Eminem - You're Never Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - You're Never Over




You're Never Over
Ты никогда не забыт
The days are cold, living without you
Дни холодны, живу без тебя,
The nights are long, I'm growing older
Ночи длинны, я становлюсь старше.
I miss the days of old, thinking about you
Скучаю по былым временам, думая о тебе,
You may be gone, but you're never over
Ты можешь быть далеко, но ты никогда не забыт.
If Proof could see me now, I know he'd be proud
Если бы Пруф видел меня сейчас, я знаю, он бы гордился.
Somewhere in me deep down, there's something in me he found
Где-то глубоко во мне, есть что-то, что он во мне нашёл,
That made him believe in me, now no one can beat me now
Что заставило его поверить в меня, теперь никто не может победить меня.
You try, it'll be them doors on Dre's Phantom, believe me clowns
Попробуй, и это будут двери Фантома Дре, поверьте мне, клоуны.
That means "suicide" homie, you'll never throw me
Это означает "самоубийство", приятель, ты меня никогда не скинешь
Off of this course, blow me! Bitch, I do this all for the sport only
С этого пути, отвали! Сука, я делаю это только ради спорта,
But I want it all, I'm not just talking awards, homie
Но я хочу всё, я говорю не только о наградах, приятель.
And the ball's in my court and it's lonely on top of the world
И мяч на моей стороне, и одиноко на вершине мира,
When you're the only one with the balls in your shorts
Когда ты единственный с яйцами в штанах.
To leave their jaws on the floors with no re-morse
Чтобы их челюсти отвисли до пола без всякого раскаяния.
Remember that when they get to dogging you boy, homie
Помните об этом, когда они начнут травить тебя, парень,
So y'all can just get to blogging about bologna, I'm not gonna stop
Так что вы можете просто писать в блогах о болтовне, я не собираюсь останавливаться.
The saga continue, no stopping the force Obi, I'm mopping the floors
Сага продолжается, сила не остановить Оби, я мою полы
With them, I keep trying pass it, but they keep on dropping the torch
Ими, я продолжаю пытаться передать, но они продолжают ронять факел,
And it won't be long till this sport is O-V-E-R
И не пройдёт много времени, как этот спорт будет К-О-Н-Е-Ц.
Just Blaze and me we are knocking on doors and no we
Просто Блейз и я, мы стучимся в двери, и нет, мы
Ain't pumpkins on Halloween but we'll show up on your porch, so be
Не тыквы на Хэллоуин, но мы появимся на вашем крыльце, так что будьте
Careful what you say, there ain't no punks over here so follow me
Осторожны в своих словах, здесь нет панков, так что следуйте за мной
Through the fog like I'm S-N-double-O-P
Сквозь туман, как будто я С-Н-double-О-П.
Let me guide you through the smoke G
Позволь мне провести тебя сквозь дым.
If only I wasn't traveling down this road by my lonely
Если бы только я не шёл по этой дороге в одиночестве.
No one who knew me like you will ever know me
Никто, кто знал меня так, как ты, никогда не узнает меня.
I don't think you understand how much you meant to me
Не думаю, что ты понимаешь, как много ты для меня значила.
The days are cold, living without you
Дни холодны, живу без тебя,
The nights are long, I'm growing older
Ночи длинны, я становлюсь старше.
I miss the days of old, thinking about you
Скучаю по былым временам, думая о тебе,
You may be gone, but you're never over
Ты можешь быть далеко, но ты никогда не забыт.
And it don't stop, oh
И это не прекращается, о,
And it don't quit, oh
И это не кончается, о,
And it don't stop, oh
И это не прекращается, о,
And it don't quit, oh
И это не кончается, о,
And I miss you, oh
И я скучаю по тебе, о,
I just miss you, oh
Я просто скучаю по тебе, о,
I just miss you, oh
Я просто скучаю по тебе, о,
Homie I'll never forget you, no
Приятель, я никогда не забуду тебя, нет.
For you, I wanna write the sickest rhyme of my life
Для тебя, я хочу написать самый крутой рифм в своей жизни,
So sick it'll blow up the mic, It'll put the "dyna" in mite
Настолько крутой, что он взорвёт микрофон, он вложит "дина" в клеща.
Yeah it'll make the dopest MC wanna jump off a bridge and shit himself
Да, это заставит самого крутого МС захотеть спрыгнуть с моста и обосраться,
Tap dancing all over the beat, it'll jump off the page and spit itself
Отбивая чечётку по всему биту, он спрыгнет со страницы и сам себя зачитает.
Yeah it's the best thing I could do right now Doody for you is to rep'
Да, это лучшее, что я могу сделать сейчас, Дуди, для тебя - это реп,
