Emis Killa feat. Maruego - Buonanotte (Scratch by Telaviv) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emis Killa feat. Maruego - Buonanotte (Scratch by Telaviv)




Buonanotte (Scratch by Telaviv)
Спокойной ночи (Scratch by Telaviv)
Ore quattro
Четыре утра
Qua fuori solito scenario
За окном всё тот же пейзаж
Tutto piatto
Всё ровно
Io tutto fatto, un paninaro
Я уставший, как продавец шаурмы
Fuso orario al contrario
Часовой пояс перевернулся
Lupo mannaro
Оборотень
E proprio quando cala il buio
И именно когда опускается тьма
Che ci vedo chiaro
Я начинаю видеть ясно
Spogliarellista alzami i gradi fahrenheit
Стриптизерша, подними мне градус по Фаренгейту
La mia tipa mi dice:
Моя девушка говорит:
"Cazzo ci vai a fare al Night!?"
"Какого чёрта ты собрался в ночной клуб!?"
Occhiali da sole addosso come Re Kaioh
В солнечных очках, как Король Кайо
Esco, non so quando torno
Выхожу, не знаю, когда вернусь
Come un marinaio
Как моряк
Sopra un taxi ad attendere l'alba
В такси, встречаю рассвет
In giro tra i palazzi come io mi affianco
Среди домов, как я один
Io che me ne fotto della notte bianca
Мне плевать на белую ночь
Da quanti anni è che faccio la notte in bianco
Сколько лет я не сплю ночами
Fuori fa freddo
На улице холодно
Il mio pensiero fa: "Yo bless"
Мои мысли: "Yo bless"
Mentre mi giro nel letto come un omelette
Верчусь в кровати, как омлет
Ho ricordi del mio vecchio
Вспоминаю своего старика
Che ora non c'è
Которого больше нет
Che non dormiva mai la notte
Который никогда не спал по ночам
Proprio come me
Прямо как я
Dentro al quadro
В этой картине
Tassisti e spazzini
Таксисты и дворники
Uomini onesti, puttane e spaccini
Честные люди, шлюхи и барыги
Da Via Proccaccini a Moscova
От Виа Прокаччини до Московской
Da Forlanini fino a Porta Nuova
От Форланини до Порта Нуова
Dalla Barona a San Babila
От Бароны до Сан Бабила
Ultima corsa
Последний рейс
A quest'ora che gente si trova
Кого можно встретить в это время
Solita storia
Старая песня
Musica e droga
Музыка и наркотики
La notte è giovane
Ночь молода
Però non giova
Но не приносит пользы
Sai che i figli della Luna
Знаешь, что дети Луны
Non ci vedono di notte
Не видят в ночи
Persi in una strada buia
Потерянные на тёмной улице
Finché l'erba è alle porte
Пока трава не у порога
Good night khoya
Спокойной ночи, khoya
Bonne nuit, buena noches
Bonne nuit, buenas noches
Risveglia la tua furia
Пробуди свою ярость
Il giorno e la sua morte
День и его смерть
Buonanotte
Спокойной ночи
Quattro di notte
Четыре утра
Strade a fachiri su bottiglie rotte
Улицы факиров на битом стекле
Dentro il privèe seguono botte
Внутри VIP-комнаты льются реки
Mentre in parcheggio si prendono a botte
Пока на парковке дерутся
Il bar ha già chiuso
Бар уже закрыт
Chi se ne fotte
Кому какое дело
Versami l'ultimo cocktail
Налей мне последний коктейль
Poi me ne andrò di qui
Потом я уйду отсюда
Buenas noches
Buenas noches
Bonne nuit
Bonne nuit
Buonanotte
Спокойной ночи
Ogni giorno che è Domenica
Каждый день как воскресенье
Perché ogni sera sembra Sabato
Потому что каждый вечер как суббота
Solo un'altra notte gelida
Еще одна ледяная ночь
Dove il buio mette panico
Где тьма наводит панику
Il gargoyle dall'attico
Горгулья с чердака
Guarda lo scorrere del traffico
Смотрит на поток машин
Guerrieri della notte
Воины ночи
Tirati dalle lizzi
Укуренные в хлам
Generazioni cockte
Поколение коктейлей
Moscow ai Navigli
Московский мул на каналах
Trova l'imbosco per gli sbirri
Найди засаду для копов
Un morro che vende
Там чувак толкает товар
Una mora soddisfa le voglie
Темненькая удовлетворяет желания
L'ombra che mi segue
Тень, которая следует за мной
E' il freddo che morde
Это холод, который кусает
Serie di Fourier
Ряд Фурье
Serie di botte
Серия ударов
Versami un altro bicchiere di morte
Налей мне еще один бокал смерти
(Bicchiere di morte)
(Бокал смерти)
Good night a tutti
Спокойной ночи всем
Bonne nuit
Bonne nuit
Buona notte
Спокойной ночи
Dentro al quadro
В этой картине
Tassisti e spazzini
Таксисты и дворники
Uomini onesti, puttane e spaccini
Честные люди, шлюхи и барыги
Da via Maciachini alle vie della moda
От Виа Макиакини до улиц моды
I poveri e i ricchi in cerca di droga
Бедные и богатые в поисках наркотиков
Se spegni le luci
Если ты выключишь свет
Chi le ha accese ora
Кто его теперь зажжёт
Abbassa il volume
Сделай потише
La gente lavora
Люди работают
Bambini di giorno e la sera s'invola
Дети дня, а вечером улетают
Quando il sole tramonta
Когда солнце сядет
Mi sveglierò ancora
Я проснусь снова





Writer(s): Emiliano Rudolf Giambelli, Pietro Miano, Federico Vaccari, Oussama Laanbi


Attention! Feel free to leave feedback.