Lyrics and translation Emiri Miyamoto - 花~すべての人の心に花を~ (feat. 喜納啓子Ohana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
川は流れて
どこどこ行くの
река
течет,
куда
она
течет?
人も流れて
どこどこ行くの
куда
идут
люди?
そんな流れが
つくころには
к
тому
времени,
как
это
произойдет
花として
花として
咲かせてあげたい
Я
хочу
чтобы
ты
расцвела
как
цветок
как
цветок
泣きなさい
笑いなさい
плачь,
смейся.
いつの日か
いつの日か
однажды,
Однажды.
花を咲かそうよ
она
скоро
расцветет.
泣きなさい
笑いなさい
плачь,
смейся.
いつの日か
いつの日か
однажды,
Однажды.
花を咲かそうよ
она
скоро
расцветет.
涙ながれて
どこどこ行くの
куда
ты
идешь?
愛もながれて
どこどこ行くの
куда
ты
идешь?
そんな流れを
このうちに
это
то,
что
мы
собираемся
делать
в
будущем.
花として
花として
むかえてあげたい
Я
хочу
подарить
его
тебе
как
цветок
как
цветок
泣きなさい
笑いなさい
плачь,
смейся.
いつの日か
いつの日か
однажды,
Однажды.
花を咲かそうよ
она
скоро
расцветет.
泣きなさい
笑いなさい
плачь,
смейся.
いつの日か
いつの日か
однажды,
Однажды.
花を咲かそうよ
она
скоро
расцветет.
花は花として
わらいもできる
цветок
может
быть
цветком,
и
соломинка
может
быть
цветком.
人は人として
涙もながす
Люди
плачут,
как
люди,
それが自然の
うたなのさ
это
песня
природы.
心の中に
心の中に
花を咲かそうよ
в
моем
сердце,
в
моем
сердце,
в
моем
сердце,
в
моем
сердце,
в
моем
сердце,
в
моем
сердце,
в
моем
сердце.
泣きなさい
笑いなさい
плачь,
смейся.
いついつまでも
いついつまでも
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда
花をつかもうよ
давай
возьмем
цветы.
泣きなさい
笑いなさい
плачь,
смейся.
いついつまでも
いついつまでも
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда
花をつかもうよ
давай
возьмем
цветы.
泣きなさい
笑いなさい
плачь,
смейся.
いつの日か
いつの日か
однажды,
Однажды.
花を咲かそうよ
она
скоро
расцветет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
大きな輪
date of release
07-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.