Emis Killa feat. Capo Plaza - Serio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emis Killa feat. Capo Plaza - Serio




Serio
Серьезный
Ehi, ehi
Эй, эй
Ehi, yah
Эй, ага
Fuori il cielo è già nero
Улица уже черная
Esco a fare il dinero
Иду зарабатывать деньги
Tra due ore ho un aereo
Через два часа самолет
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Serio, serio
Серьезный, серьезный
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Serio, serio
Серьезный, серьезный
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Fuori il cielo è già nero (ehi)
Улица уже черная (эй)
Esco a fare il dinero (ehi)
Иду зарабатывать деньги (эй)
Tra due ore ho un aereo (ehi)
Через два часа самолет (эй)
Perché faccio sul serio (ehi)
Потому что я серьезный (эй)
Serio (ehi), serio (ehi)
Серьезный (эй), серьезный (эй)
Perché faccio sul serio (ehi)
Потому что я серьезный (эй)
Serio (serio), serio (serio)
Серьезный (серьезный), серьезный (серьезный)
Perché faccio sul serio (serio)
Потому что я серьезный (серьезный)
Fuori il cielo è già nero (ehi)
Улица уже черная (эй)
Esco a fare il dinero (ehi)
Иду зарабатывать деньги (эй)
Entro e il posto è già pieno (ehi)
Вхожу, а там уже толпа (эй)
Mettici un altro zero (ehi)
Добавлю еще один ноль (эй)
Tu che parli di euro (ehi)
Ты говоришь о деньгах (эй)
Non scherzare fai il serio (ehi)
Не шути, будь серьезным (эй)
Non li hai fatti davvero (no)
Ты их на самом деле не заработал (нет)
Prova a farti di meno (ehi)
Попробуй меньше тратить (эй)
Ho sempre l'iPhone in modalità aereo serio
Мой iPhone всегда в режиме полета серьезно
Non per gioco (uh)
Не ради шутки (ух)
Mi addormento ad Orio al Serio
Засыпаю в Бергамо
E fra mi sveglio a Tokyo (wooh)
И просыпаюсь в Токио (уу)
Sanno che sono il più vero
Знают, что я самый настоящий
Perché so chi sono
Потому что я знаю, кто я
E ricordo chi ero
И помню, кто я был
Tu stai giocando
Ты играешь
Io faccio sul serio
Я серьезный
Io Mayweather
Я Мейвезер
Tu McGregor (wooh)
Ты Макгрегор (уу)
Tu che fai il serio con quella
Ты серьезный с ней
Pensiero stupendo come Patty Pravo
Отличный ум, как у Патти Право
Ma quando dicevo è da un po' che la chiavo
Но когда я говорил, что трахаю ее уже давно
Dicevo sul serio non è che scherzavo
Я говорил серьезно, не шутил
Non me ne fotte una minchia del meteo
Мне все равно на погоду
Basta che piovano soldi dal cielo
Лишь бы с неба падали деньги
Killa con Plaza è successo davvero
Кила и Плаза, это действительно произошло
E sta scena di merda è qualcosa di serio (serio)
И это дерьмо - серьезная штука (серьезная)
Fuori il cielo è già nero (uh)
Улица уже черная (ух)
Esco a fare il dinero (oui)
Иду зарабатывать деньги да)
Tra due ore ho un aereo
Через два часа самолет
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Serio, serio
Серьезный, серьезный
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Serio, serio
Серьезный, серьезный
Perché faccio sul serio (yah)
Потому что я серьезный (ага)
Fuori il cielo è già nero (ehi)
Улица уже черная (эй)
Esco a fare il dinero (ehi)
Иду зарабатывать деньги (эй)
Tra due ore ho un aereo (ehi)
Через два часа самолет (эй)
Perché faccio sul serio (ehi)
Потому что я серьезный (эй)
Serio (ehi), serio (ehi)
Серьезный (эй), серьезный (эй)
Perché faccio sul serio (ehi)
Потому что я серьезный (эй)
Serio (serio), serio (serio)
Серьезный (серьезный), серьезный (серьезный)
Perché faccio sul serio (serio)
Потому что я серьезный (серьезный)
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Sveglio da un giorno intero
Не сплю уже целый день
Versami Vodka lemon
Налей мне водку с лимоном
Dopo a stento ti vedo
Теперь еле вижу тебя
Sfreccio in auto con Emi (con emi)
Ношусь на машине с Эми Эми)
Più soldi più problemi (problemi)
Больше денег - больше проблем (проблем)
Prima c'avevo zero (zero)
Раньше у меня не было ничего (ничего)
Ora il borsello è pieno (pieno)
Теперь кошелек полон (полный)
Ora mia madre mi guarda orgogliosa davvero
Теперь моя мать гордится мной по-настоящему
Yah yah
Ага
Se guarda prima manco ci credevo
Раньше она не верила
Lo sanno lo faccio sul serio
Они знают, что я серьезный
Plaza si, piccolo mostro
Плаза, да, маленький монстр
Noi stiamo bene nel vicolo nostro (nostro)
Мы в порядке в нашем переулке (нашем)
Il ragazzino mo' si è fatto grosso (grosso)
Мальчик стал большим (большим)
Una portata in un morso (morso)
Все за один кусок (кусок)
Ora ci credo in qualcosa
Теперь я во что-то верю
La strada è pericolosa
Улица опасна
Prendiamo un'altra bottiglia
Возьмем еще одну бутылку
La svuotiamo a terra
Выльем ее на землю
Un bacio fra pure a chi ci odia (odia)
Поцелуй любви даже тем, кто нас ненавидит (ненавидит)
Ehi, ehi (ehi)
Эй, эй (эй)
Fumavo al parco, saltavo la scuola (scuola)
Курил в парке, прогуливал школу (школу)
Tu dici basta ma io ce ne ho ancora (ancora)
Ты говоришь хватит, но у меня еще есть (еще есть)
Il mio fra impasta solo roba buona (buona)
Мой брат месит только хороший товар (хороший)
Fuori il cielo è già nero
Улица уже черная
Esco a fare il dinero
Иду зарабатывать деньги
Tra due ore ho un aereo
Через два часа самолет
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Serio, serio
Серьезный, серьезный
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Serio, serio
Серьезный, серьезный
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Fuori il cielo è già nero (ehi)
Улица уже черная (эй)
Esco a fare il dinero (ehi)
Иду зарабатывать деньги (эй)
Tra due ore ho un aereo (ehi)
Через два часа самолет (эй)
Perché faccio sul serio (ehi)
Потому что я серьезный (эй)
Serio (ehi), serio (ehi)
Серьезный (эй), серьезный (эй)
Perché faccio sul serio (ehi)
Потому что я серьезный (эй)
Serio (serio), serio (serio)
Серьезный (серьезный), серьезный (серьезный)
Perché faccio sul serio
Потому что я серьезный
Serio
Серьезный
Wooh
Уу
Proprio serio serio
По-настоящему серьезный
Wooh
Уу





Writer(s): emiliano giambelli, francesco avallone, luca d'orso

Emis Killa feat. Capo Plaza - Serio
Album
Serio
date of release
09-02-2018

1 Serio


Attention! Feel free to leave feedback.