Eminem - Venom - Music From The Motion Picture - translation of the lyrics into German




Venom - Music From The Motion Picture
Venom - Musik aus dem Film
I got a song filled with sh- for the strong-willed
Ich hab' einen Song voll Scheiße für die Willensstarken,
When the world gives you a raw deal
Wenn die Welt dir einen miesen Deal gibt,
Sets you off 'til you scream, "Piss off! Screw you!"
Bringt es dich auf, bis du schreist: "Verpiss dich! Fick dich!"
When it talks to you like you don't belong
Wenn sie zu dir spricht, als ob du nicht dazugehörst,
Or tells you you're in the wrong field
Oder dir sagt, dass du im falschen Bereich bist,
When something's in your mitochondrial
Wenn etwas in deinen Mitochondrien ist,
'Cause it latched on to you, like-
Weil es sich an dich geheftet hat, wie-
Knock knock, let the devil in
Klopf, klopf, lass den Teufel rein,
Manevolent as I've ever been, head is spinnin'
Bösartig wie ich es je war, mein Kopf dreht sich,
This medicine's screamin', "l-l-l-let us in!"
Dieses Medikament schreit: "L-l-l-lasst uns rein!"
L-l-l-like a salad bowl, Edgar Allan Poe
L-l-l-wie eine Salatschüssel, Edgar Allan Poe,
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
Bettlägerig, hätte schon vor langer Zeit tot sein sollen,
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
Flüssiges Tylenol, Gelatine, ich glaube, mein Skelett schmilzt,
Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent
Verdorben, ich werde ganz high, wenn ich glaube, den Duft gerochen zu haben,
Of elephant manure, hell, I meant Kahlúa
Von Elefantenmist, Scheiße, ich meinte Kahlúa,
Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants
Scheiß drauf, zur Hölle damit, ich ging durch die Hölle mit Brandbeschleunigern,
And blew up my-my-myself again
Und habe mich wieder selbst in die Luft gejagt.
Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
Volkswagen, trudeln, Eimer passt zu meiner blassen Haut,
Mayo and went from hellmann's and being rail thin
Mayo und wurde von Hellmann's und spindeldürr,
Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik
Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik,
How can I be down? Me and Bizarre in Florida
Wie kann ich am Boden sein? Ich und Bizarre in Florida,
Proof's room slept on the floor of da motel then
Haben in Proofs Zimmer auf dem Boden des Motels geschlafen, dann,
Dr. Dre said, "Hell yeah!"
Sagte Dr. Dre: "Verdammt ja!"
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
Und ich bekam seinen Stempel wie eine Postkarte, Gruß an Mel-Man.
And I know they're gonna hate
Und ich weiß, sie werden es hassen,
But I don't care, I barely can wait
Aber es ist mir egal, ich kann es kaum erwarten,
To hit 'em with the snare and the bass
Sie mit der Snare und dem Bass zu treffen,
Square in the face, this f- world better prepare to get laced
Mitten ins Gesicht, diese verdammte Welt sollte sich besser darauf vorbereiten, geschnürt zu werden,
Because they're gonna taste my
Weil sie mein... schmecken werden,
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Gift, (ich habe das) Adrenalin-Momentum,
And I'm not knowin' when I'm
Und ich weiß nicht, wann ich,
Ever gonna slow up and I'm
Jemals langsamer werde und ich bin,
Ready to snap any moment I'm
Jeden Moment bereit, durchzudrehen, ich,
Thinkin' it's time to go get 'em
Denke, es ist Zeit, sie zu holen,
They ain't gonna know what hit 'em
Sie werden nicht wissen, was sie getroffen hat,
(W-w-when they get bit with the)
