Eminem - We Made You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - We Made You




We Made You
Мы Сделали Тебя
Guess who? (Guess who?)
Угадай, кто? (Угадай, кто?)
D'you miss me? (D'you miss me?)
Скучала по мне? (Скучала по мне?)
Jessica Simpson, sing the chorus
Джессика Симпсон, спой припев
When you walked through the door, it was clear to me (clear to me)
Когда ты вошла в дверь, мне стало ясно (стало ясно)
You're the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Ты та, кем восхищаются, та, ради которой они пришли (ради которой они пришли)
You're a rock star (baby), everybody wants you (everybody wants you)
Ты рок-звезда (детка), все тебя хотят (все тебя хотят)
Player, who can really blame you? (Who can really blame you?)
Сердцеедка, кто может тебя винить? (Кто может тебя винить?)
We're the ones who made you
Мы те, кто сделал тебя
Back by popular demand
Вернулся по просьбам трудящихся
Now pop a little Zantac for antacid, if you can
А теперь закинься Зантаком от изжоги, если можешь
You're ready to tackle any task that is at hand
Ты готов взяться за любую задачу, которая под рукой
How does it feel? Is it fantastic, is it grand?
Каково это? Фантастично, грандиозно?
Well, look at all the massive masses in the stands
Ну, взгляни на всю эту огромную толпу на трибунах
"Shady, man, no, don't massacre the fans"
"Шейди, чувак, нет, не убивай фанатов"
Damn, I think Kim Kardashian's a man
Блин, я думаю, Ким Кардашьян мужик
She stomped him, just 'cause he asked to put his hands
Она его отпинала, просто потому что он попросил положить руки
On her massive Gluteus Maximus again
На её массивные ягодицы снова
Squeeze it, then squish it, then pass it to a friend
Сжать их, потом раздавить, потом передать другу
Can he come back as nasty as he can?
Может ли он вернуться таким же мерзким, каким может быть?
Yes, he can, can, don't ask me this again
Да, может, может, не спрашивай меня об этом снова
He does not mean to lesbian offend
Он не хочет оскорбить лесбиянок
But Lindsay, please come back to seeing men
Но Линдси, пожалуйста, вернись к мужчинам
Samantha's a two, you're practically a ten
Саманта на двойку, ты практически на десятку
I know you want me, girl, in fact, I see you grin, now come in, girl
Я знаю, ты хочешь меня, детка, на самом деле, я вижу твою ухмылку, а теперь заходи, детка
When you walked through the door, it was clear to me (clear to me)
Когда ты вошла в дверь, мне стало ясно (стало ясно)
You're the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Ты та, кем восхищаются, та, ради которой они пришли (ради которой они пришли)
You're a rock star (baby) everybody wants you (everybody wants you)
Ты рок-звезда (детка), все тебя хотят (все тебя хотят)
Player, who can really blame you? (Who can really blame you?)
Сердцеедка, кто может тебя винить? (Кто может тебя винить?)
We're the ones who made you
Мы те, кто сделал тебя
The enforcer, looking for more women to torture
Вышибала, ищущий ещё женщин для пыток
Walk up to the cutest girl and charley-horse her
Подойти к самой милой девушке и схватить её за ногу
Sorry, Portia, but what's Ellen DeGeneres
Извини, Порша, но чего у Эллен ДеДженерес
Have that I don't? Are you telling me tenderness?
Есть такого, чего нет у меня? Ты говоришь о нежности?
Well, I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Ну, я могу быть таким же нежным и мягким, как джентльмен
Give me my Ventolin inhaler and two Xenadrine
Дай мне мой ингалятор Вентолин и две Ксенадрина
And I'll invite Sarah Palin out to dinner, then nail her
И я приглашу Сару Пэйлин на ужин, а потом затащу её в постель
Baby, say hello to my little friend
Детка, познакомься с моим маленьким другом
Brit, forget K-Fed, let's cut off the middleman
Брит, забудь о Кевине, давай избавимся от посредника
Forget him, or you're gonna end up in the hospital again
Забудь его, или ты снова окажешься в больнице
And this time it won't be for the Ritalin binge
И на этот раз это будет не из-за передозировки Риталином
Forget them other men, girl, pay them little attention
Забудь о других мужчинах, детка, обращай на них мало внимания
And little did I mention that Jennifer's in
И я мало упомянул, что Дженнифер влюблена
Love with me, John Mayer, so sit on the bench
