Emir Can İğrek - Gönül Davası - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emir Can İğrek - Gönül Davası




Ben senin kasvetinde asıl mevzu değilim (aaaaah)
Я не главная проблема в вашем мраке (aaaaah)
Değilim
Я не
Ben senin meclisinde mebusmuyum değilim (aaaah)
Я не мебусм в вашем собрании (aaaah)
Değilim
Я не
Canım yandı camı açtım dumanından haberin olmadı (aaaah)
Мне больно, я открыл окно, и ты не знал о своем дыме (aaaah)
Kıravatlı bir kaç isyan astım duvarına uzatmadım (aaaaah)
Несколько бунтов с галстуком не распространились на стену астмы (aaaaah)
Bir gönül davası anlatsam ağlarsın
Если я расскажу вам о сердечном деле, вы будете плакать
Şişelere deniz koy gemiler batsın
Поставьте море в бутылки, пусть корабли утонут
Bir gönül davası anlatsam ağlarsın
Если я расскажу вам о сердечном деле, вы будете плакать
Şişelere deniz koy gemiler batsın boğazımıza
Поставьте море в бутылки, пусть корабли утонут в нашем горле
Ben senin kasvetinde asıl mevzu değilim (aaaaah)
Я не главная проблема в вашем мраке (aaaaah)
Değilim
Я не
Ben senin meclisinde mebusmuyum değilim (aaaah)
Я не мебусм в вашем собрании (aaaah)
Değilim
Я не
Canım yandı camı açtım dumanından haberin olmadı (aaah)
Мне больно, я открыл окно, ты не знал о своем дыме (aaah)
Kıravatlı bir kaç isyan astım duvarına uzatmadım (aaaaah)
Несколько бунтов с галстуком не распространились на стену астмы (aaaaah)
Bir gönül davası anlatsam ağlarsın
Если я расскажу вам о сердечном деле, вы будете плакать
Şişelere deniz koy gemiler batsın
Поставьте море в бутылки, пусть корабли утонут
Bir gönül davası anlatsam ağlarsın
Если я расскажу вам о сердечном деле, вы будете плакать
Şişelere deniz koy gemiler batsın
Поставьте море в бутылки, пусть корабли утонут
Bir gönül davası anlatsam ağlarsın
Если я расскажу вам о сердечном деле, вы будете плакать
Şişelere deniz koy gemiler batsın
Поставьте море в бутылки, пусть корабли утонут
Bir gönül davası anlatsam ağlarsın
Если я расскажу вам о сердечном деле, вы будете плакать
Şişelere deniz koy gemiler batsın boğazımıza
Поставьте море в бутылки, пусть корабли утонут в нашем горле





Writer(s): Emir Can Iğrek


Attention! Feel free to leave feedback.