(W-w-wenn sie gebissen werden mit dem)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Gift, (ich habe das) Adrenalin-Momentum,
And I'm not knowin' when I'm
Und ich weiß nicht, wann ich,
Ever gonna slow up and I'm
Jemals langsamer werde und ich bin,
Ready to snap any moment I'm
Jeden Moment bereit, durchzudrehen, ich,
Thinkin' it's time to go get 'em
Denke, es ist Zeit, sie zu holen,
They ain't gonna know what hit 'em
Sie werden nicht wissen, was sie getroffen hat,
(W-w-when they get bit with the)
(W-w-wenn sie gebissen werden mit dem)
I said knock knock, let the devil in
Ich sagte, klopf, klopf, lass den Teufel rein,
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
Schrotflinten-K-K-Kugeln im Filzstift,
Cocked, f- around and catch a hot one
Gespannt, spiel herum und fang dir eine heiße ein,
It-it's evident, I'm not done
Es-es ist offensichtlich, ich bin nicht fertig,
V-venomous, the thoughts spun
G-giftig, die Gedanken drehen sich,
Like a web and you just caught in 'em
Wie ein Netz und du bist gerade darin gefangen,
Held against your will like a hubcap or mud flap
Gegen deinen Willen festgehalten wie eine Radkappe oder ein Schmutzfänger,
Beat strangler attack
Würgegriff-Attacke,
So this ain't gonna feel like a love tap
Das wird sich also nicht wie ein Liebesbeweis anfühlen,
Eat painkiller pills, f- up the track
Schluck Schmerztabletten, versau die Spur,
Like, what's her name's at the wheel? Danica Patrick
Wie, wie heißt sie noch am Steuer? Danica Patrick,
Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin'
Warf das Auto in den Rückwärtsgang beim Indy, ein Wahnsinnscrash,
Into ya, the back of it just mangled steel
In dich hinein, das Heck ist nur noch zerfetzter Stahl,
My Mustang and the jeep Wrangler grill
Mein Mustang und der Jeep Wrangler Grill,
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
Mit der Front zertrümmert, so sehr wie mein hinterer Kotflügel, ein Attentäter,
Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)
Slim ist eine Kombination aus einem echten Kamikaze und Gandhi (Gandhi),
Translation, I will probably kill us both
Übersetzung, ich werde uns wahrscheinlich beide umbringen,
When I end up backin' into ya
Wenn ich am Ende in dich zurückfahre,
You ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to ya
Du wirst nicht mehr wissen, was zum Teufel mit dir passiert,
When you're bit with the
Wenn du gebissen wirst mit dem
Venom, adrenaline momentum
Gift, Adrenalin-Momentum,
And I'm not knowin' when I'm
Und ich weiß nicht, wann ich,
Ever gonna slow up and I'm
Jemals langsamer werde und ich bin,
Ready to snap any moment I'm
Jeden Moment bereit, durchzudrehen, ich,
Thinkin' it's time to go get 'em
Denke, es ist Zeit, sie zu holen,
They ain't gonna know what hit 'em
Sie werden nicht wissen, was sie getroffen hat,
(W-w-when they get bit with the)
(W-w-wenn sie gebissen werden mit dem)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Gift, (ich habe das) Adrenalin-Momentum,
And I'm not knowin' when I'm
Und ich weiß nicht, wann ich,
Ever gonna slow up and I'm
Jemals langsamer werde und ich bin,
Ready to snap any moment I'm
Jeden Moment bereit, durchzudrehen, ich,
Thinkin' it's time to go get 'em
Denke, es ist Zeit, sie zu holen,
They ain't gonna know what hit 'em
Sie werden nicht wissen, was sie getroffen hat,
(W-w-when they get bit with the)
(W-w-wenn sie gebissen werden mit dem)
I said knock knock, let the devil in
Ich sagte, klopf, klopf, lass den Teufel rein,
Alien, E-E-Elliott phone home
Alien, E-E-Elliott, ruf nach Hause an,