В меня, Джон Майер, так что сядь на скамейку запасных
Man, I swear them other guys, you give 'em an inch
Чувак, клянусь, этим другим парням, дай им палец
They take a mile, they got style, but it isn't Slim's
Они отхватят всю руку, у них есть стиль, но это не Слим
When you walked through the door, it was clear to me (clear to me)
Когда ты вошла в дверь, мне стало ясно (стало ясно)
You're the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Ты та, кем восхищаются, та, ради которой они пришли (ради которой они пришли)
You're a rock star (baby) everybody wants you (everybody wants you)
Ты рок-звезда (детка), все тебя хотят (все тебя хотят)
Player, who can really blame you? (Who can really blame you?)
Сердцеедка, кто может тебя винить? (Кто может тебя винить?)
We're the ones who made you
Мы те, кто сделал тебя
And that's why
И поэтому
My love, you'll never live without
Моя любовь, ты никогда не проживёшь без
I know you want me, girl
Я знаю, ты хочешь меня, детка
'Cause I can see you're checking me out
Потому что я вижу, как ты меня разглядываешь
And baby, you know
И детка, ты знаешь
You know you want me too
Ты знаешь, что ты тоже хочешь меня
Don't try to deny it, baby
Не пытайся отрицать это, детка
I'm the only one for you
Я единственный для тебя
Damn, girl, I'm beginning to sprout an Alfalfa
Черт, детка, у меня начинает расти Альфальфа
Why should I wash my filthy mouth out?
Зачем мне мыть свой грязный рот?
You think that's bad, you should hear the rest of my album
Думаешь, это плохо, тебе следует послушать остальную часть моего альбома
Never has there been such finesse and nostalgia
Ещё никогда не было такого изящества и ностальгии
Man, Cash, I don't mean to mess with your gal, but
Чувак, Кэш, я не хочу связываться с твоей девушкой, но
Jessica Alba put her breasts on my mouth bruh
Джессика Альба положила свою грудь на мой рот, братан
Wowzers, I just made a mess in my trousers
Вот это да, я только что наделал в штаны
And they wonder why I keep dressing like Elvis
И они удивляются, почему я продолжаю одеваться как Элвис
Lord, help us, he's back in his pink Alf shirt
Господи, помоги нам, он вернулся в своей розовой футболке Альфа
Looking like someone shrieked his outfit
Выглядит так, будто кто-то с воплем сорвал с него одежду
I think he's 'bout to flip, Jessica
Я думаю, он сейчас сорвется, Джессика
Rest assured Superman's here to rescue ya
Будь уверена, Супермен здесь, чтобы спасти тебя
Can you blame me? You're my Amy, I'm your Blake
Можешь ли ты винить меня? Ты моя Эми, я твой Блейк
Matter of fact, bake me a birthday cake
Кстати, испеки мне торт на день рождения
With a saw blade in it to make my jailbreak
С лезвием пилы внутри, чтобы я мог сбежать из тюрьмы
Baby, I think you just met your soulmate, now break it down, girl
Детка, я думаю, ты только что встретила свою вторую половинку, а теперь давай зажигай, детка
When you walked through the door, it was clear to me (clear to me)
Когда ты вошла в дверь, мне стало ясно (стало ясно)
You're the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Ты та, кем восхищаются, та, ради которой они пришли (ради которой они пришли)
You're a rock star (baby) everybody wants you (everybody wants you)
Ты рок-звезда (детка), все тебя хотят (все тебя хотят)
Player, who can really blame you? (Who can really blame you?)
Сердцеедка, кто может тебя винить? (Кто может тебя винить?)
We're the ones who made you
Мы те, кто сделал тебя
So baby, baby, get down, down, down
Так что, детка, детка, двигайся, двигайся, двигайся
Baby, get down, down, down
Детка, двигайся, двигайся, двигайся
Baby, get down, down, down
Детка, двигайся, двигайся, двигайся
Baby, get down, get down
Детка, двигайся, двигайся
Baby, get down, down, down
Детка, двигайся, двигайся, двигайся
Baby, get down, down, down
Детка, двигайся, двигайся, двигайся
Baby, get down, down, down
Детка, двигайся, двигайся, двигайся
Baby, get down, get down
Детка, двигайся, двигайся
Oh, Amy
О, Эми
Rehab never looked so good
Реабилитация никогда не выглядела так хорошо
I can't wait, I'm going back
Не могу дождаться, я возвращаюсь
Ha-ha, wooh!
Ха-ха, вуху!
Dr. Dre
Доктор Дре
Two thousand and twenty
Двадцать двадцать
Yeah
Да





Writer(s): BATSON MARK CHRISTOPHER, EGAN WALTER LINDSAY


Attention! Feel free to leave feedback.