Lyrics and translation Eminem - We Made You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Made You
Мы Сделали Тебя
Guess
who?
(Guess
who?)
Угадай,
кто?
(Угадай,
кто?)
D'you
miss
me?
(D'you
miss
me?)
Скучала
по
мне?
(Скучала
по
мне?)
Jessica
Simpson,
sing
the
chorus
Джессика
Симпсон,
спой
припев
When
you
walked
through
the
door,
it
was
clear
to
me
(clear
to
me)
Когда
ты
вошла
в
дверь,
мне
стало
ясно
(стало
ясно)
You're
the
one
they
adore,
who
they
came
to
see
(who
they
came
to
see)
Ты
та,
кем
восхищаются,
та,
ради
которой
они
пришли
(ради
которой
они
пришли)
You're
a
rock
star
(baby),
everybody
wants
you
(everybody
wants
you)
Ты
рок-звезда
(детка),
все
тебя
хотят
(все
тебя
хотят)
Player,
who
can
really
blame
you?
(Who
can
really
blame
you?)
Сердцеедка,
кто
может
тебя
винить?
(Кто
может
тебя
винить?)
We're
the
ones
who
made
you
Мы
те,
кто
сделал
тебя
Back
by
popular
demand
Вернулся
по
просьбам
трудящихся
Now
pop
a
little
Zantac
for
antacid,
if
you
can
А
теперь
закинься
Зантаком
от
изжоги,
если
можешь
You're
ready
to
tackle
any
task
that
is
at
hand
Ты
готов
взяться
за
любую
задачу,
которая
под
рукой
How
does
it
feel?
Is
it
fantastic,
is
it
grand?
Каково
это?
Фантастично,
грандиозно?
Well,
look
at
all
the
massive
masses
in
the
stands
Ну,
взгляни
на
всю
эту
огромную
толпу
на
трибунах
"Shady,
man,
no,
don't
massacre
the
fans"
"Шейди,
чувак,
нет,
не
убивай
фанатов"
Damn,
I
think
Kim
Kardashian's
a
man
Блин,
я
думаю,
Ким
Кардашьян
— мужик
She
stomped
him,
just
'cause
he
asked
to
put
his
hands
Она
его
отпинала,
просто
потому
что
он
попросил
положить
руки
On
her
massive
Gluteus
Maximus
again
На
её
массивные
ягодицы
снова
Squeeze
it,
then
squish
it,
then
pass
it
to
a
friend
Сжать
их,
потом
раздавить,
потом
передать
другу
Can
he
come
back
as
nasty
as
he
can?
Может
ли
он
вернуться
таким
же
мерзким,
каким
может
быть?
Yes,
he
can,
can,
don't
ask
me
this
again
Да,
может,
может,
не
спрашивай
меня
об
этом
снова
He
does
not
mean
to
lesbian
offend
Он
не
хочет
оскорбить
лесбиянок
But
Lindsay,
please
come
back
to
seeing
men
Но
Линдси,
пожалуйста,
вернись
к
мужчинам
Samantha's
a
two,
you're
practically
a
ten
Саманта
на
двойку,
ты
практически
на
десятку
I
know
you
want
me,
girl,
in
fact,
I
see
you
grin,
now
come
in,
girl
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
детка,
на
самом
деле,
я
вижу
твою
ухмылку,
а
теперь
заходи,
детка
When
you
walked
through
the
door,
it
was
clear
to
me
(clear
to
me)
Когда
ты
вошла
в
дверь,
мне
стало
ясно
(стало
ясно)
You're
the
one
they
adore,
who
they
came
to
see
(who
they
came
to
see)
Ты
та,
кем
восхищаются,
та,
ради
которой
они
пришли
(ради
которой
они
пришли)
You're
a
rock
star
(baby)
everybody
wants
you
(everybody
wants
you)
Ты
рок-звезда
(детка),
все
тебя
хотят
(все
тебя
хотят)
Player,
who
can
really
blame
you?
(Who
can
really
blame
you?)
Сердцеедка,
кто
может
тебя
винить?
