку
стула
с
пачкой
"Зигзагов"
и
этой
сумкой
Of
this
weed
it
gives
me
the
shit
needed
to
be
От
этой
травки
я
получаю
то
дерьмо,
которым
должен
был
быть
The
most
meanest
MC
on
this
...
on
this
earth
Самый
подлый
ведущий
на
этом
канале
...
на
этой
земле
And
since
birth
I've
been
cursed
with
this
curse
to
just
curse
И
с
самого
рождения
я
был
проклят
этим
проклятием
- просто
проклинать
And
just
blurt
this
berserk
and
bizarre
shit
that
works
И
просто
ляпни
это
безумное
и
причудливое
дерьмо,
которое
работает
And
it
sells
and
it
helps
in
itself
to
relieve
И
это
продается,
и
это
само
по
себе
помогает
облегчить
All
this
tension
dispensin'
these
sentences
gettin'
this
stress
Все
это
напряжение,
распределяющее
эти
предложения,
вызывающее
этот
стресс.
That's
been
eatin'
me
recently
off
of
this
chest
Это
съедало
меня
в
последнее
время
с
этого
сундука
And
I
rest
again
peacefully
(peacefully...)
И
я
снова
мирно
отдыхаю
(мирно...)
But
at
least
have
the
decency
in
you
Но,
по
крайней
мере,
имей
в
себе
порядочность
To
leave
me
alone,
when
you
freaks
see
me
out
Оставить
меня
в
покое,
когда
вы,
уроды,
провожаете
меня
In
the
streets
when
I'm
eatin'
or
feedin'
my
daughter
На
улицах,
когда
я
ем
или
кормлю
свою
дочь
To
not
come
and
speak
to
me
(speak
to
me...)
I
don't
know
you
Не
приходить
и
не
говорить
со
мной
(не
говорить
со
мной...)
Я
тебя
не
знаю
And
no,
I
don't
owe
you
a
mo-therfuck-in
thing
И
нет,
я
тебе
ничего
не
должен,
черт
возьми
I'm
not
Mr.
N*Sync,
I'm
not
what
your
friends
think
Я
не
мистер
N*Sync,
я
не
такой,
как
думают
твои
друзья
I'm
not
Mr.
Friendly,
I
can
be
a
prick
Я
не
мистер
Дружелюбие,
я
могу
быть
придурком
If
you
tempt
me
my
tank
is
on
empty
(is
on
empty...)
Если
ты
соблазнишь
меня,
мой
бак
опустеет
(опустеет...)
No
patience
is
in
me
and
if
you
offend
me
Во
мне
нет
терпения,
и
если
ты
меня
обидишь
I'm
liftin'
you
10
feet
(10
feet...)
in
the
air
Я
поднимаю
тебя
на
10
футов
(10
футов...)
в
воздух
I
don't
care
who
was
there
and
who
saw
me
destroy
you
Мне
все
равно,
кто
был
там
и
кто
видел,
как
я
уничтожил
тебя
Go
call
you
a
lawyer,
file
you
a
lawsuit
Пойду
вызову
тебе
адвоката,
подам
на
тебя
в
суд
I'll
smile
in
the
courtroom
and
buy
you
a
wardrobe
Я
буду
улыбаться
в
зале
суда
и
куплю
тебе
гардероб
I'm
tired
of
arguin'
(of
arguin'...)
Я
устал
спорить
(от
споров...)
I
don't
mean
to
be
mean,
but
that's
all
I
can
be,
it's
just
me
Я
не
хочу
быть
злой,
но
это
все,
чем
я
могу
быть,
это
всего
лишь
я.
And
I
am,
whatever
you
say
I
am
И
я
есть,
что
бы
ты
ни
говорил,
я
есть
If
I
wasn't,
then
why
would
I
say
I
am?
Если
бы
это
было
не
так,
то
зачем
бы
мне
говорить,
что
я
такой?
In
the
paper,
the
news
everyday
I
am
В
газете,
в
новостях
каждый
день
я
Radio
won't
even
play
my
jam
Радио
даже
не
включит
мой
джем
Cause
I
am,
whatever
you
say
I
am
Потому
что
я
есть,
что
бы
ты
ни
говорил,
я
есть
If
I
wasn't,
then
why
would
I
say
I
am?
