Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
here,
drink
this
Also
gut,
hier,
trink
das
Shut
up
and
drink
it
Halt
die
Klappe
und
trink
es
I
said
drink
it,
bitch
Ich
sagte,
trink
es,
Schlampe
The
fuck?
(Haha)
Was
zum
Teufel?
(Haha)
The
fuck
are
you
tryin'
to
do?
Was
zum
Teufel
versuchst
du
zu
tun?
Get
us
cancelled
(ayy-yo)
Willst
du,
dass
wir
gecancelt
werden?
(ayy-yo)
Fuck
blind
people
(what?)
and
deaf
people
suck
(stop,
yeah)
Scheiß
auf
blinde
Leute
(was?)
und
taube
Leute
sind
scheiße
(hör
auf,
ja)
So
do
cripples
(no),
dumb
quadriplegic
fucks
Krüppel
auch
(nein),
dumme
querschnittsgelähmte
Wichser
With
Christopher
Reeves'
luck
(whoa,
whoa-whoa-whoa-whoa)
Mit
Christopher
Reeves
Glück
(whoa,
whoa-whoa-whoa-whoa)
Shady,
Jesus,
what
the
fuck?
Shady,
Jesus,
was
zum
Teufel?
Oh,
here
comes
Marshall
to
try
to
clean
this
up
(shut
up)
Oh,
hier
kommt
Marshall,
um
zu
versuchen,
das
hier
aufzuräumen
(halt
die
Klappe)
What's
the
matter,
Marshall?
Your
penis
tucked?
Was
ist
los,
Marshall?
Hast
du
deinen
Schwanz
eingeklemmt?
Aw,
the
big
bad
rapper
just
get
his
feewings
hurt?
Aw,
der
große
böse
Rapper
hat
seine
Gefühle
verletzt
bekommen?
Let
me
go,
you
bitch,
huh,
or
what,
genius,
huh?
Lass
mich
los,
du
Schlampe,
hä,
oder
was,
Genie,
hä?
You
gonna
cancel
me,
yeah?
Gen-Z
me,
bruh?
Du
willst
mich
canceln,
ja?
Mich
Gen-Z-en,
Bruder?
Little
pussy,
what's
wrong?
Thought
you
was
dreaming,
huh?
Kleine
Pussy,
was
ist
los?
Dachtest
du,
du
träumst,
hä?
When
you
gonna
realize
that
we
fuckin'
need
each
other?
Wann
wirst
du
endlich
kapieren,
dass
wir
uns
verdammt
nochmal
brauchen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Allen Abernathy, Marshall B. Mathers Iii, Farid Karam Nassar
Attention! Feel free to leave feedback.