Eminem - Venom - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Venom - Remix




I got a song filled with sh- for the strong-willed
У меня есть песня, наполненная Ш-для волевых.
When the world gives you a raw deal
Когда мир дает тебе грубую сделку
Sets you off 'til you scream, "Piss off, screw you"
Заводит тебя до тех пор, пока ты не закричишь: "Отвали, пошел ты!"
When it talks to you like you don't belong
Когда он говорит с тобой так, словно ты ему не принадлежишь.
Or tells you you're in the wrong field
Или говорит тебе, что ты не в той области?
When something's in your mitochondrial
Когда что-то в твоих митохондриях ...
'Cause it latched on to you, like
Потому что он вцепился в тебя, как ...
Knock, knock, let the devil in
Тук-тук, впусти дьявола!
Malevolent as I've ever been, head is spinnin'
Я всегда был таким злым, голова идет кругом.
And this medicine's screamin', "L-l-l-let us in"
И это лекарство кричит:"впусти нас!"
L-l-l-like a salad bowl, Edgar Allan Poe
Л-Л-Л-как салатница, Эдгар Аллан По.
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
Прикованный к постели, я должен был умереть давным-давно.
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
Жидкий Тайленол, желатин, кажется, мой скелет плавится.
Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent
Злой, я весь кайфую, когда думаю, что учуял этот запах.
Of elephant manure hell, I meant Kahlúa
Ад слоновьего навоза, я имел в виду Калуа.
Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants
К черту все, к черту все, я прошел через ад с ускорителями.
And blew up my-my-myself again
И снова взорвал себя.
Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
Фольксваген, штопор, ведро в тон моей бледной коже.
Mayo and went from Hellmann's and being rail thin
Майонез и пошел от Хеллманна и был тощим как рельс
Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik
Филе-О-рыба, каракули-Джем, рэп-Олимпиада ' 97 Freaknik
How can I be down? Me and Bizarre in Florida
Как я могу быть подавлен-Я и Bizarre во Флориде
Proof's room slept on the floor of the motel then
Комната пруфа спала на полу мотеля.
Dr. Dre said, "Hell, yeah"
Доктор Дре сказал: "Черт возьми, да".
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
И я получил его марку, как открытку, слово Мэл-Мэну.
And I know they're gonna hate
И я знаю, что они возненавидят меня.
But I don't care, I barely can wait
Но мне все равно, мне не терпится
To hit 'em with the snare and the bass
Поразить их силком и басом.
Square in the face, this f- world better prepare to get laced
Прямо в лицо, этот чертов мир лучше приготовиться к тому, чтобы его зашнуровали.
Because they're gonna taste my
Потому что они попробуют мою ...
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть это) адреналиновый импульс.
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда ...
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю скорость, и я ...
Ready to snap any moment I'm
Я готов сорваться в любой момент.
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пришло время пойти и забрать их.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не узнают, что их поразило.
(W-w-when they get bit with the-)
(К-К-когда их укусят...)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть это) адреналиновый импульс.
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда ...
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю скорость, и я ...
Ready to snap any moment I'm
Я готов сорваться в любой момент.
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пришло время пойти и забрать их.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не узнают, что их поразило.
(W-w-when they get bit with the-, they get bit with the-, they get bit with the-)
(К-К-когда их кусают..., их кусают..., их кусают...)
I said knock, knock, let the devil in
Я сказал: "тук-тук, впусти дьявола".
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
Дробовик п-п-дробинки в фломастере
Cocked, f- around and catch a hot one
Взвел курок, развернулся и поймал горяченького.
It-it's evident I'm not done
Очевидно, что я еще не закончил.
V-venomous, the thoughts spun
В-ядовитые, мысли кружились.
Like a web, and you're just caught in 'em
Как паутина, и ты просто попался в нее.
Held against your will like a hubcap or mud flap
Удерживаемый против твоей воли, как колпак колеса или брызговик.
Beat strangler attack
Удар душитель атака
So this ain't gonna feel like a love tap
Так что это не будет похоже на любовное прикосновение
Eat painkiller pills, f- up the track
Ешь болеутоляющие таблетки, иди к черту!
Like, what's her name's at the wheel? Danica Patrick
Например, как там ее зовут за рулем? - Даника Патрик.
Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin'
Бросил машину задним ходом на Инди, орех разбился.
Into ya, the back of it just mangled steel
В тебя, сзади просто искореженная сталь.
My Mustang and the Jeep Wrangler grill
Мой Мустанг и гриль Джип Вранглер
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
