Lyrics and translation Emir Hermono feat. Alicia Amin - Sadd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan
kusangka
hadirmu
di
hidupku
tak
sementara
И
я
думал,
что
твое
присутствие
в
моей
жизни
не
временное
Selalu
akan
di
dekatku
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Dan
kusangka
hadirmu
di
hidupku
kan
selamanya
И
я
думал,
что
твое
присутствие
в
моей
жизни
будет
вечным
Selalu
akan
di
dekatku
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Called
about
2 nights
getting
late
tand
i
know
that
you
want
to
Звонил
около
двух
часов
ночи,
уже
поздно,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь
Called
about
3 missed
calls
and
few
texts
and
all
from
me
Звонил
около
трех
раз,
несколько
пропущенных
и
несколько
сообщений,
и
все
от
меня
Called
about
4 i
just
wanna
be
at
your
door
Звонил
около
четырех,
я
просто
хочу
быть
у
твоей
двери
I′m
just
so
scared
to
fall
for
you
again
Я
просто
так
боюсь
снова
влюбиться
в
тебя
I
thought
we
moved
on
Я
думал,
мы
пошли
дальше
You
kept
me
going
on
Ты
заставляла
меня
двигаться
дальше
Another
pain
just
all
the
same
Еще
одна
боль,
все
та
же
I
just
cant
deal
with
this
no
more
Я
просто
не
могу
больше
с
этим
справляться
I
thought
we
moved
on
Я
думал,
мы
пошли
дальше
You
kept
me
going
on
Ты
заставляла
меня
двигаться
дальше
Another
pain
just
all
the
same
Еще
одна
боль,
все
та
же
I
just
cant
deal
with
this
no
more
Я
просто
не
могу
больше
с
этим
справляться
Dan
kusangka
hadirmu
di
hidupku
tak
sementara
И
я
думал,
что
твое
присутствие
в
моей
жизни
не
временное
Selalu
akan
di
dekatku
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Dan
kusangka
hadirmu
di
hidupku
kan
selamanya
И
я
думал,
что
твое
присутствие
в
моей
жизни
будет
вечным
Selalu
akan
di
dekatku
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Dan
kusangka
hadirmu
di
hidupku
tak
sementara
И
я
думал,
что
твое
присутствие
в
моей
жизни
не
временное
Selalu
akan
di
dekatku
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Dan
kusangka
hadirmu
di
hidupku
kan
selamanya
И
я
думал,
что
твое
присутствие
в
моей
жизни
будет
вечным
Selalu
akan
di
dekatku
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
I
mean,
we've
been
together
for
ages
Мы
ведь
были
вместе
целую
вечность
8 years
is
a
long
time
8 лет
- это
долгий
срок
We
used
to
always,
you
know
say...
Мы
всегда
говорили...
I
don′t
know
what
would
I
do
without
you
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя
Well,
I
guess...
Что
ж,
думаю...
This
time
we're
about
to
find
out...
На
этот
раз
мы
узнаем...
Dan
kusangka
hadirmu
di
hidupku
tak
sementara
И
я
думал,
что
твое
присутствие
в
моей
жизни
не
временное
Selalu
akan
di
dekatku
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Dan
kusangka
hadirmu
di
hidupku
kan
selamanya
И
я
думал,
что
твое
присутствие
в
моей
жизни
будет
вечным
Selalu
akan
di
dekatku
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emir Hermono
Album
Sadd
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.