Lyrics and translation Emis Killa feat. Andrea Piraz - Sei Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
tu
che
mi
hai
reso
ciò
che
sono
io,
Это
ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть,
Sempre
al
mio
fianco
già
d′allora
Всегда
была
рядом
со
мной
с
самого
начала
Sei
tu
che
pensavo
mi
dicessi
addio,
Это
ты,
я
думал,
скажешь
мне
прощай,
E
invece
nonostante
tutto
ci
sei
ancora
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
здесь
Sei
tu
che
mi
cerchi
come
fossi
un
dio
Это
ты
ищешь
меня,
как
будто
я
бог,
Quando
un
minuto
sembra
un'ora
Когда
минута
кажется
вечностью
Sei
tu,
con
un
tattoo
sul
braccio
come
il
mio
Это
ты,
с
татуировкой
на
руке,
как
у
меня,
Che
insieme
a
me
fai
parte
della
stessa
storia
Ты
часть
моей
истории,
как
и
я
твоей
La
prima
volta
che
ci
siamo
visti
mi
hai
detto
grazie
Когда
мы
впервые
встретились,
ты
сказала
спасибо
Io
non
sapevo
di
starti
vicino,
sia
nella
gioia
che
nelle
disgrazie
Я
не
знал,
что
буду
рядом,
и
в
радости,
и
в
горе
E
mi
guardavi
dal
basso
all′alto,
И
ты
смотрела
на
меня
снизу
вверх,
Per
te
c'era
il
mio
rap
e
nient'altro
Для
тебя
существовал
только
мой
рэп
и
ничего
больше
Perché
che
fosse
giugno
o
dicembre,
c′eri
tu
sempre,
sotto
quel
palco
Потому
что
будь
то
июнь
или
декабрь,
ты
всегда
была
там,
под
сценой
In
quel
periodo
in
cui
pensavo
che,
io
con
sta
roba
non
fossi
un
granché
В
то
время,
когда
я
думал,
что
с
этой
музыкой
я
не
очень-то
хорош
Fra′
tu
mi
davi
la
forza
da
sotto,
e
cantavi
i
miei
pezzi
più
forte
di
me
Ты
поддерживала
меня,
пела
мои
песни
громче
меня
Due
prospettive
diverse
della
nostra
storia
che
tanto
diversa
non
è
Два
разных
взгляда
на
нашу
историю,
которая
не
так
уж
и
разнится
E
mentre
mi
vedevi
crescere
in
fretta
io
vedevo
crescere
te
И
пока
я
быстро
взрослел,
я
видел,
как
растешь
ты
Oggi
che
firmo
'ste
copie
di
fretta
Сегодня
я
спешно
подписываю
эти
копии
Basta
uno
sguardo
e
io
e
te
ci
capiamo
Достаточно
одного
взгляда,
и
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга
Tu
te
ne
fotti
di
farti
la
foto,
ti
è
sempre
bastata
una
stretta
di
mano
Тебе
все
равно
на
фото,
тебе
всегда
хватало
рукопожатия
Tanti
sanno
solo
come
mi
chiamo,
noi
siamo
figli
del
rap
italiano
fra′
Многие
знают
только
мое
имя,
мы
дети
итальянского
рэпа
Domani
suono
nella
tua
città
Завтра
я
выступаю
в
твоем
городе
Ora
devo
andare,
ci
vediamo
là!
Теперь
мне
пора
идти,
увидимся
там!
