Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALBICOCCA - lolita
APRIKOSE - Lolita
Baby,
tu
mi
mandi
in
botta
Baby,
du
bringst
mich
um
den
Verstand,
Più
delle
sintetiche
e
la
vodka
Mehr
als
Synthetik
und
Wodka.
E
anche
se
ho
quittato
con
la
droga
Und
obwohl
ich
mit
Drogen
aufgehört
habe,
La
tua
pelle
bianca
come
coca
e
mi
farei
di
te
Ist
deine
Haut
weiß
wie
Koks,
und
ich
würde
dich
nehmen.
Se
sono
in
chimica
c'ho
voglia
Wenn
ich
auf
Chemie
bin,
habe
ich
Lust,
Sempre
solo
della
tua
albicocca
Immer
nur
auf
deine
Aprikose.
Balli
con
quel
corpo
che
è
una
giostra
Du
tanzt
mit
diesem
Körper,
der
wie
ein
Karussell
ist,
Io
vorrei
salirci
sopra
ancora
una
volta
e
mandare
in
replay
Ich
möchte
noch
einmal
darauf
steigen
und
es
wiederholen.
Baby,
ho
sempre
voglia
della
tua
albicocca
Baby,
ich
habe
immer
Lust
auf
deine
Aprikose.
Mi
lascio
alle
spalle
il
blocco,
vengo
a
prenderti
in
Bicocca
Ich
lasse
den
Block
hinter
mir
und
hole
dich
in
Bicocca
ab.
Sembra
sei
nata
col
filler,
sì,
con
quella
bocca
a
cuore
(seh,
muah)
Du
siehst
aus,
als
wärst
du
mit
Filler
geboren,
ja,
mit
diesem
herzförmigen
Mund
(seh,
muah).
Sei
bona
senza
filtri,
molto
più
di
'ste
TikToker
(seh)
Du
bist
ohne
Filter
schön,
viel
mehr
als
diese
TikToker
(seh).
Meriteresti
il
Nobel
per
lo
stile
(seh,
ah),
sei
sempre
femminile
(ah)
Du
verdienst
den
Nobelpreis
für
Stil
(seh,
ah),
du
bist
immer
feminin
(ah).
Ti
hateano
'ste
tipe
cesse
con
le
ballerine
(ahahah)
Diese
hässlichen
Tussis
mit
Ballerinas
hassen
dich
(ahahah).
Scendi
dall'auto
e
mi
tocca
pulire
(seh)
Steig
aus
dem
Auto,
und
ich
muss
putzen
(seh).
Manate
sopra
il
vetro
(ah),
capelli
sul
sedile
(ah)
Handabdrücke
auf
der
Scheibe
(ah),
Haare
auf
dem
Sitz
(ah).
Mi
sa
che
non
sei
come
le
altre
femmine
Ich
glaube,
du
bist
nicht
wie
die
anderen
Frauen.
Quanto
ti
stendi,
stendi
me
(uh)
Wenn
du
dich
ausstreckst,
streckst
du
mich
aus
(uh).
Sì,
sarai
figa
anche
a
cinquanta
come
Jennifer
(ah)
Ja,
du
wirst
auch
mit
fünfzig
noch
heiß
sein,
wie
Jennifer
(ah).
A
volte
ci
tradiamo
come
Genny
e
Ciro
Manchmal
betrügen
wir
uns
wie
Genny
und
Ciro,
Ma
I
don't
care,
dimmi
solo
se
sei
in
giro
(trr)
Aber
I
don't
care,
sag
mir
nur,
ob
du
unterwegs
bist
(trr).
Baby,
tu
mi
mandi
in
botta
Baby,
du
bringst
mich
um
den
Verstand,
Più
delle
sintetiche
e
la
vodka
Mehr
als
Synthetik
und
Wodka.
E
anche
se
ho
quittato
con
la
droga
Und
obwohl
ich
mit
Drogen
aufgehört
habe,
La
tua
pelle
bianca
come
coca
e
mi
farei
di
te
Ist
deine
Haut
weiß
wie
Koks,
und
ich
würde
dich
nehmen.
