Eminem - White America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - White America




White America
Белая Америка
America, hahaha, we love you
Америка, ха-ха-ха, мы любим тебя
How many people are proud to be citizens
Сколько людей гордятся тем, что являются гражданами
Of this beautiful country of ours, the stripes and the stars
Нашей прекрасной страны, полос и звезд,
For the rights that men have died for to protect?
За права, за которые мужчины умирали, чтобы защитить?
The women and men who have broke their necks
Женщины и мужчины, которые сломали себе шеи
For the freedom of speech
За свободу слова,
The United States government has sworn to uphold
Которую правительство Соединенных Штатов поклялось поддерживать
(Yo, I want everybody to listen to the words of this song)
(Йоу, я хочу, чтобы все послушали слова этой песни)
Or so we're told
Или так нам говорят
I never would've dreamed in a million years I'd see
Мне и в миллион лет не снилось, что я увижу
So many motherfuckin' people who feel like me
Так много, блядь, людей, которые чувствуют то же, что и я,
Who share the same views and the same exact beliefs
Которые разделяют те же взгляды и те же убеждения.
It's like a fucking army marching in back of me
Это как чертова армия, марширующая за мной
So many lives I touched, so much anger aimed
Столько жизней я затронул, столько гнева направлено
In no particular direction, just sprays and sprays
Не в каком-то конкретном направлении, просто брызжет и брызжет
And straight through your radio waves, it plays and plays
И прямо через твои радиоволны, играет и играет,
'Til it stays stuck in your head, for days and days
Пока не застрянет у тебя в голове на дни и дни
Who would've thought, standing in this mirror, bleaching my hair
Кто бы мог подумать, стоя перед этим зеркалом, осветляя волосы
With some peroxide, reaching for a t-shirt to wear
Перекисью, ища футболку, чтобы надеть,
That I would catapult to the forefront of rap like this?
Что я так катапультируюсь на передний край рэпа?
How could I predict my words would have an impact like this?
Как я мог предсказать, что мои слова будут иметь такое влияние?
I must've struck a chord with somebody up in the office
Должно быть, я задел чьи-то чувства наверху,
'Cause Congress keep telling me I ain't causing nothin' but problems
Потому что Конгресс продолжает говорить мне, что я не создаю ничего, кроме проблем,
And now they're saying I'm in trouble with the government
И теперь они говорят, что у меня проблемы с правительством.
I'm loving it, I shoveled shit all my life, and now I'm dumping it on
Мне это нравится, я всю жизнь греб дерьмо, а теперь я вываливаю его на
White America, I could be one of your kids
Белую Америку, я мог бы быть одним из твоих детей,
White America, little Eric looks just like this
Белая Америка, маленький Эрик выглядит точно так же,
White America, Erica loves my shit
Белая Америка, Эрика обожает мое дерьмо,
I go to TRL, look how many hugs I get
Я иду на TRL, посмотри, сколько объятий я получаю.
White America, I could be one of your kids
Белая Америка, я мог бы быть одним из твоих детей,
White America, little Eric looks just like this
Белая Америка, маленький Эрик выглядит точно так же,
White America, Erica loves my shit
Белая Америка, Эрика обожает мое дерьмо,
I go to TRL, look how many hugs I get
Я иду на TRL, посмотри, сколько объятий я получаю.
Look at these eyes, baby blue, baby just like yourself
Посмотри на эти глаза, детка, голубые, прямо как у тебя,
If they were brown, Shady'd lose, Shady sits on the shelf
Если бы они были карими, Шейди бы проиграл, Шейди сидел бы на полке.
But Shady's cute, Shady knew Shady's dimples would help
Но Шейди милый, Шейди знал, что его ямочки помогут
Make ladies swoon, baby (ooh, baby)
Заставить дам падать в обморок, детка (о, детка).
Look at my sales
Посмотри на мои продажи.
Let's do the math, if I was black, I woulda sold half
Давайте посчитаем, если бы я был черным, я бы продал вдвое меньше.
I ain't have to graduate from Lincoln High School to know that
Мне не нужно было заканчивать школу Линкольна, чтобы знать это.
But I could rap, so fuck school, I'm too cool to go back
Но я умел читать рэп, так что к черту школу, я слишком крут, чтобы возвращаться.
Give me the mic, show me where the fucking studio's at
Дайте мне микрофон, покажите мне, где, блядь, студия.
When I was underground no one gave a fuck I was white
Когда я был в андеграунде, всем было насрать, что я белый.
No labels wanted to sign me, almost gave up, I was like
Ни один лейбл не хотел подписывать меня, я почти сдался, я такой:
"Fuck it," until I met Dre, the only one to look past
черту все", пока не встретил Дре, единственного, кто посмотрел дальше,
Gave me a chance and I lit a fire up under his ass
Дал мне шанс, и я зажег огонь у него под задницей.
Helped him get back to the top, every fan black that I got
Помог ему вернуться на вершину, каждый черный фанат, которого я получил,
Was probably his in exchange for every white fan that he's got
Был, вероятно, его, в обмен на каждого белого фаната, которого он получил.
Like damn, we just swapped, sitting back looking at shit, wow
Как же так, мы просто обменялись, сидим, смотрим на все это, вау.
