Wake up the Blind -
Eminence
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake up the Blind
Weck die Blinden auf
Abomination,
devastation
Gräuel,
Verwüstung
Humankind
is
a
cancer
on
earth
Die
Menschheit
ist
ein
Krebsgeschwür
der
Erde
What
do
we
stand
for?
Wofür
stehen
wir?
Desperation,
what
does
it
mean
to
a
nation?
Verzweiflung,
was
bedeutet
sie
für
eine
Nation?
I
refuse
to
make
no
difference
on
earth
Ich
weigere
mich,
keinen
Unterschied
auf
der
Erde
zu
machen
What
do
we
stand
for?
Wofür
stehen
wir?
We′re
no
fucking
dead!
Wir
sind
nicht
verdammt
noch
tot!
Stand
up
on
your
feet
and
get
out
Steh
auf
deine
Füße
und
raus
mit
dir
Lift
your
fucking
head,
motherfucking,
right
now
Heb
dein
verdammtes
Haupt,
Mutterficker,
sofort
I
can
see
you!
So
raise
your
fist!
Ich
sehe
dich!
Also
heb
deine
Faust!
Wake
up
the
blind
Weck
die
Blinden
auf
Raise
your
voice
and
scream
Erhebe
deine
Stimme
und
schrei
It's
cold
right
now
Es
ist
kalt
jetzt
Just
ashes
and
flames
that
warm
us
in
hard
times
Nur
Asche
und
Flammen,
die
uns
in
harten
Zeiten
wärmen
It′s
cold
right
now
Es
ist
kalt
jetzt
Just
ashes
and
flames
that
warm
us
in
hard
times
Nur
Asche
und
Flammen,
die
uns
in
harten
Zeiten
wärmen
Face
the
mirror
Stell
dich
dem
Spiegel
No
one
can
cut
your
freedom
Niemand
kann
dir
deine
Freiheit
nehmen
Hope
you
feel
the
flame
around
it
Hoffe,
du
spürst
die
Flamme
darum
Stop
feeding
the
machine
Hör
auf,
die
Maschine
zu
füttern
We're
no
fucking
dead!
Wir
sind
nicht
verdammt
noch
tot!
Stand
up
on
your
feet
and
get
out
Steh
auf
deine
Füße
und
raus
mit
dir
Lift
your
fucking
head,
motherfucker,
right
now
Heb
dein
verdammtes
Haupt,
Mutterficker,
sofort
I
can
see
you,
so
raise
your
fist!
Ich
sehe
dich,
also
heb
deine
Faust!
Wake
up
the
blind
Weck
die
Blinden
auf
Raise
your
voice
and
scream
Erhebe
deine
Stimme
und
schrei
Live
or
die,
we
will
resist
Leben
oder
Tod,
wir
werden
widerstehen
Stop
feeding
the
machine
Hör
auf,
die
Maschine
zu
füttern
It's
cold
right
now
Es
ist
kalt
jetzt
Just
ashes
and
flames
that
warm
us
in
hard
times
Nur
Asche
und
Flammen,
die
uns
in
harten
Zeiten
wärmen
It′s
cold
right
now
Es
ist
kalt
jetzt
Just
ashes
and
flames
that
warm
us
in
hard
times
Nur
Asche
und
Flammen,
die
uns
in
harten
Zeiten
wärmen
Wake
up
the
blind
(it′s
cold
right
now)
Weck
die
Blinden
auf
(es
ist
kalt
jetzt)
Raise
your
voice
and
scream
(it's
cold
right
now)
Erhebe
deine
Stimme
und
schrei
(es
ist
kalt
jetzt)
Wake
up
the
blind
(it′s
cold
right
now)
Weck
die
Blinden
auf
(es
ist
kalt
jetzt)
Raise
your
voice
and
scream
Erhebe
deine
Stimme
und
schrei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Wallace, Alexandre Oliveira, Bruno Paraguay, Davidson Mainart
Attention! Feel free to leave feedback.