Emis Killa feat. Luchè - Io sono la moda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emis Killa feat. Luchè - Io sono la moda




Io sono la moda
Я есть мода
Non seguo la moda,
Я не следую моде,
E' la moda che segue me.
Это мода следует за мной.
Non seguo la moda,
Я не следую моде,
E' la moda che segue me.
Это мода следует за мной.
Io non sono di moda,
Я не модный,
Io sono la moda.
Я и есть мода.
Io non sono di moda,
Я не модный,
Io sono la moda.
Я и есть мода.
Emis Killa:
Emis Killa:
La folla si innamora,
Толпа влюбляется,
Delle mie Jordan nuove.
В мои новые Jordan.
E' sempre la mia ora,
Всегда мое время,
Mi si è impallato il Rolex.
У меня зависли Rolex.
Mettiamo i Rayban anche quando non c'è il sole,
Носим Rayban даже когда нет солнца,
Così al buio non vediamo la tua faccia da minchione.
Чтобы в темноте не видеть твоего тупого лица.
Sotto il Woolrich Polo Ralph logo Gucci sulla cinta,
Под Woolrich, Polo Ralph, логотип Gucci на ремне,
Vesto fresco grazie al rap,
Одеваюсь круто благодаря рэпу,
Figlio di papà sta minchia.
"Папенькин сынок", какого черта.
Il flow ti cinghia, Luis Vuitton,
Флоу тебя душит, Luis Vuitton,
Killa è il rap king.
Killa - король рэпа.
Giro col tuo teschio al collo come bling tipo Mc Queen.
Хожу с твоим черепом на шее, как украшение, типа Mc Queen.
Gonfio i locali stile pump Reebok,
Взрываю клубы, в стиле pump Reebok,
In tuta pure al club chic dog,
В спортивном костюме даже в шикарном клубе, мой пес,
Fuck Richmond g-shock.
К черту Richmond g-shock.
Cronometro la tua carriera,
Засекаю время твоей карьеры,
Non ho un Carrera 3,
У меня нет Carrera 3,
Ma ho almeno tre Carrera.
Но у меня как минимум три Carrera.
Ho il più new era di uno Yankee,
У меня самая новая кепка Yankee,
E li Matcho coi lacci,
И шнурки Matcho,
Nel blocco zero Baci & Abbracci solo sputi e calci,
В моем квартале никаких "Целую-обнимаю", только плевки и пинки,
Emis Killa spacca la mia sigla la sai già.
Emis Killa разносит, мою фишку ты уже знаешь.
E.K. Può andare affanculo Emanuel Khan.
E.K. может идти куда подальше, Emanuel Khan.
Non seguo la moda,
Я не следую моде,
E' la moda che segue me.
Это мода следует за мной.
Non seguo la moda,
Я не следую моде,
E' la moda che segue me.
Это мода следует за мной.
Io non sono di moda,
Я не модный,
Io sono la moda.
Я и есть мода.
Io non sono di moda,
Я не модный,
Io sono la moda.
Я и есть мода.
Vesto Gucci dal 2005 e forse pure prima,
Ношу Gucci с 2005, а может и раньше,
Non vengo dall'hip hop,
Я не из хип-хопа,
Vengo da Scampia.
Я из Скампии.
Via via polizia,
Прочь, полиция,
Buttala buenos dias,
Скажи "буэнос диас",
Napoli state of mind mai una spia.
Неаполитанский настрой, никогда не стучу.
E tu non puoi capire in pieno perché sono un fiume in piena,
И ты не можешь до конца понять, потому что я - бурлящая река,
Ho pagato la mia pena,
Я отбыл свой срок,
Questi underground mc's mi fanno pena.
Эти андеграундные MC вызывают у меня жалость.
Incendio la mia penna come una mania,
Поджигаю свою ручку, как маньяк,
Ossia una Mont Blanc il Monte Bianco sulla scrivania.
То есть Mont Blanc, Монблан на столе.
Stringevo la cinrura in strada a fare pacchi,
Затягивал пояс на улице, делая дела,
Adesso ne ho così tante che ci giocho sopra a scacchi.
Теперь у меня их так много, что я играю ими в шахматы.
Capisci? Ci gioco sopra a scacchi.
Понимаешь? Играю ими в шахматы.
Sono il re di questo gioco e le regine le pago in contanti,
Я король этой игры, и королев я оплачиваю наличными,
Sei falso come un Moncler double face,
Ты фальшивый, как Moncler double face,
Leggero ti appendo su grucce di plastica d'IKEA,
Легкий, я повешу тебя на пластиковую вешалку из IKEA,
E non si piega,
И не гнется,
Il mio discorso è cachemire non fa una piega.
Мой разговор - кашемир, он безупречен.
Spiega, la tua carriera non prende una piega.
Объясни, твоя карьера не двигается с места.
RIT: Non seguo la moda,
ПРИПЕВ: Я не следую моде,
E' la moda che segue me.
Это мода следует за мной.
Non seguo la moda,
Я не следую моде,
E' la moda che segue me.
Это мода следует за мной.
Io non sono di moda,
Я не модный,
Io sono la moda.
Я и есть мода.
Io non sono di moda,
Я не модный,
Io sono la moda.
Я и есть мода.






Attention! Feel free to leave feedback.