Eminem - Like Toy Soldiers - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Like Toy Soldiers - Album Version (Edited)




Like Toy Soldiers - Album Version (Edited)
Как оловянные солдатики - Альбомная версия (отредактированная)
Step by step, heart to heart, left right left
Шаг за шагом, сердце к сердцу, левой правой левой
We all fall down...
Мы все падаем...
Step by step, heart to heart, left right left
Шаг за шагом, сердце к сердцу, левой правой левой
We all fall down like toy soldiers
Мы все падаем как оловянные солдатики
Bit by bit, torn apart, we never win
По кусочкам, разрываемся на части, мы никогда не победим
But the battle wages on for toy soldiers
Но битва продолжается за оловянных солдатиков
I'm supposed to be the soldier who never blows his composure
Я должен быть солдатом, который никогда не теряет самообладания
Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders
Даже если на моих плечах лежит тяжесть всего мира
I ain't never supposed to show it, my crew ain't supposed to know it
Я не должен этого показывать, моя команда не должна этого знать
Even if it means goin' toe to toe with a Benzino it don't matter
Даже если это означает идти лицом к лицу с Бензино, это не имеет значения
I'd never drag them in battles that I can handle unless I absolutely have to
Я бы никогда не втянул их в битвы, с которыми я могу справиться, если только мне не придется
I'm supposed to set an example
Я должен подавать пример
I need to be the leader, my crew looks for me to guide 'em
Я должен быть лидером, моя команда ждет от меня руководства
If some shit ever does pop off, I'm supposed to be beside 'em
Если что-то случится, я должен быть рядом
That Ja shit I tried to squash it, it was too late to stop it
Эту херню с Джа я пытался замять, было уже слишком поздно останавливать
There's a certain line you just don't cross and he crossed it
Есть определенная черта, которую ты не должен переходить, а он перешел ее
I heard him say Hailie's name on a song and I just lost it
Я слышал, как он произнес имя Хейли в песне, и я просто потерял его
It was crazy, this shit went way beyond some Jay-z and Nas shit
Это было безумие, это дерьмо вышло далеко за рамки Джей-Зи и Наса
And even though the battle was won, I feel like we lost it
И хотя битва была выиграна, я чувствую, что мы проиграли
I spent too much energy on it, honestly I'm exhausted
Я потратил на это слишком много сил, честно говоря, я истощен
And I'm so caught in it I almost feel I'm the one who caused it
И я настолько втянут в это, что мне почти кажется, что это я стал причиной
This ain't what I'm in hip-hop for, it's not why I got in it
Это не то, ради чего я пришел в хип-хоп, не для этого я ввязался в это
That was never my object for someone to get killed
Это никогда не было моей целью - чтобы кто-то погиб
Why would I wanna destroy something I help build
Зачем мне разрушать то, что я помогал строить
It wasn't my intentions, my intentions were good
Это не было моим намерением, мои намерения были благими
I went through my whole career without ever mentionin'
Я прошел всю свою карьеру, ни разу не упомянув об этом
And that was just out of respect for not runnin' my mouth
И это было просто из уважения, чтобы не болтать
And talkin' about something that I knew nothing about
И не говорить о том, о чем я ничего не знаю
Plus Dre told me stay out, this just wasn't my beef
К тому же Дре сказал мне держаться подальше, это была не моя ссора
So I did, I just fell back, watched and gritted my teeth
Так я и сделал, я просто отступил назад, наблюдал и скрежетал зубами
While he's all over t.v. down talkin' a man who literally saved my life
Пока он по всему телевидению поносит человека, который буквально спас мне жизнь
Like fuck it i understand this is business
Да пошло оно все, я понимаю, что это бизнес
And this shit just isn't none of my business
И это дерьмо просто не мое дело
But still knowin' this shit could pop off at any minute cause
Но все же знать, что это дерьмо может вылезти наружу в любую минуту, потому что
Step by step, heart to heart, left right left
Шаг за шагом, сердце к сердцу, левой правой левой
We all fall down like toy soldiers
Мы все падаем как оловянные солдатики
Bit by bit, torn apart, we never win
По кусочкам, разрываемся на части, мы никогда не победим
But the battle wages on for toy soldiers
Но битва продолжается за оловянных солдатиков
There used to be a time when you could just say a rhyme
Было время, когда ты мог просто прочитать рифму
And wouldn't have to worry about one of your people dyin'
И не нужно было беспокоиться о том, что кто-то из твоих людей умрет
