Lyrics and translation Emir - Ya Rab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle
çok
sevilmeye
susamıştım
ki
Я
так
хотела,
чтобы
меня
любили.
Öyle
çok
istemiştim
Да,
я
очень
хотела
Bomboştu
sokaklarım
yoktu
tek
bir
ses
Там
было
пусто,
у
меня
не
было
ни
одного
голоса.
Durgundu
ne
zamandır
dalgalı
denizlerin
Как
долго
это
было
вялым
волнистым
морем
Hangi
rüzgâr
attı
seni
kim
bilir
nereden
biliyordu
Кто
знает,
какой
ветер
бросил
тебя,
откуда
он
знал
Tam
da
ümidimi
kesmiştim
artık
Я
как
раз
отчаялся.
Bir
mucize
oldu
Произошло
чудо
(Ya
Rab,
ya
Rab)
(Я
Господь,
Я
Господь)
Ya
Rab
kulunu
gördün
sonunda
Господи,
наконец-то
ты
увидел
своего
раба
Duydun
sesimi
her
şey
yolunda
Ты
слышал
мой
голос,
все
в
порядке.
Sevdim
deliye
döndüm
bi'
anda
Мне
понравилось,
я
злился,
конечно,
сразу
в
момент
Aşkın
yüzünü
gördüm
onunla
Я
видел
лицо
любви
с
ним
Hey
hat
birini
buldum
sonunda
Эй,
я,
наконец,
нашел
одну
из
линий
Kalbim
garibim
halen
şokunda
Мое
сердце,
как
ни
странно,
я
все
еще
в
шоке
Öldüm
geriye
döndüm
bi'
anda
Я
умер,
я
вернулся.
Aşkın
gücünü
gördüm
onunla
Я
видел
силу
любви
с
ним
Hangi
rüzgâr
attı
seni
Какой
ветер
тебя
бросил
Kim
bilir
nereden
biliyordu
Кто
знает,
откуда
он
знал
Tam
da
ümidimi
kesmiştim
artık
Я
как
раз
отчаялся.
Bir
mucize
oldu
Произошло
чудо
(Ya
Rab,
ya
Rab)
(Я
Господь,
Я
Господь)
Ya
Rab
kulunu
gördün
sonunda
Господи,
наконец-то
ты
увидел
своего
раба
Duydun
sesimi
her
şey
yolunda
Ты
слышал
мой
голос,
все
в
порядке.
Sevdim
deliye
döndüm
bi'
anda
Мне
понравилось,
я
злился,
конечно,
сразу
в
момент
Aşkın
yüzünü
gördüm
onunla
Я
видел
лицо
любви
с
ним
Hey
hat
birini
buldum
sonunda
Эй,
я,
наконец,
нашел
одну
из
линий
Kalbim
garibim
halen
şokunda
Мое
сердце,
как
ни
странно,
я
все
еще
в
шоке
Öldüm
geriye
döndüm
bi'
anda
Я
умер,
я
вернулся.
Aşkın
gücünü
gördüm
onunla
Я
видел
силу
любви
с
ним
Ya
Rab
kulunu
gördün
sonunda
Господи,
наконец-то
ты
увидел
своего
раба
Duydun
sesimi
her
şey
yolunda
Ты
слышал
мой
голос,
все
в
порядке.
Sevdim
deliye
döndüm
bi'
anda
Мне
понравилось,
я
злился,
конечно,
сразу
в
момент
Aşkın
yüzünü
gördüm
onunla
Я
видел
лицо
любви
с
ним
Hey
hat
birini
buldum
sonunda
Эй,
я,
наконец,
нашел
одну
из
линий
Kalbim
garibim
halen
şokunda
Мое
сердце,
как
ни
странно,
я
все
еще
в
шоке
Öldüm
geriye
döndüm
bi'
anda
Я
умер,
я
вернулся.
Aşkın
gücünü
gördüm
onunla
Я
видел
силу
любви
с
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anonimous
Attention! Feel free to leave feedback.