Emir Hermono feat. DJ CZA & Niska - Keluh - translation of the lyrics into German

Keluh - DJ Cza , Niska , Emir Hermono translation in German




Keluh
Klage
Solo karir terfikir, ku kutuk takdir
Dachte an eine Solokarriere, ich verfluche das Schicksal
Aku macam binar lampu di jalan protokol
Ich bin wie das Leuchten der Lichter auf der Hauptstraße
Cuma lihatmu waktu blind date di PI mall
Sah dich nur beim Blind Date in der PI Mall
Dua minggu kenal udah make out di jalan toll
Zwei Wochen kannten wir uns, schon knutschten wir auf der Mautstraße
Kami begitu dekat, hubungan lebih rapat dari shaf sholat jumat
Wir sind uns so nah, unsere Beziehung ist enger als die Reihen beim Freitagsgebet
Kita belum masuk reff, tapi dah TGIF
Wir sind noch nicht beim Refrain, aber schon TGIF
Meski contoh case yg buat dompet ku kempes
Obwohl es ein Fallbeispiel ist, das meinen Geldbeutel leer macht
Ga masalah, macam kasih like keluh lelafah
Kein Problem, als würde man einer Klage ein 'Like' geben
Tak tinggi hati menunduk tanah
Nicht hochmütig, beuge mich zum Boden
Di lobah kemas, di toko monas
In Lobah Kemas, im Laden beim Monas
Dekat Istiqlal, sebrang Katedral
Nahe der Istiqlal-Moschee, gegenüber der Kathedrale
Ah, tak ada yg kekal
Ah, nichts ist ewig
Hati terbakar di makan kesal
Das Herz brennt, verzehrt von Ärger
Meski salahmu tergolong fatal
Obwohl dein Fehler als fatal eingestuft wird
Kusimpan amarah, tak aku obral
Ich bewahre meinen Zorn, biete ihn nicht feil
Usap air matamu fana
Wisch deine vergänglichen Tränen ab
Ku tak kan tanggapi, sila tangisi
Ich werde nicht darauf eingehen, bitte weine
Ku tak kan tanggapi, sila tangisi
Ich werde nicht darauf eingehen, bitte weine
Sila tangisi
Bitte weine
(Tak usah menangis oh sayang)
(Weine nicht, oh Liebling)
(Usap lah air matamu)
(Wisch deine Tränen ab)
(Tak usah menangis oh sayang)
(Weine nicht, oh Liebling)
(Usap lah air matamu)
(Wisch deine Tränen ab)
(Kau kan kusayang, selama hidupku)
(Ich werde dich lieben, mein ganzes Leben lang)
(Sayang, percayalah aku)
(Liebling, glaube mir)
(Pada bintang, dan rembulan)
(Bei den Sternen und dem Mond)
(Ku berjanji setia selalu)
(Verspreche ich, immer treu zu sein)
Sebelum subuh ditabuh
Bevor die Morgendämmerung geschlagen wird
JKT ku banyak keluh
Mein JKT hat viele Klagen
Sebelum subuh ditabuh
Bevor die Morgendämmerung geschlagen wird
JKT ku banyak keluh
Mein JKT hat viele Klagen
Remaja yg top fit dari kota
Topfitte Jugendliche aus der Stadt
Karena putih mayat
Wegen Leichenblässe
Tiga jam lah di angkasa
Drei Stunden im Himmel
Remaja yg top fit dari kota
Topfitte Jugendliche aus der Stadt
Karena putih mayat
Wegen Leichenblässe
Tiga jam lah di angkasa
Drei Stunden im Himmel
Remaja yg top fit dari kota
Topfitte Jugendliche aus der Stadt
Karena putih mayat
Wegen Leichenblässe
Tiga jam lah di angkasa
Drei Stunden im Himmel
Remaja yg top fit dari kota
Topfitte Jugendliche aus der Stadt
Karena putih mayat
Wegen Leichenblässe
Tiga jam lah di angkasa
Drei Stunden im Himmel
(Memang aku belum pernah merasakan apa yang mereka alami)
(Zwar habe ich nie gefühlt, was sie erlebt haben)
(Tapi baru mendengar saja, hatiku sudah menjerit)
(Aber nur davon zu hören, ließ mein Herz schon schreien)
(Tanpa ku tahu, waktu tidak bisa mengalah)
(Ohne dass ich es wusste, die Zeit gibt nicht nach)





Writer(s): Emir Hermono


Attention! Feel free to leave feedback.