Lyrics and translation Emis Killa feat. G. Soave & Duellz - Blocco boyz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blocco boyz
Парни с района
Entro
fresco
nel
club,
Emis
killer
è
il
mister
Вхожу
стильно
в
клуб,
Эмис
Киллер
– вот
он
я
Dietro
una
fila
di
tipe,
mi
seguono
come
su
twitter
За
мной
толпа
девчонок,
словно
подписчицы
в
твиттере
Ho
la
savana
nel
grinder,
scoppia
la
testa
big
bang
В
гриндере
саванна,
голова
взрывается
– большой
взрыв
Sulla
mia
faccia
un
sorriso
tipo
il
bamboccio
dell′ovetto
kinder
На
моем
лице
улыбка,
как
у
игрушки
из
киндер-сюрприза
Blocco
boyz
insano
e
bastardo,
faccio
parlare
la
carta
Парень
с
района,
безумный
и
дерзкий,
деньги
говорят
за
меня
La
mia
nuova
tipa
è
una
barbie,
la
tua
nuova
tipa
ha
la
barba
Моя
новая
девушка
– Барби,
твоя
новая
девушка
с
бородой
Sono
fresco
come
il
Polo
Nord,
Polo
Ralph,
cinghia
Vuitton
Я
свеж,
как
Северный
полюс,
Polo
Ralph,
ремень
Vuitton
Spendo
milioni
in
vestiti
allo
store
poi
esco
e
bestemmio...
porco
dior
Трачу
миллионы
на
шмотки
в
магазине,
потом
выхожу
и
ругаюсь…
твою
ж
мать
Killa
è
la
fine
del
mondo,
cielo
nero,
terremoto
Киллер
– конец
света,
черное
небо,
землетрясение
Quelli
che
vedi
no
non
sono
lampi
fra
è
Gesù
Cristo
che
mi
fa
le
foto
(bwoy)
То,
что
ты
видишь,
не
молнии,
детка,
это
Иисус
Христос
меня
фотографирует
(бой)
O
my
God,
c'è
Godzilla
sul
palco
dog,
sesso
hardcore?
О,
мой
Бог,
на
сцене
Годзилла,
пёс,
жесткий
секс?
Si
mi
piace
sono
un
blocco
boyz,
dove
sono
le
blocco
girlz?
Да,
мне
нравится,
я
парень
с
района,
где
девчонки
с
района?
Esco
dal
blocco
per
andare
al
club
Выхожу
из
района,
чтобы
пойти
в
клуб
Nessun
posto
di
blocco
mi
fermerà
Никакой
блокпост
меня
не
остановит
Salterò
la
fila,
uscirò
dal
retro
Пройду
без
очереди,
выйду
через
черный
ход
E
lo
sai
perché?
(lo
sai
perché
bwoy?)
И
знаешь
почему?
(знаешь
почему,
бой?)
Voi
resterete
fuori,
non
siete
con
noi
Вы
останетесь
снаружи,
вы
не
с
нами
In
una
mano
ho
un
drink,
nell′altra
un
joint
В
одной
руке
у
меня
напиток,
в
другой
косяк
Non
salutarmi,
non
centro
coi
tuoi
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
имею
к
тебе
отношения
Fanculo
agli
altri,
noi
siamo
Blocco
boyz
К
черту
остальных,
мы
– парни
с
района
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Парни
с
района,
парни
с
района,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Парни
с
района,
парни
с
района,
парни
с
района,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz
Парни
с
района,
парни
с
района,
парни
с
района
Un
po'
di
figa
qua?
Non
mi
dire
no.
Немного
секса
здесь?
Не
говори
мне
«нет».
Passa
la
Blocco
tutti
zitti
come
Charlot.
Проходит
районная
банда,
все
молчат,
как
Чарли
Чаплин.
Nel
backstage
tu
non
entri
è
linea
Maginot,
lime
a
fettine,
gin,
vodka
e
contreau.
В
бэкстейдж
тебе
не
попасть
– это
линия
Мажино,
лайм
дольками,
джин,
водка
и
куантро.
Non
la
immagino
la
vita
che
ti
sputo
in
faccia.
Не
представляю
себе
жизнь,
плюнув
тебе
в
лицо.
Agito
la
folla
dopo
agito
una
boccia
tu
Завожу
толпу,
потом
завожу
бутылку,
ты
Vivi
male
non
ti
scollano
da
sti
due
siti,
sai
anch'io
ho
un
problema:
ho
più
sneakers
che
amici.
Живешь
плохо,
не
отлипаешь
от
этих
двух
сайтов,
знаешь,
у
меня
тоже
проблема:
у
меня
больше
кроссовок,
чем
друзей.
Sono
fresco
nella
Blocco
Boyz
T
shirt,
hey
bambina
qua
c′è
il
Blocco
boy
Giso.
