Lyrics and translation Eminem - We Made You (single version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Made You (single version)
Мы Сделали Тебя (сингл версия)
Did
you
Miss
me?
Скучала
по
мне?
Jessica
Simpson
sing
the
chorus
Джессика
Симпсон
поет
припев
When
you
walked
through
the
door
Когда
ты
вошла
в
дверь,
It
was
clear
to
me
(clear
to
me)
Мне
стало
ясно
(стало
ясно),
You're
the
one
they
adore,
who
they
came
to
see
(who
they
came
to
see)
Ты
та,
кем
все
восхищаются,
та,
на
кого
пришли
посмотреть
(на
кого
пришли
посмотреть),
You're
a
...
rock
star
(baby)
Ты
...
рок-звезда
(детка),
Everybody
wants
you
(everybody
wants
you)
Все
тебя
хотят
(все
тебя
хотят),
Player...
Who
could
really
blame
you
(who
could
really
blame
you)
Сердцеедка...
Кто
может
тебя
винить
(кто
может
тебя
винить)?
We're
the
ones
who
made
you
Мы
те,
кто
тебя
сделал.
Back
by
popular
demand
Вернулся
по
многочисленным
просьбам.
Now
pop
a
little
Zantac
or
ant'-acid
if
you
can
А
теперь
прими
немного
"Зантак"
или
антацид,
если
можешь.
You're
ready
to
tackle
any
task
that
is
at
hand
Ты
готова
взяться
за
любую
задачу.
How
does
it
feel,
is
it
fantastic,
is
it
grand?
Каково
это,
фантастично,
грандиозно?
Well
look
at
all
the
massive
masses
in
the
stands
Посмотри
на
все
эти
огромные
массы
на
трибунах.
Shady
man...
no
don't
massacre
the
fans
Шейди,
чувак...
нет,
не
устраивай
резню
среди
фанатов.
Damn,
I
think
Kim
Kardashian's
a
man
Черт,
мне
кажется,
Ким
Кардашьян
— мужчина.
She
stomped
him
just
cause
he
asked
to
put
his
hands
Она
врезала
ему
только
потому,
что
он
попросил
положить
руки
On
her
massive
Gluteus
maximus
again
На
ее
массивные
ягодичные
мышцы
снова.
Squeeze
it,
then
Squish
it,
then
pass
it
to
her
friend
Сжать
их,
потом
раздавить,
потом
передать
подруге.
Can
he
come
back
as
nasty
as
he
can
Может
ли
он
вернуться
таким
же
мерзким,
каким
может
быть?
Yes
he
can,
can,
don't
ask
me
this
again
Да,
может,
может,
не
спрашивай
меня
об
этом
снова.
He
does
not
mean
to
lesbian
offend
Он
не
хочет
оскорбить
лесбиянок,
But
Lindsay
please
come
back
to
seeing
men
Но
Линдси,
пожалуйста,
вернись
к
свиданиям
с
мужчинами.
Samantha's
a
2,
You're
practically
a
10
Саманта
— двойка,
ты
же
практически
десятка.
I
know
you
want
me
girl,
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
детка,
In
fact
I
see
your
grin
На
самом
деле,
я
вижу
твою
ухмылку.
(Now
come
in
girl)
(Ну
же,
иди
сюда,
детка)
When
you
walked
through
the
door
Когда
ты
вошла
в
дверь,
It
was
clear
to
me
(clear
to
me)
Мне
стало
ясно
(стало
ясно),
You're
the
one
they
adore,
who
they
came
to
see
(who
they
came
to
see)
Ты
та,
кем
все
восхищаются,
та,
на
кого
пришли
посмотреть
(на
кого
пришли
посмотреть),
You're
a
...
rock
star
(baby)
Ты
...
рок-звезда
(детка),
Everybody
wants
you
(everybody
wants
you)
Все
тебя
хотят
(все
тебя
хотят),
Player...
Who
could
really
blame
you
(who
could
really
blame
you)
Сердцеедка...
Кто
может
тебя
винить
(кто
может
тебя
винить)?
We're
the
ones
who
made
you
Мы
те,
кто
тебя
сделал.