Если
бы
это
было
не
так,
то
зачем
бы
мне
говорить,
что
я
такой?
In
the
paper,
the
news
everyday
I
am
В
газете,
в
новостях
каждый
день
я
I
don't
know,
it's
just
the
way
I
am
Я
не
знаю,
просто
я
такой,
какой
есть.
Sometimes
I
just
feel
like
my
father,
I
hate
to
be
bothered
Иногда
я
просто
чувствую
себя
как
мой
отец,
я
ненавижу,
когда
меня
беспокоят
With
all
of
this
nonsense,
it's
constant
Со
всей
этой
чепухой
это
постоянно
And,
"Oh,
it's
his
lyrical
content
-
И:
"О,
это
его
лирическое
содержание
-
That
song
'Guilty
Conscience'
has
gotten
such
rotten
responses"
Эта
песня
"Guilty
Conscience"
получила
такие
отвратительные
отклики"
And
all
of
this
controversy
circles
me
И
все
эти
противоречия
кружат
вокруг
меня
And
it
seems
like
the
media
immediately
И
кажется,
что
средства
массовой
информации
немедленно
Points
a
finger
at
me
(finger
at
me...)
Указывает
на
меня
пальцем
(пальцем
на
меня...)
So
I
point
one
back
at
'em,
but
not
the
index
or
pinky
Поэтому
я
показываю
на
них
пальцем,
но
не
указательным
или
мизинцем
Or
the
ring
or
the
thumb,
it's
the
one
you
put
up
Или
кольцо,
или
большой
палец
- это
тот,
который
ты
надеваешь
When
you
don't
give
a
fuck,
when
you
won't
just
put
up
Когда
тебе
на
все
наплевать,
когда
ты
просто
не
хочешь
мириться
With
the
bullshit
they
pull,
cause
they
full
of
shit
too
С
тем
дерьмом,
которое
они
несут,
потому
что
они
тоже
полны
дерьма
When
a
dude's
gettin
bullied
and
shoots
up
his
school
Когда
над
чуваком
издеваются
и
он
стреляет
в
своей
школе
And
they
blame
it
on
Marilyn
(on
Marilyn...)
and
the
heroin
И
они
винят
в
этом
Мэрилин
(на
Мэрилин...)
и
героин
Where
were
the
parents
at?
And
look
where
it's
at
Где
были
родители?
И
посмотри,
где
это
находится
Middle
America,
now
it's
a
tragedy
Средняя
Америка,
теперь
это
трагедия
Now
it's
so
sad
to
see,
an
upper
class
city
Теперь
на
это
так
грустно
смотреть,
город
высшего
класса
Havin
this
happenin
(this
happenin...)
Когда
это
происходит
(это
происходит...)
Then
attack
Eminem
cause
I
rap
this
way
(rap
this
way...)
Тогда
нападай
на
Эминема,
потому
что
я
читаю
рэп
таким
образом
(читаю
рэп
таким
образом...)
But
I'm
glad
cause
they
feed
me
the
fuel
that
I
need
for
the
fire
Но
я
рад,
потому
что
они
дают
мне
топливо,
необходимое
для
костра
To
burn
and
it's
burnin
and
I
have
returned
Гореть,
и
это
горит,
и
я
вернулся
And
I
am,
whatever
you
say
I
am
И
я
есть,
что
бы
ты
ни
говорил,
я
есть
If
I
wasn't,
then
why
would
I
say
I
am?
Если
бы
это
было
не
так,
то
зачем
бы
мне
говорить,
что
я
такой?
In
the
paper,
the
news
everyday
I
am
В
газете,
в
новостях
каждый
день
я
Radio
won't
even
play
my
jam
Радио
даже
не
включит
мой
джем
Cause
I
am,
whatever
you
say
I
am
Потому
что
я
есть,
что
бы
ты
ни
говорил,
я
есть
If
I
wasn't,
then
why
would
I
say
I
am?
Если
бы
это
было
не
так,
то
зачем
бы
мне
говорить,
что
я
такой?