I'm like my skin is it starting to work to my benefit now? it's-
Я такой: мой цвет кожи, он начинает работать мне на пользу сейчас? Это...
White America, I could be one of your kids
Белая Америка, я мог бы быть одним из твоих детей,
White America, little Eric looks just like this
Белая Америка, маленький Эрик выглядит точно так же,
White America, Erica loves my shit
Белая Америка, Эрика обожает мое дерьмо,
I go to TRL, look how many hugs I get
Я иду на TRL, посмотри, сколько объятий я получаю.
White America, I could be one of your kids
Белая Америка, я мог бы быть одним из твоих детей,
White America, little Eric looks just like this
Белая Америка, маленький Эрик выглядит точно так же,
White America, Erica loves my shit
Белая Америка, Эрика обожает мое дерьмо,
I go to TRL, look how many hugs I get!
Я иду на TRL, посмотри, сколько объятий я получаю!
See, the problem is I speak to suburban kids
Видишь ли, проблема в том, что я говорю с детьми из пригорода,
Who otherwise woulda never knew these words exist
Которые иначе никогда бы не узнали, что эти слова существуют,
Whose moms probably woulda never gave two squirts of piss
Чьи мамы, вероятно, никогда бы не дали и двух струек мочи,
'Til I created so much motherfucking turbulence
Пока я не создал столько чертовой турбулентности.
Straight out the tube, right into your living rooms I came
Прямо из трубы, прямо в ваши гостиные я пришел,
And kids flipped when they knew I was produced by Dre
И дети перевернулись, когда узнали, что меня продюсирует Дре.
That's all it took, and they were instantly hooked right in
Этого было достаточно, и они мгновенно подсели,
And they connected with me too, because I looked like them
И они связались со мной тоже, потому что я был похож на них.
That's why they put my lyrics up under this microscope
Вот почему они рассматривают мои тексты под микроскопом,
Searching with a fine tooth comb, it's like this rope
Ища с помощью мелкого гребня, это как веревка,
Waiting to choke, tightening around my throat
Которая ждет, чтобы задушить, затягиваясь вокруг моего горла,
Watching me while I write this, like, "I don't like this note"
Наблюдая за мной, пока я пишу это, типа: "Мне не нравится эта нота".
All I hear is, lyrics, lyrics, constant controversy
Все, что я слышу, это тексты, тексты, постоянные споры,
Sponsors working round the clock to try to stop my concerts early
Спонсоры работают круглосуточно, чтобы попытаться преждевременно остановить мои концерты.
Surely hip-hop was never a problem in Harlem, only in Boston
Конечно, хип-хоп никогда не был проблемой в Гарлеме, только в Бостоне,
After it bothered the fathers of daughters starting to blossom
После того, как он побеспокоил отцов дочерей, начинающих расцветать.
So now I'm catching the flak from these activists when they ragging
Так что теперь я ловлю критику от этих активистов, когда они ругаются,
Actin' like I'm the first rapper to smack a bitch or say "faggot," shit
Ведут себя так, будто я первый рэпер, который ударил сучку или сказал "пидор", черт.
Just look at me like I'm your closest pal
Просто смотрите на меня, как на своего ближайшего приятеля,
The posterchild, the motherfucking spokesman now, for-
Образец для подражания, чертов представитель теперь для...
White America, I could be one of your kids
Белой Америки, я мог бы быть одним из твоих детей,
White America, little Eric looks just like this
Белая Америка, маленький Эрик выглядит точно так же,
White America, Erica loves my shit
Белая Америка, Эрика обожает мое дерьмо,
I go to TRL, look how many hugs I get
Я иду на TRL, посмотри, сколько объятий я получаю.
White America, I could be one of your kids
Белая Америка, я мог бы быть одним из твоих детей,
White America, little Eric looks just like this
Белая Америка, маленький Эрик выглядит точно так же,
White America, Erica loves my shit
Белая Америка, Эрика обожает мое дерьмо,
I go to TRL, look how many hugs I get
Я иду на TRL, посмотри, сколько объятий я получаю.
So to the parents of America, I am the Derringer
Итак, родители Америки, я - Дерринджер,
Aimed at little Erica to attack her character
Направленный на маленькую Эрику, чтобы атаковать ее характер,
The ringleader of this circus of worthless pawns
Главарь этого цирка бесполезных пешек,
Sent to lead the march right up to the steps of Congress
Посланный, чтобы возглавить марш прямо к ступеням Конгресса
And piss on the lawns of the White House
И помочиться на лужайки Белого дома,
To burn the - and replace it with a Parental Advisory sticker
Сжечь - и заменить его наклейкой "Родительский контроль",
To spit liquor in the faces of this democracy of hypocrisy
Плюнуть спиртным в лицо этой демократии лицемерия.
Fuck you, Ms. Cheney
Пошла ты, мисс Чейни,
Fuck you, Tipper Gore
Пошла ты, Типпер Гор,
Fuck you with the freest of speech
Пошла ты, со своей свободой слова,
This Divided States of Embarrassment will allow me to have
Которую мне позволяет иметь это Разъединенное Государство Стыда.
Fuck you
Пошла ты.
Hahaha, I'm just playing, America
Ха-ха-ха, я просто шучу, Америка,
You know I love you
Ты знаешь, я люблю тебя.





Writer(s): Marshall Mathers, Steven King, Luis Resto, Jeffrey Bass


Attention! Feel free to leave feedback.