The
enforcer,
looking
for
more
women
to
torture
Вышибала,
ищущий
новых
женщин
для
пыток.
Walk
up
to
the
cutest
girl
and
Charlie
Horse
her
Подойти
к
самой
милой
девушке
и
сделать
ей
"мертвую
ногу".
Sorry
Portia,
but
what's
Ellen
DeGeneres
Извини,
Порша,
но
что
есть
у
Эллен
Дедженерес,
Have
that
I
don't,
are
you
telling
me
tenderness?
Чего
нет
у
меня?
Ты
говоришь
о
нежности?
Well
I
can
be
as
gentle
and
as
smooth
as
a
gentleman
Ну,
я
могу
быть
таким
же
нежным
и
мягким,
как
джентльмен.
Give
me
my
ventolin
inhaler
and
2 Xenadrine
Дай
мне
мой
ингалятор
с
вентолином
и
две
ксенадрина,
And
I'll
invite
Sarah
Palin
out
to
dinner
then
И
я
приглашу
Сару
Пэйлин
на
ужин,
Nail
her,
'Baby
say
hello
to
my
little
friend'
Овладею
ею:
"Детка,
поздоровайся
с
моим
маленьким
другом".
Brit
f'rget
K-Fed
let's
cut
off
the
middle
man
Брит,
забудь
о
Кевине
Федерлайне,
давай
избавимся
от
посредника.
Forget
him
or
your
gonna
end
up
in
the
hospital
again
Забудь
его,
или
снова
окажешься
в
больнице.
And
this
time
it
won't
be
for
the
Ritalin
binge
И
на
этот
раз
это
будет
не
из-за
передозировки
риталина.
Forget
them
other
men,
girl
pay
them
little
atten-tion
Забудь
о
других
мужчинах,
детка,
обращай
на
них
меньше
вни-мания.
A
little
did
I
mention,
that
Jennifer's
in-
Я
немного
упомянул,
что
Дженнифер
влюблена
Love
with
me
John
Mayer
so
sit
on
the
bench
В
меня,
Джон
Майер,
так
что
сядь
на
скамейку
запасных.
Man
I
swear
them
other
guys
you
give
'em
an
inch
Чувак,
клянусь,
этим
другим
парням
даешь
дюйм,
They
take
a
mile,
they
got
style,
but
it
isn't
Slim
Они
берут
милю,
у
них
есть
стиль,
но
это
не
Слим.
When
you
walked
through
the
door
Когда
ты
вошла
в
дверь,
It
was
clear
to
me
(clear
to
me)
Мне
стало
ясно
(стало
ясно),
You're
the
one
they
adore,
who
they
came
to
see
(who
they
came
to
see)
Ты
та,
кем
все
восхищаются,
та,
на
кого
пришли
посмотреть
(на
кого
пришли
посмотреть),
You're
a
...
rock
star
(baby)
Ты
...
рок-звезда
(детка),
Everybody
wants
you
(everybody
wants
you)
Все
тебя
хотят
(все
тебя
хотят),
Player...
Who
could
really
blame
you
(who
could
really
blame
you)
Сердцеедка...
Кто
может
тебя
винить
(кто
может
тебя
винить)?
We're
the
ones
who
made
you
Мы
те,
кто
тебя
сделал.
And
that's
why...
my
love
И
поэтому...
моя
любовь,
You'll
never
live
without,
Ты
никогда
не
проживешь
без,
I
know
you
want
me
girl
cause
I
can
see
you
checking
me
out
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
детка,
потому
что
я
вижу,
как
ты
меня
рассматриваешь.
And
baby,
you
know,
you
know
you
want
me
too
И
детка,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Don't
try
to
deny
it
baby,
I'm
the
only
one
for
you
Не
пытайся
отрицать
это,
детка,
я
единственный
для
тебя.
Damn
girl
I'm
beginning
to
sprout
an
Alfalfa
Черт,
детка,
у
меня
начинает
расти
"Альфальфа".
Why
should
I
wash
my
filthy
mouth
out
Зачем
мне
полоскать
свой
грязный
рот?
You
think
that's
bad
you
should
hear
the
rest
of
my
album
Думаешь,
это
плохо?