But now it's elevated cause once you put someone's kids in it
Но теперь все иначе, потому что как только ты впутываешь в это чьих-то детей
The shit gets escalated, it ain't just words no more is it?
Это дерьмо выходит на новый уровень, это уже не просто слова, не так ли?
It's a different ball game, callin' names and you ain't just rappin'
Это уже другая игра, обзываться - это не просто читать рэп
We actually tried to stop the 50 and Ja beef from happenin'
Мы действительно пытались остановить конфликт между 50 и Джа
Me and Dre had sat with him, kicked it and had a chat with him
Мы с Дре встречались с ним, общались и разговаривали
And asked him not to start it he wasn't gonna go after him
И просили его не начинать, он не собирался преследовать его
Until Ja started yappin' in magazines how we stabbed him
Пока Джа не начал трепаться в журналах о том, как мы пырнули его ножом
Fuck it 50 smash 'em, mash 'em and let him have it
К черту, 50, разбей его, разбей и дай ему то, что он заслужил
Meanwhile my attention is pullin' in other directions
Тем временем мое внимание приковано к другим вещам
Some receptionist at The Source who answers phones at his desk
Какой-то секретарь в The Source, который отвечает на звонки за своим столом
Has an erection for me and thinks that I'll be his resurrection
Испытывает ко мне влечение и думает, что я буду его воскрешением
Tries to blow the dust off his mic and make a new record
Пытается сдуть пыль со своего микрофона и записать новый трек
But now he's fucked the game up cause one of the ways I came up
Но теперь он облажался, потому что один из способов, которым я поднялся
Was through that publication the same one that made me famous
Был через эту публикацию, ту же самую, что сделала меня знаменитым
Now the owner of it has got a grudge against me for nothin'
Теперь ее владелец затаил на меня зуб ни за что
Well fuck it, that motherfucker can get it too, fuck him then
Ну и хрен с ним, этот ублюдок тоже может получить свое, к черту его тогда
But I'm so busy being pissed off I don't stop to think
Но я так занят тем, что злюсь, что не останавливаюсь, чтобы подумать
That we just inherited 50's beef with Murder Inc.
Что мы только что унаследовали вражду 50 с Murder Inc.
And he's inherited mine which is fine ain't like either of us mind
А он унаследовал мою, что ж, ладно, как будто кто-то из нас против
We still have soldiers that's on the front line
У нас все еще есть солдаты, которые находятся на передовой
That's willing to die for us as soon as we give the orders
Которые готовы умереть за нас, как только мы отдадим приказ
Never to extort us, strictly to show they support us
Никогда не вымогать у нас, а только показывать свою поддержку
We'll maybe shout 'em out in a rap or up in a To show them we love 'em back and let 'em know how important it is
Мы, может быть, упомянем их в рэпе или в песне, чтобы показать им, что мы тоже любим их, и дать им понять, как важно
To have Runyan Avenue, soldiers up in our corners
Иметь солдат с Раньян-авеню в нашем углу
Their loyalty to us is worth more than any award is
Их преданность нам стоит больше, чем любая награда
But I ain't tryna have none of my people hurt and murdered
Но я не хочу, чтобы кто-то из моих людей пострадал или был убит
It ain't worth it, I can't think of a perfecter way to word it
Это того не стоит, я не могу придумать лучшего способа выразиться
Then to just say that I love ya'll too much to see the verdict
Чем просто сказать, что я слишком сильно люблю вас, чтобы увидеть приговор
I'll walk away from it all before I let it go any further
Я уйду от всего этого, прежде чем позволю этому зайти дальше
But don't get it twisted, it's not a plea that I'm coppin'
Но не поймите меня неправильно, это не значит, что я сдаюсь
I'm just willin' to be the bigger man
Я просто готов быть выше этого
If ya'll can quit poppin' off at the jaws, well then I can
Если вы можете перестать трепаться, то и я могу
Cause frankly I'm sick of talkin'
Потому что, честно говоря, я устал говорить
I'm not gonna let someone else's coffin rest on my conscience cause
Я не позволю чужому гробу лежать на моей совести, потому что
Step by step, heart to heart, left right left
Шаг за шагом, сердце к сердцу, левой правой левой
We all fall down like toy soldiers
Мы все падаем как оловянные солдатики
Bit by bit, torn apart, we never win
По кусочкам, разрываемся на части, мы никогда не победим
But the battle wages on for toy soldiers
Но битва продолжается за оловянных солдатиков





Writer(s): Marshall B. Mathers Iii, Luis Resto, Michael Jay Margules, Martika


Attention! Feel free to leave feedback.