Я
свеж
в
футболке
«Парни
с
района»,
эй,
малышка,
здесь
парень
с
района
Джизо.
Porto
igno-rap
da
quando
te
non
vedevi
oltre
al
boom-bap.
Несу
игно-рэп
с
тех
пор,
как
ты
не
видел
ничего,
кроме
бум-бэпа.
Blocco
rex
è
il
logo,
oggi
pure
un
brand.
Блок
Рекс
– это
логотип,
сегодня
еще
и
бренд.
Esco
dal
blocco
per
andare
al
club
Выхожу
из
района,
чтобы
пойти
в
клуб
Nessun
posto
di
blocco
mi
fermerà
Никакой
блокпост
меня
не
остановит
Salterò
la
fila,
uscirò
dal
retro
Пройду
без
очереди,
выйду
через
черный
ход
E
lo
sai
perché?
(lo
sai
perché
bwoy?)
И
знаешь
почему?
(знаешь
почему,
бой?)
Voi
resterete
fuori,
non
siete
con
noi
Вы
останетесь
снаружи,
вы
не
с
нами
In
una
mano
ho
un
drink,
nell′altra
un
joint
В
одной
руке
у
меня
напиток,
в
другой
косяк
Non
salutarmi,
non
centro
coi
tuoi
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
имею
к
тебе
отношения
Fanculo
agli
altri,
noi
siamo
blocco
boyz
К
черту
остальных,
мы
– парни
с
района
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Парни
с
района,
парни
с
района,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Парни
с
района,
парни
с
района,
парни
с
района,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz
Парни
с
района,
парни
с
района,
парни
с
района
Faccio
la
spesa
nel
club
come
in
un
supermarket
Закупаюсь
в
клубе,
как
в
супермаркете
Blocco
boy
in
a
house,
in
alto
come
su
sulle
Ande
Парень
с
района
в
доме,
высоко,
как
в
Андах
Non
si
respira
affatto,
l'aria
è
rarefatta
Совсем
нечем
дышать,
воздух
разреженный
Tu
non
ti
preoccupare,
dai
a
un
cane
la
sua
pappa.
Ты
не
волнуйся,
дай
собаке
ее
еду.
Se
non
mi
hai
tradito
brindo
Если
ты
мне
не
изменила,
я
пью
Lei
beve
pucciando
il
dito,
non
siete
come
noi
Она
пьет,
обмакивая
палец,
вы
не
такие,
как
мы
Lo
dico
e
punto
il
dito.
Я
говорю
это
и
показываю
пальцем.
Sono
maleducato,
si,
ma
col
sorriso
Я
невоспитанный,
да,
но
с
улыбкой
Le
spiego
il
gioco,
faccio
buon
viso
a
cattivo
Я
объясняю
ей
правила
игры,
делаю
хорошую
мину
при
плохой
игре
Duelli
cerca
moglie
come
il
principe
di
Zamunda
Дуэллз
ищет
жену,
как
принц
Замунды
L′effetto
è
sempre
lo
stesso
come
una
pillola
appena
assunta
Эффект
всегда
одинаковый,
как
от
только
что
принятой
таблетки
"Cosa
mi
hai
messo
nel
drink?"
"Что
ты
мне
подмешал
в
напиток?"
è
una
cosa
che
sento
sovente,
это
то,
что
я
часто
слышу,
Cos'hai
messo
nel
drink
a
me
che
non
capisco
più
niente!
Что
ты
мне
подмешал
в
напиток,
что
я
ничего
не
понимаю!
Esco
dal
blocco
per
andare
al
club,
Выхожу
из
района,
чтобы
пойти
в
клуб,
Nessun
posto
di
blocco
mi
fermerà
Никакой
блокпост
меня
не
остановит
Salterò
la
fila,
uscirò
dal
retro
Пройду
без
очереди,
выйду
через
черный
ход
E
lo
sai
perché?
Lo
sai
perché
boy?
И
знаешь
почему?
Знаешь
почему,
бой?
Voi
resterete
fuori,
non
siete
con
noi
Вы
останетесь
снаружи,
вы
не
с
нами
In
una
mano
ho
un
drink,
nell′altra
un
joint
В
одной
руке
у
меня
напиток,
в
другой
косяк
Non
salutarmi,
non
centro
coi
tuoi
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
имею
к
тебе
отношения
Fanculo
gli
altri,
noi
siamo
blocco
boys!
К
черту
остальных,
мы
– парни
с
района!
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Парни
с
района,
парни
с
района,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Парни
с
района,
парни
с
района,
парни
с
района,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz
Парни
с
района,
парни
с
района,
парни
с
района
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Rudolf Giambelli, Filippo Gallo, Gianluca Soave, Matteo Zanotto
Attention! Feel free to leave feedback.