Тебе
стоит
послушать
остальную
часть
моего
альбома.
Never
has
there
been
such
finesse
and
nostalgia
Никогда
еще
не
было
такой
утонченности
и
ностальгии.
Man
Cash,
I
don't
mean
to
mess
up
your
gal
but
Чувак
Кэш,
я
не
хочу
портить
отношения
с
твоей
девушкой,
но
Jessica
Alba
put
a
breast
in
my
mouth(brrp)
Джессика
Альба
засунула
грудь
мне
в
рот
(бррр).
Wowzers,
I
just
made
a
mess
of
my
trousers
Вот
это
да,
я
только
что
испачкал
свои
штаны.
And
they
wonder
why
I
keep
dressing
like
Elvis
И
они
удивляются,
почему
я
продолжаю
одеваться
как
Элвис.
Lord
help
us
he's
back
in
his
pink
Alf
shirt
Господи,
помоги
нам,
он
вернулся
в
своей
розовой
футболке
с
Альфом.
Looking
like
someone
shrinked
his
outfit
Выглядит
так,
будто
кто-то
постирал
его
одежду
в
кипятке.
I
think
he's
about
to
flip
Думаю,
он
сейчас
сорвется.
Jessica
arrest
assure,
Superman's
here
to
rescue
ya
Джессика,
не
бойся,
Супермен
здесь,
чтобы
спасти
тебя.
Can
you
blame
me?
Можешь
ли
ты
меня
винить?
You're
my
Amy,
I'm
your
Blake
Ты
моя
Эми,
я
твой
Блейк.
Matter
fact
make
me
a
birthday
cake
Кстати,
испеки
мне
праздничный
торт
With
a
saw
blade
in
it
to
make
my
jail
break
С
лезвием
пилы
внутри,
чтобы
я
смог
сбежать
из
тюрьмы.
Baby,
I
think
you
just
met
your
soul
mate
Детка,
я
думаю,
ты
только
что
встретила
свою
родственную
душу.
(Now
break
it
down
girl)
(А
теперь
давай,
детка)
When
you
walked
through
the
door
Когда
ты
вошла
в
дверь,
It
was
clear
to
me
(clear
to
me)
Мне
стало
ясно
(стало
ясно),
You're
the
one
they
adore,
who
they
came
to
see
(who
they
came
to
see)
Ты
та,
кем
все
восхищаются,
та,
на
кого
пришли
посмотреть
(на
кого
пришли
посмотреть),
You're
a
...
rock
star
(baby)
Ты
...
рок-звезда
(детка),
Everybody
wants
you
(everybody
wants
you)
Все
тебя
хотят
(все
тебя
хотят),
Player...
Who
could
really
blame
you
(who
could
really
blame
you)
Сердцеедка...
Кто
может
тебя
винить
(кто
может
тебя
винить)?
We're
the
ones
who
made
you
Мы
те,
кто
тебя
сделал.
So
baby,
baby
Так
что,
детка,
детка,
Get
down,
down,
down
Давай,
давай,
давай.
Baby,
get
down,
down
down
Детка,
давай,
давай,
давай.
Baby,
get
down,
down
down
Детка,
давай,
давай,
давай.
Baby,
get
down,
get
down
Детка,
давай,
давай.
Baby,
get
down,
down
down
Детка,
давай,
давай,
давай.
Baby,
get
down,
down
down
Детка,
давай,
давай,
давай.
Baby,
get
down,
down
down
Детка,
давай,
давай,
давай.
Baby,
get
down,
get
down
Детка,
давай,
давай.
Oh
Amy,
Rehab
never
looked
so
good,
О,
Эми,
рехаб
никогда
не
выглядел
так
хорошо,
I
can't
wait,
I'm
going
back!!
HAHA
Whooo!
Не
могу
дождаться,
я
возвращаюсь!!
ХАХА
Ууу!
Dr.
Dre,
2020,
Yeah
Dr.
Dre,
2020,
Да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE YOUNG, MARSHALL MATHERS, MARK CHRISTOPHER BATSON, TREVOR LAWRENCE JR., DAWAUN PARKER, WALTER LINDSAY EGAN
Album
Relapse
date of release
18-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.