С разбитым передним крылом, так же как и задним, убийца.
Slim be a combination of an actual Kamikaze and Gandhi (Gandhi)
Слим-это сочетание настоящего камикадзе и Ганди (Ганди).
Translation, I will probably kill us both
Перевод: я, вероятно, убью нас обоих.
When I end up backin' into ya
Когда я закончу тем, что вернусь к тебе.
You ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to ya
Ты не сможешь сказать, что, черт возьми, с тобой происходит.
When you're a bit with the-
Когда ты немного ...
Venom, adrenaline momentum
Яд, адреналин.
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда ...
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю скорость, и я ...
Ready to snap any moment I'm
Я готов сорваться в любой момент.
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пришло время пойти и забрать их.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не узнают, что их поразило.
(W-w-when they get bit with the-)
(К-К-когда их укусят...)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть это) адреналиновый импульс.
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда ...
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю скорость, и я ...
Ready to snap any moment I'm
Я готов сорваться в любой момент.
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пришло время пойти и забрать их.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не узнают, что их поразило.
(W-w-when they get bit with the-, they get bit with the-, they get bit with the-)
(К-К-когда их кусают..., их кусают..., их кусают...)
I said knock, knock, let the devil in
Я сказал: "тук-тук, впусти дьявола".
Alien, E-E-Elliott phone home
Инопланетянин, э-э-Эллиотт звонит домой.
Ain't no tellin' when this chokehold
Никто не скажет, когда это произойдет.
On this game will end, I'm loco
На этом игра закончится, я сумасшедший.
Became a Symbiote, so
Стал симбиотом, так что ...
My fangs are in your throat, hoe
Мои клыки в твоей глотке, мотыга.
You're snake-bitten with my (venom)
Ты укушен змеей моим (ядом).
With the ballpoint pen I'm
С шариковой ручкой я ...
Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot
Ружье взведено, приклад взведен, двойная обойма, картечь.
Tire thumper, a garrotte, tie a couple knots
Шиномонтажник, удавка, завяжи пару узлов.
Fired up and caught fire, juggernaut
Загорелся и загорелся, Джаггернаут.
Punk rock, b-, it's goin' down like Yung Joc
Панк-рок, б -, он идет вниз, как Юнг Джок.
'Cause the Doc put me on like sunblock
Потому что доктор нанес мне крем от загара.
Why the fuck not? You only get one shot
Почему бы и нет, черт возьми, у тебя есть только один шанс
Ate sh- 'til I can't taste it
Ел дерьмо, пока не потерял его вкус.
Chased it with straight liquor
Преследовал его неразбавленным ликером
Then paint thinner, then drank 'til I faint
Потом разбавитель краски, потом пил, пока не потерял сознание.
And awake with a headache
И проснулся с головной болью.
And I take anything in rectangular shape
И я беру все, что имеет прямоугольную форму.
Then I wait, to face the demons I'm bonded to
Затем я жду, чтобы встретиться лицом к лицу с демонами, с которыми я связан.
'Cause they're chasin' me, but I'm part of you
Потому что они преследуют меня, но я-часть тебя.
So escapin' me is impossible
Так что сбежать от меня невозможно.
I latch onto you like a, parasite
Я цепляюсь за тебя, как паразит.
And I probably ruined your parents' life
И, возможно, я разрушил жизнь твоих родителей.
And your childhood too
И твое детство тоже
'Cause if I'm the music that y'all grew up on
Потому что если я-та музыка, под которую вы все выросли ...
I'm responsible for you retarded fools
Я несу ответственность за вас, тупицы.
I'm the super villain dad and mom was losin' their marbles to
Я-суперзлодей, которому папа и мама отдавали свои шарики.
You marvel that? Eddie Brock is you
Ты удивляешься этому? - Эдди Брок - это ты
And I'm the suit, so call me
А я-костюм, так что Зови меня.
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть это) адреналиновый импульс.
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда ...
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю скорость, и я ...
Ready to snap any moment I'm
Я готов сорваться в любой момент.
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пришло время пойти и забрать их.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не узнают, что их поразило.
(W-w-when they get bit with the-)
(К-К-когда их укусят...)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть это) адреналиновый импульс.
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда ...
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю скорость, и я ...
Ready to snap any moment I'm
Я готов сорваться в любой момент.
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пришло время пойти и забрать их.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не узнают, что их поразило.
(W-w-when they get bit with the-)
(К-К-когда их укусят...)





Writer(s): Resto Luis Edgardo, Mathers Marshall B Iii


Attention! Feel free to leave feedback.