Lyrics and translation Emir Can İğrek - Kaptan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bıraktım,
bıraktım
valla
Я
бросил,
бросил,
честно
Senin
yolun
bayırlı
Твоя
дорога
в
гору
Dikenli
teller
aşsam
Даже
если
я
преодолею
колючую
проволоку
Araziler
mayınlı
Поля
заминированы
Öptü
beni
üstünkörü
ayıp
olmasın
diye
Ты
поцеловала
меня
мимоходом,
чтобы
не
показалось
невежливым
Toparladı
eşyalarını,
izi
kalmasın
diye
Собрала
свои
вещи,
чтобы
не
оставить
и
следа
Bir
sigara
yaktım
bütün
şehir
yansın
diye
Я
закурил
сигарету,
чтобы
сгорел
весь
город
Ben
düşerim
kalkarım
da
eyvallahım
yok
yine
Я
падаю,
но
поднимаюсь,
и
всё
равно
ни
перед
кем
не
склоняю
головы
Sana
darılmadım,
takılma
böyle
küçük
şeylere
Я
не
обижаюсь
на
тебя,
не
зацикливайся
на
таких
мелочах
Yandım
söndüm
kendi
kendime
Я
сгорал
и
гас
сам
по
себе
Bütün
hatalarımı
kayıklara
bırakmışım
Все
свои
ошибки
я
оставил
на
лодках
Bir
kaptan
gibi
kalmışım
Я
остался
как
капитан
İçerdeyim,
dokunmayın
Мне
плохо,
не
трогайте
меня
Bi
araba
heriften
fena
dayak
yemiş
gibi
Как
будто
меня
избила
толпа
мужиков
Yani
seni
sevmiş
gibi
То
есть,
как
будто
я
любил
тебя
Bi
haldeyim
dokunmayın
Мне
плохо,
не
трогайте
меня
Dağıttım,
dağıttım
Я
разрушен,
разрушен
Etten
kemikten
bir
ayıptım
Я
был
ошибкой
из
плоти
и
крови
Kederli
dalgalarda
На
печальных
волнах
Şiirlerim
kayıktır
Мои
стихи
– лодки
Ben
düşerim
de
kalkarım
da
eyvallahım
yok
yine
Я
падаю,
но
поднимаюсь,
и
всё
равно
ни
перед
кем
не
склоняю
головы
Sana
darılmadım
takılma
böyle
küçük
şeylere
Я
не
обижаюсь
на
тебя,
не
зацикливайся
на
таких
мелочах
Yandım,
söndüm
kendi
kendime
Я
сгорал
и
гас
сам
по
себе
Bütün
hatalarımı
kayıklara
bırakmışım
Все
свои
ошибки
я
оставил
на
лодках
Bir
kaptan
gibi
kalmışım
Я
остался
как
капитан
İçerdeyim,
dokunmayın
Мне
плохо,
не
трогайте
меня
Bi
araba
heriften
fena
dayak
yemiş
gibi
Как
будто
меня
избила
толпа
мужиков
Yani
seni
sevmiş
gibi
То
есть,
как
будто
я
любил
тебя
Bi
haldeyim
dokunmayın
Мне
плохо,
не
трогайте
меня
Bütün
hatalarımı
kayıklara
bırakmışım
Все
свои
ошибки
я
оставил
на
лодках
Bir
kaptan
gibi
kalmışım
Я
остался
как
капитан
İçerdeyim,
dokunmayın
Мне
плохо,
не
трогайте
меня
Bi
araba
heriften
fena
dayak
yemiş
gibi
Как
будто
меня
избила
толпа
мужиков
Yani
seni
sevmiş
gibi
То
есть,
как
будто
я
любил
тебя
Bi
haldeyim
dokunmayın
Мне
плохо,
не
трогайте
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emir Can Iğrek
Attention! Feel free to leave feedback.