Ain't no telling when this chokehold
Man kann nicht sagen, wann dieser Würgegriff,
On this game will end, I'm loco
Auf dieses Spiel enden wird, ich bin verrückt,
Became a symbiote, so
Wurde ein Symbiont, also,
My fangs are in your throat, h-
Meine Reißzähne sind in deiner Kehle, Süsse,
You're snake-bitten with my, venom
Du bist von meiner Schlange gebissen, mit meinem Gift,
With the ballpoint pen, I'm
Mit dem Kugelschreiber, ich bin's,
Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot
Pistole gespannt, Bump Stock, doppelt-null, Schrot,
Tire thumper, a garrote, tie a couple knots
Reifenklopfer, eine Garrotte, knote ein paar Knoten,
Fired up and caught fire, juggernaut
Aufgeheizt und Feuer gefangen, Juggernaut,
Punk rock, b-, it's goin' down like Yung Joc
Punkrock, Schlampe, es geht runter wie Yung Joc,
'Cause the Doc put me on like sunblock
Weil der Doc mich draufgebracht hat wie Sonnencreme,
Why the f- not, you only get one shot
Warum verdammt nochmal nicht, du bekommst nur einen Schuss,
Ate sh- 'til I can't taste it
Fraß Scheiße, bis ich sie nicht mehr schmecken kann,
Chased it with straight liquor
Jagte sie mit purem Alkohol,
Then paint thinner, then drank 'til I faint
Dann Farbverdünner, dann trank ich, bis ich ohnmächtig werde,
And awake with a headache
Und mit Kopfschmerzen aufwache,
And I take anything in rectangular shape
Und ich nehme alles in rechteckiger Form,
Then I wait to face the demons I'm bonded to
Dann warte ich darauf, mich den Dämonen zu stellen, mit denen ich verbunden bin,
'Cause they're chasin' me, but I'm part of you
Weil sie mich jagen, aber ich bin ein Teil von dir,
So escapin' me is impossible
Also ist es unmöglich, mir zu entkommen,
I latch onto you like a parasite
Ich hefte mich an dich wie ein Parasit,
And I probably ruined your parents' life
Und ich habe wahrscheinlich das Leben deiner Eltern ruiniert,
And your childhood too
Und deine Kindheit auch,
'Cause if I'm the music that y'all grew up on
Denn wenn ich die Musik bin, mit der ihr alle aufgewachsen seid,
I'm responsible for you - fools
Bin ich verantwortlich für euch Trottel,
I'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to
Ich bin der Superschurke, bei dem Dad und Mom den Verstand verloren haben,
You marvel that? Eddie Brock is you
Du wunderst dich darüber? Eddie Brock bist du,
And I'm the suit, so call me
Und ich bin der Anzug, also nenn mich,
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Gift, (ich habe das) Adrenalin-Momentum,
And I'm not knowing when I'm
Und ich weiß nicht, wann ich,
Ever gonna slow up and I'm
Jemals langsamer werde und ich bin,
Ready to snap any moment I'm
Jeden Moment bereit, durchzudrehen, ich,
Thinkin' it's time to go get 'em
Denke, es ist Zeit, sie zu holen,
They ain't gonna know what hit 'em
Sie werden nicht wissen, was sie getroffen hat,
(W-w-when they get bit with the)
(W-w-wenn sie gebissen werden mit dem)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Gift, (ich habe das) Adrenalin-Momentum,
And I'm not knowing when I'm
Und ich weiß nicht, wann ich,
Ever gonna slow up and I'm
Jemals langsamer werde und ich bin,
Ready to snap any moment I'm
Jeden Moment bereit, durchzudrehen, ich,
Thinkin' it's time to go get 'em
Denke, es ist Zeit, sie zu holen,
They ain't gonna know what hit 'em
Sie werden nicht wissen, was sie getroffen hat,
(W-w-when they get bit with the)
(W-w-wenn sie gebissen werden mit dem)





Writer(s): Luis Edgardo Resto, Roger Troutman, Marshall B. Mathers Iii


Attention! Feel free to leave feedback.