Lyrics and translation Emir - Du Vet (Yeahx3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Vet (Yeahx3)
Ты Знаешь (Да х3)
Hvor
kort
e
én
time,
hvor
langt
e
ett
minutt?
Как
короток
час,
как
долог
минута?
Hvor
lenge
har
jeg
igjen,
når
skal
det
ta
slutt?
Сколько
мне
осталось,
когда
этому
придёт
конец?
Svømmer
sakte
mot
et
hav
av
tid
Медленно
плыву
к
океану
времени
Gått
meg
vill
på
tynn
is
Заблудился
на
тонком
льду
Hon
prøver
bare
dra
meg
inn
Она
пытается
втянуть
меня
Jeg
har
tunnelsyn,
det
e
ingen
lys
У
меня
туннельное
зрение,
нет
света
Ahh,
hører
at
det
sprekker,
veggene
blir
mindre
А,
слышу,
как
трещит,
стены
сжимаются
Klar
for
å
drukne,
smerten
min
skal
lindres
Готов
утонуть,
моя
боль
утихнет
Jeg
har
for
mye
ting
å
miste,
ikke
la
meg,
i-ikke
la
meg
briste
У
меня
слишком
много
всего,
что
я
могу
потерять,
не
дай
мне,
н-не
дай
мне
сломаться
Ahh,
ikke
la
meg,
ikke
la
meg
briste,
ahh,
yeah
yeah
yeah
А,
не
дай
мне,
не
дай
мне
сломаться,
а,
да,
да,
да
Hvis
du
ser
meg
gå
i
ring,
prøv
å
sett
meg
fri
Если
увидишь,
что
я
хожу
по
кругу,
попытайся
освободить
меня
Har
det
noe
å
si,
kanskje
ingenting
Имеет
ли
это
значение,
может
быть,
ничего
For
du
vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
yeah
yeah
yeah
Ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
да,
да,
да
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
yeah
yeah
yeah
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
да,
да,
да
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
ahh
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
а
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь
Hvis
du
ser
meg
gå
i
ring,
prøv
å
sett
meg
fri
Если
увидишь,
что
я
хожу
по
кругу,
попытайся
освободить
меня
Har
det
noe
å
si,
kanskje
ingenting
Имеет
ли
это
значение,
может
быть,
ничего
For
du
vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
yeah
yeah
yeah
Ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
да,
да,
да
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
yeah
yeah
yeah
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
да,
да,
да
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
ahh
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
а
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь
[?]
og
Hennesy
[?]
и
Hennessy
Eg
føler
meg
som
Master
P
Я
чувствую
себя,
как
Master
P
Gi
meg
mere
fart,
gi
meg
mere
spy
Дай
мне
больше
скорости,
дай
мне
больше
блевать
Hvis
snuten
spør,
si
ingenting
Если
копы
спросят,
ничего
не
говори
Jeg
har
fucket
opp
og
kastet
opp
Я
облажался
и
выблевал
всё
Sprit
og
blod
på
mine
joggesko
Алкоголь
и
кровь
на
моих
кроссовках
Et
svært
grep,
bare
hold
det
fort
Крепкая
хватка,
только
держись
крепче
E
på
toppen
no,
men
jeg
startet
smått,
aaah
Я
сейчас
на
вершине,
но
начинал
с
малого,
а
Hjertebank
kommer
krypende
Сердцебиение
подкрадывается
Når
du
kjenner
det,
må
det
brytes
ned
Когда
ты
это
чувствуешь,
это
нужно
сломать
Tåken
tar
meg
dypere,
til
et
evig
liv,
jeg
vil
videre
Туман
затягивает
меня
глубже,
в
вечную
жизнь,
я
хочу
двигаться
дальше
Mens
røyken
fyller
lungene,
og
jeg
e
mitt
største
fiende
Пока
дым
заполняет
лёгкие,
и
я
— свой
злейший
враг
Er
problemer,
er
forbannelse,
forbannelse
Это
проблемы,
это
проклятие,
проклятие
Hvis
du
ser
meg
gå
i
ring,
prøv
å
sett
meg
fri
Если
увидишь,
что
я
хожу
по
кругу,
попытайся
освободить
меня
Har
det
noe
å
si,
kanskje
ingenting
Имеет
ли
это
значение,
может
быть,
ничего
For
du
vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
yeah
yeah
yeah
Ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
да,
да,
да
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
yeah
yeah
yeah
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
да,
да,
да
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
ahh
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
а
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь
Hvis
du
ser
meg
gå
i
ring,
prøv
å
sett
meg
fri
Если
увидишь,
что
я
хожу
по
кругу,
попытайся
освободить
меня
Har
det
noe
å
si,
kanskje
ingenting
Имеет
ли
это
значение,
может
быть,
ничего
For
du
vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
yeah
yeah
yeah
Ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
да,
да,
да
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
yeah
yeah
yeah
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
да,
да,
да
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet,
ahh
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь,
а
Vet,
for
du
vet,
for
du
vet
Знаешь,
ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coucheron
Attention! Feel free to leave feedback.