Sei
tu
che
mi
hai
reso
ciò
che
sono
io,
Это
ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть,
Sempre
al
mio
fianco
già
d'allora
Всегда
была
рядом
со
мной
с
самого
начала
Sei
tu
che
pensavo
mi
dicessi
addio,
Это
ты,
я
думал,
скажешь
мне
прощай,
E
invece
nonostante
tutto
ci
sei
ancora
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
здесь
Sei
tu
che
mi
cerchi
come
fossi
un
dio
Это
ты
ищешь
меня,
как
будто
я
бог,
Quando
un
minuto
sembra
un′ora
Когда
минута
кажется
вечностью
Sei
tu,
con
un
tattoo
sul
braccio
come
il
mio
Это
ты,
с
татуировкой
на
руке,
как
у
меня,
Che
insieme
a
me
fai
parte
della
stessa
storia
Ты
часть
моей
истории,
как
и
я
твоей
E
a
volte
com'è
che
vanno
′ste
cose
si
sa
Иногда
так
случается,
сами
знаете
Gente
che
è
entrata
dentro
alla
mia
vita,
altra
che
è
uscita
Люди
входят
в
мою
жизнь,
другие
уходят
In
questo
gioco
chi
viene
e
chi
va,
però
tu
no,
rimani
qua
В
этой
игре
кто-то
приходит,
кто-то
уходит,
но
ты
нет,
ты
остаешься
E
spinto
da
questa
paura
che
ho,
mi
prendo
cura
di
ciò
И
движимый
этим
страхом,
я
забочусь
об
этом
Scrivo
e
poi
penso
chissà
se
gli
piacerà
Пишу
и
думаю,
понравится
ли
тебе
E
frate
lo
so,
che
non
è
facile
restare
zitto
e
che
vivi
in
conflitto
И,
знаешь,
я
понимаю,
что
непросто
молчать
и
жить
в
конфликте
Quando
in
mezzo
a
una
folla
che
grida
mi
chiami
ma
io
tiro
dritto
Когда
в
толпе,
которая
кричит,
ты
зовешь
меня,
а
я
прохожу
мимо
Quando
non
ti
rispondo
all'ennesimo
commento
scritto
Когда
я
не
отвечаю
на
очередной
твой
комментарий
Perché
anch'io
c′ho
una
vita
privata
e
dei
giorni
non
voglio
vederti
Потому
что
у
меня
тоже
есть
личная
жизнь,
и
иногда
я
не
хочу
тебя
видеть
E
penso
di
averne
il
diritto,
e
posso
capirlo,
che
a
volte
ti
senti
sconfitto
И
я
думаю,
что
имею
на
это
право,
и
я
понимаю,
что
иногда
ты
чувствуешь
себя
побежденной
Perché
oggi
allo
show
del
sottoscritto
Потому
что
сегодня
на
моем
шоу
Ti
senti
solo
in
un
mare
di
mani
al
soffitto
Ты
чувствуешь
себя
одинокой
в
море
рук,
тянущихся
к
потолку
E
sappi
che
non
è
così,
noi
siamo
qui,
parti
della
stessa
bio
И
знай,
что
это
не
так,
мы
здесь,
часть
одной
истории
E
un
po′
siamo
cambiati
ma
io
И
мы
немного
изменились,
но
я
Sono
ancora
il
tuo
idolo
e
tu
ancora
il
mio
Все
еще
твой
кумир,
а
ты
все
еще
мой
Sei
tu
che
mi
hai
reso
ciò
che
sono
io,
Это
ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть,
Sempre
al
mio
fianco
già
d'allora
Всегда
была
рядом
со
мной
с
самого
начала
Sei
tu
che
pensavo
mi
dicessi
addio,
Это
ты,
я
думал,
скажешь
мне
прощай,
E
invece
nonostante
tutto
ci
sei
ancora
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
здесь
Sei
tu
che
mi
cerchi
come
fossi
un
dio
Это
ты
ищешь
меня,
как
будто
я
бог,
Quando
un
minuto
sembra
un′ora
Когда
минута
кажется
вечностью
Sei
tu,
con
un
tattoo
sul
braccio
come
il
mio
Это
ты,
с
татуировкой
на
руке,
как
у
меня,
Che
insieme
a
me
fai
parte
della
stessa
storia
Ты
часть
моей
истории,
как
и
я
твоей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): a. piras, e. giambelli, m. dagani
Album
Sei Tu
date of release
30-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.