(Кто
может
тебя
винить?)
We're
the
ones
who
made
you
Мы
те,
кто
сделал
тебя
The
enforcer,
looking
for
more
women
to
torture
Вышибала,
ищущий
ещё
женщин
для
пыток
Walk
up
to
the
cutest
girl
and
charley-horse
her
Подойти
к
самой
милой
девушке
и
схватить
её
за
ногу
Sorry,
Portia,
but
what's
Ellen
DeGeneres
Извини,
Порша,
но
чего
у
Эллен
ДеДженерес
Have
that
I
don't?
Are
you
telling
me
tenderness?
Есть
такого,
чего
нет
у
меня?
Ты
говоришь
о
нежности?
Well,
I
can
be
as
gentle
and
as
smooth
as
a
gentleman
Ну,
я
могу
быть
таким
же
нежным
и
мягким,
как
джентльмен
Give
me
my
Ventolin
inhaler
and
two
Xenadrine
Дай
мне
мой
ингалятор
Вентолин
и
две
Ксенадрина
And
I'll
invite
Sarah
Palin
out
to
dinner,
then
nail
her
И
я
приглашу
Сару
Пэйлин
на
ужин,
а
потом
затащу
её
в
постель
Baby,
say
hello
to
my
little
friend
Детка,
познакомься
с
моим
маленьким
другом
Brit,
forget
K-Fed,
let's
cut
off
the
middleman
Брит,
забудь
о
Кевине,
давай
избавимся
от
посредника
Forget
him,
or
you're
gonna
end
up
in
the
hospital
again
Забудь
его,
или
ты
снова
окажешься
в
больнице
And
this
time
it
won't
be
for
the
Ritalin
binge
И
на
этот
раз
это
будет
не
из-за
передозировки
Риталином
Forget
them
other
men,
girl,
pay
them
little
attention
Забудь
о
других
мужчинах,
детка,
обращай
на
них
мало
внимания
And
little
did
I
mention
that
Jennifer's
in
И
я
мало
упомянул,
что
Дженнифер
влюблена
Love
with
me,
John
Mayer,
so
sit
on
the
bench
В
меня,
Джон
Майер,
так
что
сядь
на
скамейку
запасных
Man,
I
swear
them
other
guys,
you
give
'em
an
inch
Чувак,
клянусь,
этим
другим
парням,
дай
им
палец
They
take
a
mile,
they
got
style,
but
it
isn't
Slim's
Они
отхватят
всю
руку,
у
них
есть
стиль,
но
это
не
Слим
When
you
walked
through
the
door,
it
was
clear
to
me
(clear
to
me)
Когда
ты
вошла
в
дверь,
мне
стало
ясно
(стало
ясно)
You're
the
one
they
adore,
who
they
came
to
see
(who
they
came
to
see)
Ты
та,
кем
восхищаются,
та,
ради
которой
они
пришли
(ради
которой
они
пришли)
You're
a
rock
star
(baby)
everybody
wants
you
(everybody
wants
you)
Ты
рок-звезда
(детка),
все
тебя
хотят
(все
тебя
хотят)
Player,
who
can
really
blame
you?
(Who
can
really
blame
you?)
Сердцеедка,
кто
может
тебя
винить?
(Кто
может
тебя
винить?)
We're
the
ones
who
made
you
Мы
те,
кто
сделал
тебя
My
love,
you'll
never
live
without
Моя
любовь,
ты
никогда
не
проживёшь
без
I
know
you
want
me,
girl
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
детка
'Cause
I
can
see
you're
checking
me
out
Потому
что
я
вижу,
как
ты
меня
разглядываешь
And
baby,
you
know
И
детка,
ты
знаешь
You
know
you
want
me
too
Ты
знаешь,
что
ты
тоже
хочешь
меня
Don't
try
to
deny
it,
baby
Не
пытайся
отрицать
это,
детка
I'm
the
only
one
for
you
Я
единственный
для
тебя
Damn,
girl,
I'm
beginning
to
sprout
an
Alfalfa
Черт,
детка,
у
меня
начинает
расти
Альфальфа
Why
should
I
wash
my
filthy
mouth
out?