In
the
paper,
the
news
everyday
I
am
В
газете,
в
новостях
каждый
день
я
I
don't
know,
it's
just
the
way
I
am
Я
не
знаю,
просто
я
такой,
какой
есть.
I'm
so
sick
and
tired
of
bein
admired
Я
так
устала
от
того,
что
мной
восхищаются
That
I
wish,
that
I
would
just
die
or
get
fired
Что
я
хочу,
чтобы
я
просто
умер
или
меня
уволили
And
dropped
from
my
label
and
stop
with
the
fables
И
ушел
с
моего
лейбла,
и
хватит
басен
I'm
not
gonna
be
able
to
top
on
'My
Name
Is'
Я
не
смогу
превзойти
"Меня
зовут"
And
pigeon-holed
into
some
poppy
sensation
И
погрузился
в
какую-то
маковую
сенсацию
To
cop
me
rotation
at
rock'n'roll
stations
Чтобы
обеспечить
мне
ротацию
на
рок-н-ролльных
станциях
And
I
just
do
not
got
the
patience
(got
the
patience...)
И
у
меня
просто
не
хватает
терпения
(не
хватает
терпения...)
To
deal
with
these
cocky
caucasians
Разобраться
с
этими
самоуверенными
кавказцами
Who
think,
I'm
some
wigger
who
just
tries
to
be
black,
cause
I
talk
with
an
accent
Которые
думают,
что
я
какой-то
чудак,
который
просто
пытается
быть
черным,
потому
что
я
говорю
с
акцентом
And
grab
on
my
balls,
so
they
always
keep
askin
И
хватай
меня
за
яйца,
чтобы
они
всегда
продолжали
спрашивать
The
same
fuckin
questions
(fuckin
questions...)
Одни
и
те
же
гребаные
вопросы
(гребаные
вопросы...)
What
school
did
I
go
to,
what
hood
I
grew
up
in
В
какую
школу
я
ходил,
в
каком
районе
вырос
The
why,
the
who,
what,
when,
the
where,
and
the
how
Почему,
кто,
что,
когда,
где
и
как
'Til
I'm
grabbin
my
hair
and
I'm
tearin
it
out
(ahhh)
Пока
я
не
возьму
себя
за
волосы
и
не
выдеру
их
(ааааа)
Cause
they
drivin
me
crazy
(me
crazy...)
I
can't
take
it
Потому
что
они
сводят
меня
с
ума
(меня
с
ума
сводят...)
Я
не
могу
этого
вынести
I'm
racin,
I'm
pacin,
I
stand
and
I
sit
Я
мчусь,
я
расхаживаю,
я
стою
и
я
сижу
And
I'm
thankful
for
every
fan
that
I
get
И
я
благодарен
каждому
фанату,
которого
получаю
But
I
can't
take
a
shit,
in
the
bathroom
without
someone
standin
by
it,
Но
я
не
могу
посрать
в
ванной
без
того,
чтобы
кто-нибудь
не
стоял
рядом,
No,
I
won't
sign
your
autograph
Нет,
я
не
буду
давать
тебе
автограф
You
can
call
me
an
asshole,
I'm
glad
Ты
можешь
называть
меня
мудаком,
я
рад
Cause
I
am,
whatever
you
say
I
am
Потому
что
я
есть,
что
бы
ты
ни
говорил,
я
есть
If
I
wasn't,
then
why
would
I
say
I
am?
Если
бы
это
было
не
так,
то
зачем
бы
мне
говорить,
что
я
такой?
In
the
paper,
the
news
everyday
I
am
В
газете,
в
новостях
каждый
день
я
Radio
won't
even
play
my
jam
Радио
даже
не
включит
мой
джем
Cause
I
am,
whatever
you
say
I
am
Потому
что
я
есть,
что
бы
ты
ни
говорил,
я
есть
If
I
wasn't,
then
why
would
I
say
I
am?
Если
бы
это
было
не
так,
то
зачем
бы
мне
говорить,
что
я
такой?
In
the
paper,
the
news
everyday
I
am
В
газете,
в
новостях
каждый
день
я
I
don't
know,
it's
just
the
way
I
am
Я
не
знаю,
просто
я
такой,
какой
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARSHALL MATHERS
Attention! Feel free to leave feedback.