Lyrics and translation Emis Killa feat. 6ix9ine & PashaPG - Dope 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
in
strada
che
piscio
all'una
di
notte
sopra
'sta
clèr
Мочусь
на
улице
в
час
ночи
на
эту
тачку
Sono
in
giro
con
malandrini,
puttane
e
facce
da
SERT
Тусуюсь
с
бандитами,
шлюхами
и
торчками
Al
mio
collo
solo
oro
giallo
perché
è
il
colore
del
grano
На
моей
шее
только
жёлтое
золото,
потому
что
это
цвет
денег
Per
l'Italia
un
alieno,
lascio
cerchi
nel
grano
Для
Италии
я
пришелец,
оставляю
круги
на
полях
Ho
rispetto
della
mia
gente
a
Milano
come
giù
a
Brooklyn
У
меня
есть
уважение
к
моим
людям
в
Милане,
как
и
в
Бруклине
Questi
bianchi
fanno
gli
Yankee,
per
loro
questo
flow
è
Putin
Эти
белые
косят
под
янки,
для
них
этот
флоу
как
Путин
Auto
dalla
Germania,
moda
italiana,
tipa
latina
Тачка
из
Германии,
итальянская
мода,
латинская
девушка
Fai
lo
scemo
coi
miei,
ti
cadono
i
denti
tipo
favelas
Выпендривайся
перед
моими,
и
твои
зубы
выпадут,
как
в
фавелах
Dentro
i
pezzi
fai
il
macho,
solo
menzogne
(solo
menzogne)
В
треках
ты
мачо,
но
это
всё
ложь
(только
ложь)
No
tu
fra',
tu
stai
bene
a
Uomini
e
Donne
Нет,
брат,
твоё
место
на
"Холостяке"
Vita
cruda,
ma
con
più
pregi
che
contro
Жизнь
сурова,
но
в
ней
больше
плюсов,
чем
минусов
Dio
mi
ignora,
ma
ho
un
po'
di
K
sul
conto
Бог
меня
игнорирует,
но
у
меня
есть
немного
тысяч
на
счету
No,
non
mi
è
ancora
scesa,
parlo
a
rilento,
guido
veloce
Нет,
меня
ещё
не
отпустило,
говорю
медленно,
езжу
быстро
Un'istituzione
come
la
Chiesa,
quando
mi
vedi
fatti
la
croce
(amen)
Незыблем,
как
Церковь,
перекрестись,
когда
увидишь
меня
(аминь)
Questo
sole
ci
cuoce,
questa
pioggia
ci
spegne
Это
солнце
нас
палит,
этот
дождь
нас
гасит
Non
alzare
la
voce,
fra',
la
strada
ci
sente
Не
повышай
голос,
брат,
улица
слышит
Son
qui
e
respiro
ancora
questo
smog
Я
здесь
и
всё
ещё
дышу
этим
смогом
C'è
cappa
in
questa
camera,
sembra
una
sala
slot
В
этой
комнате
такая
дымка,
как
в
игровом
зале
Non
mi
guardo
più
allo
specchio,
non
so
più
che
faccia
ho
Я
больше
не
смотрюсь
в
зеркало,
я
не
знаю,
какое
у
меня
лицо
Piuttosto
che
l'hip-hop
avrei
dovuto
fare
il
rock
Вместо
хип-хопа
мне
следовало
бы
заняться
роком
Perché
questa
vita
è
dope
(dope)
Потому
что
эта
жизнь
кайф
(кайф)
Questa
tipa
è
dope
(dope)
Эта
малышка
кайф
(кайф)
La
sua
amica
è
dope
Её
подружка
кайф
Parli
e
non
connetto
perché
questa
weeda
è
dope
Ты
говоришь,
а
я
не
понимаю,
потому
что
эта
трава
кайф
Scum
Gang,
TR3YWAY,
you
don't
want
it!
Scum
Gang,
TR3YWAY,
тебе
это
не
нужно!