Se
sono
in
chimica
c'ho
voglia
Wenn
ich
auf
Chemie
bin,
habe
ich
Lust,
Sempre
solo
della
tua
albicocca
Immer
nur
auf
deine
Aprikose.
Balli
con
quel
corpo
che
è
una
giostra
Du
tanzt
mit
diesem
Körper,
der
wie
ein
Karussell
ist,
Io
vorrei
salirci
sopra
ancora
una
volta
e
mandare
in
replay
(G-U-È)
Ich
möchte
noch
einmal
darauf
steigen
und
es
wiederholen
(G-U-È).
Baby,
per
te
mi
prendo
un
proiettile
nel
cuore
come
Paoli
Baby,
für
dich
würde
ich
mir
eine
Kugel
ins
Herz
jagen,
wie
Paoli.
Livello
alto,
Yao
Ming,
coi
money
mosse
shaolin
(ah-ah)
Hohes
Level,
Yao
Ming,
mit
Money-Moves
wie
Shaolin
(ah-ah).
La
pussy
poi
la
killo
come
Emis
Ihre
Pussy
kille
ich
dann
wie
Emis.
Mi
ami
perché
sono
un
boss,
flow,
Tony
Renis
Du
liebst
mich,
weil
ich
ein
Boss
bin,
Flow,
Tony
Renis.
'Sta
roba
è
gangsta
tipo
Lancia
Thema
(yeah)
Das
Zeug
ist
Gangsta
wie
Lancia
Thema
(yeah).
A
Milano
in
circonvalla
sto
in
crociera
(uh)
In
Mailand
auf
der
Ringstraße
bin
ich
auf
Kreuzfahrt
(uh).
Su
di
te
sto
una
crema
(ah-ah)
Auf
dir
bin
ich
eine
Creme
(ah-ah).
Ma
quando
ti
allontani
un
G
trema
Aber
wenn
du
dich
entfernst,
zittert
ein
G,
Perché
vai
in
astinenza
tipo
coke
da
Cartagena
(okay)
Weil
er
Entzugserscheinungen
hat,
wie
Koks
aus
Cartagena
(okay).
In
love
con
le
tue
labbra
grosse
con
il
lipgloss
Verliebt
in
deine
vollen
Lippen
mit
Lipgloss.
Coda
alta
come
la
mia
pila
di
euro,
Rick
Ross
Hoher
Pferdeschwanz
wie
mein
Stapel
Euro,
Rick
Ross.
Se
ti
sfilo
quel
vestito,
il
doppio
filo
che
hai
addosso
Wenn
ich
dir
das
Kleid
ausziehe,
den
Doppel-Faden,
den
du
trägst,
Lo
facciamo
a
terra
come
se
fossimo
dei
bossoli
Machen
wir
es
auf
dem
Boden,
als
wären
wir
Patronenhülsen.
Baby,
tu
mi
mandi
in
botta
Baby,
du
bringst
mich
um
den
Verstand,
Più
delle
sintetiche
e
la
vodka
Mehr
als
Synthetik
und
Wodka.
E
anche
se
ho
quittato
con
la
droga
Und
obwohl
ich
mit
Drogen
aufgehört
habe,
La
tua
pelle
bianca
come
coca
e
mi
farei
di
te
Ist
deine
Haut
weiß
wie
Koks,
und
ich
würde
dich
nehmen.
Se
sono
in
chimica
c'ho
voglia
Wenn
ich
auf
Chemie
bin,
habe
ich
Lust,
Sempre
solo
della
tua
albicocca
Immer
nur
auf
deine
Aprikose.
Balli
con
quel
corpo
che
è
una
giostra
Du
tanzt
mit
diesem
Körper,
der
wie
ein
Karussell
ist,
Io
vorrei
salirci
sopra
ancora
una
volta
e
mandare
in
replay
Ich
möchte
noch
einmal
darauf
steigen
und
es
wiederholen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaccari, Pietro Miano, Cosimo Fini, Emiliano Rudolf Giambelli
Attention! Feel free to leave feedback.