Emis Killa feat. Bassi Maestro, Giso e Clark P. - 13 anni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emis Killa feat. Bassi Maestro, Giso e Clark P. - 13 anni




13 anni
13 лет
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Avrò avuto si e no tredic'anni
Мне было лет тринадцать, не больше
La sera tornavo tardi, mia madre mi prendeva a schiaffi
Вечером приходил поздно, мать отвешивала мне пощечины
Mentre voi stavate all'oratorio col don
Пока вы были в церкви с батюшкой
Io già conoscevo strade come un TomTom
Я уже знал улицы, как свои пять пальцев
Scendevo in piazza col Woolrich tarocco perché quello vero costava troppo
Выходил на площадь в поддельном Woolrich, потому что настоящий был слишком дорогим
Nel mio blocco meridionali ed immigrati che scazzavano
В моем квартале южане и иммигранты ругались
Prima il botto dopo pure il 118
Сначала драка, потом и скорая
Giravo in centro sulla mountain bike
Катался по центру на горном велосипеде
Ogni giorno dentro lo stesso paio di Nike
Каждый день в одной и той же паре Nike
Ammirando quei balordi al bar, donne e supercar
Любуясь теми крутыми парнями в баре, женщинами и суперкарами
Ambivo una vita da boss più che una vita da star
Я мечтал о жизни босса, а не о жизни звезды
E le mie compagne a scuola non mi filavano
И мои одноклассницы не обращали на меня внимания
Le madri allertavano "Emiliano è il Diavolo"
Матери предупреждали: "Эмилиано - дьявол"
Fatto in quattro, fatto a peste, fatto da me
Сделанный вчетверо, сделанный на совесть, сделанный мной
Io nella vita ho fatto questo, tu hai fatto che?
Я в жизни сделал это, а ты что сделала?
Con le fotografie riaffiorano i ricordi
С фотографиями всплывают воспоминания
Del mio quartiere delle mie strade, i miei fratelli
О моем районе, моих улицах, моих братьях
Delle panchine consumate dalle scritte
О скамейках, истертых надписями
Qualcosa che è sopravvissuto al tempo esiste
Что-то, что пережило время, существует
E fumavi giù al bar compiaciuto
И курил в баре, довольный собой
Atteggiandoti a uomo vissuto
Изображая бывалого мужчину
Se venivi sgamato dicevi "tra tedic'anni non avrò questi problemi"
Если тебя ловили, ты говорил: "Через тринадцать лет у меня не будет этих проблем"
Tredic'anni fa in piedi alle cinque dopo una sbronza
Тринадцать лет назад, в пять утра, после попойки
Di mattina caricavo gli scaffali dell'Unes di Monza
Утром я загружал полки в супермаркете Unes в Монце
Finivo presto e dopo in studio fino a notte fonda
Заканчивал рано, а потом в студии до поздней ночи
Per lavorare su quel pezzo che va ancora in onda
Чтобы работать над тем треком, который до сих пор звучит
Ho scritto Background col conto rosso in banca
Я написал "Background" с пустым банковским счетом
Spendevo tutto nella musica, mai una vacanza (Mai)
Тратил все на музыку, никогда не отдыхал (Никогда)
Volevo tutto e ho avuto tanto
Я хотел все и многое получил
E se salgo sopra il palco e canto
И когда я выхожу на сцену и пою
È come una squadra quando scende in campo
Это как команда, выходящая на поле
Tutte le strofe accumulate i peniseri mai raccontati
Все накопленные строки, невысказанные мысли
Le occasioni regalate, i fogli strappati
Упущенные возможности, разорванные листы
Tutte le facce e gli amici che ho visto crescere
Все лица и друзья, которых я видел, как они росли
Chi è già in pensione, chi invece non sa ancora leggere
Кто-то уже на пенсии, а кто-то еще не умеет читать
Troppi ricordi che bruciano dentro al fuoco
Слишком много воспоминаний, которые горят в огне
Vent'anni senza stare alle regole di 'sto gioco
Двадцать лет, не подчиняясь правилам этой игры
Festeggio bevendo Cognac con i miei bro
Праздную, выпивая коньяк с моими братьями
Io nella vita ho fatto questo, tu ancora no
Я в жизни сделал это, а ты еще нет
Con le fotografie riaffiorano i ricordi
С фотографиями всплывают воспоминания
Del mio quartiere delle mie strade, i miei fratelli
О моем районе, моих улицах, моих братьях
Delle panchine consumate dalle scritte
О скамейках, истертых надписями
Qualcosa che è sopravvissuto al tempo esiste
Что-то, что пережило время, существует
E fumavi giù al bar compiaciuto
И курил в баре, довольный собой
Atteggiandoti a uomo vissuto
Изображая бывалого мужчину
Se venivi sgamato dicevi "tra tedic'anni non avrò questi problemi"
Если тебя ловили, ты говорил: "Через тринадцать лет у меня не будет этих проблем"
Ah, sé, sé,
Ах, да, да, да
A tredic'anni pensavo solo al basket
В тринадцать лет я думал только о баскетболе
Gialle Jordan, ma era l'unico paio di scarpe
Желтые Jordan, но это была единственная пара обуви
Era il nove uno, terza media, le prime medie
Это был девяносто первый, восьмой класс, шестой класс
Media bassa nello studio
Низкая успеваемость в учебе
Il mio futuro lo vedevo come un sogno
Мое будущее виделось мне как сон
Poi si è fatto un incubo e mi ha reso l'uomo che sono
Потом оно стало кошмаром и сделало меня тем, кем я являюсь
Limonavo compagne di banco
Целовался с одноклассницами
Le prime canne, i calci all'U-Tango
Первые косяки, пинки по U-Tango
In piscina i sabati d'estate
В бассейне летними субботами
Niente vacanze, massimo una gita al mare
Никаких каникул, максимум поездка на море
Niente pare nella testa di un ragazzino
Никаких забот в голове мальчишки
Due tiri d'erba e mi sentivo come il Padrino
Пара затяжек травы, и я чувствовал себя, как Крестный отец
Uh, sempre in giro con i più grandi
Ух, всегда тусовался со старшими
Giù al parchetto fino ai crampi
Внизу в парке до судорог
Le mie armi, una bici ed un pallone, niente drammi
Мое оружие - велосипед и мяч, никаких драм
Non so come ma, eravamo liberi
Не знаю как, но мы были свободны
Con le fotografie riaffiorano i ricordi
С фотографиями всплывают воспоминания
Del mio quartiere delle mie strade, i miei fratelli
О моем районе, моих улицах, моих братьях
Delle panchine consumate dalle scritte
О скамейках, истертых надписями
Qualcosa che è sopravvissuto al tempo esiste
Что-то, что пережило время, существует
E fumavi giù al bar compiaciuto
И курил в баре, довольный собой
Atteggiandoti a uomo vissuto
Изображая бывалого мужчину
Se venivi sgamato dicevi "tra tedic'anni non avrò questi problemi"
Если тебя ловили, ты говорил: "Через тринадцать лет у меня не будет этих проблем"





Writer(s): Emiliano Rudolf Giambelli, Claudio Placanica, Gianluca Soave, Luigi Florio, Davide Bassi


Attention! Feel free to leave feedback.