Supposed
to
be
nice,
I
don't
joke
at
all
Должен
быть
милым,
но
я
совсем
не
шучу
Shottie
got
a
two,
and
it's
busting
off
У
дробовика
два
ствола,
и
он
стреляет
I
got
the
pump
and
all,
this
shit
jumping
off
У
меня
есть
дробовик
и
всё
такое,
это
дерьмо
взрывается
Look
to
a
trip,
turn
'em
all
Смотри
на
путешествие,
преврати
их
всех
Thirty
clips,
extendos,
nigga
Тридцать
обойм,
расширенные,
ниггер
Shooters
all
go
off
the
wind
blow,
nigga
Стрелки
все
сдуваются
от
ветра,
ниггер
We
don't
miss
lil'
nigga,
you
hit
lil'
nigga
Мы
не
промахиваемся,
маленький
ниггер,
ты
попал,
маленький
ниггер
Ride
on
God
and
my
chick
gon'
get
ya
Положись
на
Бога,
и
моя
цыпочка
тебя
достанет
One
in
your
head,
you
in
your
bed
Одна
в
твою
голову,
ты
в
своей
постели
We
in
your
crib,
you
X'd
out
Мы
в
твоей
хате,
ты
вычеркнут
Two
in
your
head,
your
boot
in
your
bed
Две
в
твою
голову,
твой
ботинок
в
твоей
постели
Don't
wanna
touch
this
wet
blouse
Не
хочу
трогать
эту
мокрую
блузку
Talk
to
the
feds,
I
call
up
cadet
Поговори
с
федералами,
я
вызову
кадета
I
throw
him
a
Sharpie,
he
wire
your
mouth
Я
дам
ему
маркер,
он
заткнёт
тебе
рот
Always
in
depth,
I
go
get
home
Всегда
в
глубине,
я
иду
домой
I
go
in
the
trunk,
get
them
TECs
out
Я
иду
в
багажник,
достаю
оттуда
TEC
Touch
down
to
NYC
Приземлился
в
Нью-Йорке
Made
it
back
from
Italy
Вернулся
из
Италии
They
bitches
be
feeling
me
Эти
сучки
чувствуют
меня
Bet
they
gonna
remember
me
Держу
пари,
они
меня
запомнят
Jump
in
my
coupe
Прыгаю
в
своё
купе
You
already
know
it's
AMG
Ты
уже
знаешь,
это
AMG
Back
on
my
bullshit
Снова
за
своё
дерьмо
Got
a
lot
energy
Много
энергии
I
don't
care
what
they
say
Мне
всё
равно,
что
они
говорят
'Cause
you
know
I'm
dope
Потому
что
ты
знаешь,
я
крутой
I
been
selling
flow
Я
продаю
флоу
Like
in
the
80's
moving
coke
Как
в
80-х
толкал
кокс
Shorty
said
she
like
my
swag
and
she
like
my
flow
Малышка
сказала,
что
ей
нравится
мой
стиль
и
мой
флоу
And
tonight
she
would
love
to
try
my
whoo,
bitch
И
сегодня
вечером
она
хотела
бы
попробовать
мой
...,
сучка
Son
qui
e
respiro
ancora
questo
smog
Я
здесь
и
всё
ещё
дышу
этим
смогом
C'è
cappa
in
questa
camera,
sembra
una
sala
slot
В
этой
комнате
такая
дымка,
как
в
игровом
зале
Non
mi
guardo
più
allo
specchio,
non
so
più
che
faccia
ho
Я
больше
не
смотрюсь
в
зеркало,
я
не
знаю,
какое
у
меня
лицо
Piuttosto
che
l'hip-hop
avrei
dovuto
fare
il
rock
Вместо
хип-хопа
мне
следовало
бы
заняться
роком
Perché
questa
vita
è
dope
(dope)
Потому
что
эта
жизнь
кайф
(кайф)
Questa
tipa
è
dope
(dope)
Эта
малышка
кайф
(кайф)
La
sua
amica
è
dope
Её
подружка
кайф
Parli
e
non
connetto
perché
questa
weeda
è
dope
Ты
говоришь,
а
я
не
понимаю,
потому
что
эта
трава
кайф
So
we
gotta
let
'em
know
what's
up
Так
что
мы
должны
дать
им
знать,
что
к
чему
They
already
know
what's
up
Они
уже
знают,
что
к
чему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): e. giambelli, l. florio, m. dagani, p. borsuk
Attention! Feel free to leave feedback.