So I'm gonna fuck till I die, yeah I'ma do it to death
Так что я буду трахаться до самой смерти, да, я сделаю это до смерти.
And instead of mourning your death, I'd rather celebrate your life
И вместо того, чтобы оплакивать твою смерть, я лучше буду праздновать твою жизнь,
Elevate to new height, step on the gas and accelerate, I'mma need 2 mics
Подняться на новую высоту, нажать на газ и ускориться, мне понадобится 2 микрофона.
'Cause the way that I'm feeling tonight, everything I can just do right
Потому что так, как я чувствую себя сегодня вечером, всё, что я могу сделать правильно,
There's nothing that I can do wrong, I'm too strong and I'm just too hyped
Нет ничего, что я могу сделать неправильно, я слишком силён, и я слишком возбуждён.
Just finished the rhyme and bust it, and - excuse the corny metaphor but
Только что закончил рифму и выпалил её, и - извините за банальную метафору, но
They'll never catch up to all this energy that I've mustered
Они никогда не догонят всю эту энергию, которую я собрал.
So God just help me out while I fight through this grieving process
Так что, Боже, просто помоги мне, пока я борюсь с этим процессом скорби,
Tryna process this loss is making me nauseous
Попытка пережить эту утрату вызывает у меня тошноту,
But this depression ain't taking me hostage
Но эта депрессия не возьмёт меня в заложники.
I've been patiently watching this game, pacing these hallways
Я терпеливо наблюдал за этой игрой, шагая по этим коридорам.
You had faith in me always
Ты всегда верила в меня.
Proof you knew I'd come out of this slump, rise from these ashes
Пруф, ты знал, что я выйду из этого спада, восстану из этого пепла,
Come right back on they asses, and go Mike Tyson on these bastards
Вернусь прямо на их задницы, и пойду Майком Тайсоном на этих ублюдков.
And I'ma show them, blow them out the water slaughter them homes
И я покажу им, выбью их из воды, перебью их дома,
I'ma own so many belts, the only place they can hit me is below them
У меня будет столько поясов, что единственное место, куда они смогут меня ударить, это ниже них.
Homie I know I'm never gonna be the same without you
Приятель, я знаю, что никогда не буду прежним без тебя,
I never would've came in this game, I'm going insane without you
Я бы никогда не пришёл в эту игру, я схожу с ума без тебя.
Matter of fact it was just the other night, had another dream about you
Кстати, как раз на днях мне снова приснился сон о тебе,
You told me to get up, I got up I spread my wings and I flew
Ты сказал мне встать, я встал, расправил крылья и полетел.
You gave me a reason to fight, I was on my way to see you
Ты дал мне повод бороться, я был на пути к тебе,
You told me "Naw, Doody you're not!" Laying on that table, I knew
Ты сказал мне: "Нет, Дуди, ты не прав!" Лежа на том столе, я знал,
I was gonna make it, soon as you said "Think of Hailie", I knew
Что у меня всё получится, как только ты сказал: "Подумай о Хейли", я знал,
There wasn't no way that I was ever gonna leave them babies, and Proof
Что я ни за что не оставлю этих малышек, и Пруф,
Not many are lucky enough to have a guardian angel like you
Немногим так повезло иметь ангела-хранителя, как ты.
Lord I'm so thankful, please don't think that I don't feel grateful, I do
Господи, я так благодарен, пожалуйста, не думай, что я не чувствую благодарности, я чувствую.
Just grant me the strength that I need, for one more day to get through
Просто дай мне сил, которые мне нужны, ещё на один день, чтобы пройти через это.
So homie this is your song, I dedicate this to you
Так что, приятель, это твоя песня, я посвящаю её тебе.
I love you Doody
Я люблю тебя, Дуди.
The days are cold, living without you
Дни холодны, живу без тебя,
The nights are long, I'm growing older
Ночи длинны, я становлюсь старше.
I miss the days of old, thinking about you
Скучаю по былым временам, думая о тебе,
You may be gone, but you're never over
Ты можешь быть далеко, но ты никогда не забыт.
And it don't stop, oh
И это не прекращается, о,
And it don't quit, oh
И это не кончается, о,
And it don't stop, oh
И это не прекращается, о,
And it don't quit, oh
И это не кончается, о,
And I miss you, oh
И я скучаю по тебе, о,
I just miss you, oh
Я просто скучаю по тебе, о,
I just miss you, oh
Я просто скучаю по тебе, о,
Homie I'll never forget you, no
Приятель, я никогда не забуду тебя, нет.





Writer(s): MATHERS MARSHALL B, SMITH JUSTIN GREGORY, MAINIERI MIKE, MC MAHON GERARD


Attention! Feel free to leave feedback.