Зачем
мне
мыть
свой
грязный
рот?
You
think
that's
bad,
you
should
hear
the
rest
of
my
album
Думаешь,
это
плохо,
тебе
следует
послушать
остальную
часть
моего
альбома
Never
has
there
been
such
finesse
and
nostalgia
Ещё
никогда
не
было
такого
изящества
и
ностальгии
Man,
Cash,
I
don't
mean
to
mess
with
your
gal,
but
Чувак,
Кэш,
я
не
хочу
связываться
с
твоей
девушкой,
но
Jessica
Alba
put
her
breasts
on
my
mouth
bruh
Джессика
Альба
положила
свою
грудь
на
мой
рот,
братан
Wowzers,
I
just
made
a
mess
in
my
trousers
Вот
это
да,
я
только
что
наделал
в
штаны
And
they
wonder
why
I
keep
dressing
like
Elvis
И
они
удивляются,
почему
я
продолжаю
одеваться
как
Элвис
Lord,
help
us,
he's
back
in
his
pink
Alf
shirt
Господи,
помоги
нам,
он
вернулся
в
своей
розовой
футболке
Альфа
Looking
like
someone
shrieked
his
outfit
Выглядит
так,
будто
кто-то
с
воплем
сорвал
с
него
одежду
I
think
he's
'bout
to
flip,
Jessica
Я
думаю,
он
сейчас
сорвется,
Джессика
Rest
assured
Superman's
here
to
rescue
ya
Будь
уверена,
Супермен
здесь,
чтобы
спасти
тебя
Can
you
blame
me?
You're
my
Amy,
I'm
your
Blake
Можешь
ли
ты
винить
меня?
Ты
моя
Эми,
я
твой
Блейк
Matter
of
fact,
bake
me
a
birthday
cake
Кстати,
испеки
мне
торт
на
день
рождения
With
a
saw
blade
in
it
to
make
my
jailbreak
С
лезвием
пилы
внутри,
чтобы
я
мог
сбежать
из
тюрьмы
Baby,
I
think
you
just
met
your
soulmate,
now
break
it
down,
girl
Детка,
я
думаю,
ты
только
что
встретила
свою
вторую
половинку,
а
теперь
давай
зажигай,
детка
When
you
walked
through
the
door,
it
was
clear
to
me
(clear
to
me)
Когда
ты
вошла
в
дверь,
мне
стало
ясно
(стало
ясно)
You're
the
one
they
adore,
who
they
came
to
see
(who
they
came
to
see)
Ты
та,
кем
восхищаются,
та,
ради
которой
они
пришли
(ради
которой
они
пришли)
You're
a
rock
star
(baby)
everybody
wants
you
(everybody
wants
you)
Ты
рок-звезда
(детка),
все
тебя
хотят
(все
тебя
хотят)
Player,
who
can
really
blame
you?
(Who
can
really
blame
you?)
Сердцеедка,
кто
может
тебя
винить?
(Кто
может
тебя
винить?)
We're
the
ones
who
made
you
Мы
те,
кто
сделал
тебя
So
baby,
baby,
get
down,
down,
down
Так
что,
детка,
детка,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Baby,
get
down,
down,
down
Детка,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Baby,
get
down,
down,
down
Детка,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Baby,
get
down,
get
down
Детка,
двигайся,
двигайся
Baby,
get
down,
down,
down
Детка,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Baby,
get
down,
down,
down
Детка,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Baby,
get
down,
down,
down
Детка,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Baby,
get
down,
get
down
Детка,
двигайся,
двигайся
Rehab
never
looked
so
good
Реабилитация
никогда
не
выглядела
так
хорошо
I
can't
wait,
I'm
going
back
Не
могу
дождаться,
я
возвращаюсь
Ha-ha,
wooh!
Ха-ха,
вуху!
Two
thousand
and
twenty
Двадцать
двадцать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BATSON MARK CHRISTOPHER, EGAN WALTER LINDSAY
Attention! Feel free to leave feedback.