Emis Killa feat. Max Pezzali - La testa vuota (feat.Max Pezzali) (feat. Max Pezzali) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emis Killa feat. Max Pezzali - La testa vuota (feat.Max Pezzali) (feat. Max Pezzali)




La testa vuota (feat.Max Pezzali) (feat. Max Pezzali)
Пустая голова (feat. Max Pezzali)
Brindo al tempo che non tornerà
Я поднимаю тост за время, что не вернется,
L′innocenza perduta dell'età
За потерянную невинность юности.
Brindo a chi era allora e ora non c′è
Я поднимаю тост за тех, кто был тогда, а сейчас нет,
Brindo e guardo al futuro brindo a me
Я поднимаю тост и смотрю в будущее, поднимаю за себя.
A volte penso che ripartirei da zero
Иногда я думаю, что начал бы все с нуля,
Da quando avevo qualche amico in più e qualche soldo in meno
С тех времен, когда у меня было больше друзей и меньше денег.
Giornate passate in mezzo ai casini
Дни, проведенные в круговороте событий,
In piazza sulle panche o in parcheggio seduti sui motorini
На площади, на скамейках или на парковке, сидя на мопедах.
Erano i tempi della scuola che non va un granché
Это были времена школы, которая не особо шла,
Nella mia compa tutti ripetenti a parte due o tre
В моей компании все второгодники, кроме двух или трех.
Tutto era più vero tutto era più cool
Все было правдивее, все было круче,
I bomber le giostre e la musica tunz tunz
Бомберы, карусели и музыка "тунц-тунц".
Le ragazzine non erano mini donne
Девчонки не были мини-женщинами,
Niente trucco sugli occhi niente tacchi niente minigonne
Никакого макияжа на глазах, никаких каблуков, никаких мини-юбок.
I nostri idoli cantastorie di quartiere
Наши кумиры - сказочники района,
Ascoltavamo racconti di botte date e prese
Мы слушали рассказы о полученных и отданных ударах.
Alle prese con la vita più cresci più capisci
Чем больше взрослеешь, тем больше понимаешь в жизни,
Un giorno esci di casa e sono tutti un po' più tristi
Однажды выходишь из дома, и все немного грустнее.
Dei vecchi tempi rimpiango qualunque roba
По старым временам я скучаю по всему,
La piazza piena lo sguardo pieno la testa vuota
По полной площади, полному взгляду, пустой голове.
Brindo al tempo che non tornerà
Я поднимаю тост за время, что не вернется,
L'innocenza perduta dell′età
За потерянную невинность юности.
Brindo a chi era allora e ora non c′è
Я поднимаю тост за тех, кто был тогда, а сейчас нет,
Brindo e guardo al futuro brindo a me
Я поднимаю тост и смотрю в будущее, поднимаю за себя.
Ricordo ancora le prime serata a base di alcool
Я до сих пор помню первые вечера с алкоголем,
Le feste in casa a Capodanno
Домашние вечеринки на Новый год,
Le prime volte in disco vestito da zarro
Первые походы в дискотеку, одетый как пижон,
Le mie prime love story giornate intere a limonare al parco
Мои первые любовные истории, целые дни, проведенные в обнимку в парке.
O il mio primo compleanno fuori casa
Или мой первый день рождения вне дома,
Tutta la notte a bere e tutto il giorno dopo con la nausea
Всю ночь пили, а весь следующий день с тошнотой.
Quanto mi manca fumare e basta, ridere e basta
Как же мне не хватает просто курить, просто смеяться,
Fottere il tempo col culo su quella panca
Убивать время, сидя на той скамейке.
Gli anni migliori quelli di fast&furious e di scarface
Лучшие годы, годы "Форсажа" и "Лица со шрамом",
Dei primi videogames sulla prima play
Первых видеоигр на первой PlayStation.
I tempi dei puntelli in strada con il sole o con la pioggia
Времена посиделок на улице под солнцем или дождем,
Ci si telefonava non c'erano i social
Мы звонили друг другу, не было соцсетей.
A parte una giornata nera il problema più grosso che c′era
Кроме черного дня, самой большой проблемой было:
Era che cazzo mi metto stasera?
"Что же, черт возьми, мне надеть сегодня вечером?".
Rivorrei la testa vuota che avevo quei giorni
Я хотел бы вернуть ту пустую голову, что была у меня в те дни,
Adesso che ho la testa piena di ricordi
Сейчас, когда моя голова полна воспоминаний.
Brindo al tempo che non tornerà
Я поднимаю тост за время, что не вернется,
L'innocenza perduta dell′età
За потерянную невинность юности.
Brindo a chi era allora e ora non c'è
Я поднимаю тост за тех, кто был тогда, а сейчас нет,
Brindo e guardo al futuro brindo a me
Я поднимаю тост и смотрю в будущее, поднимаю за себя.
10 Anni dopo passo in piazza con qualche immagine impressa
10 лет спустя я прохожу по площади с несколькими запечатленными образами,
Vimercate non è più la stessa
Вимеркате уже не тот.
I pischelli si atteggiano come gangster
Малолетки ведут себя как гангстеры,
Ripenso a me che quando rispondevo a uno più grande erano sberle
Я вспоминаю себя, когда отвечал старшему, получал пощечины.
E so bene che tra 10 anni ci sarà qualcun altro che
И я знаю, что через 10 лет появится кто-то еще,
Parlerà di oggi come di 10 anni fa
Кто будет говорить о сегодняшнем дне, как о 10 годах назад.
I pischelli di cui parlo avranno la mia età
Малолетки, о которых я говорю, будут моего возраста,
Parleranno di pischelli che si sono spinti un po′ più in
Будут говорить о малолетках, которые зашли немного дальше.
Tutto cambia con il tempo i luoghi
Все меняется со временем, места,
Sempre più cemento sempre meno parchi giochi
Все больше бетона, все меньше детских площадок.
Il divertimento oggi te lo compri e non te lo godi
Развлечения сегодня покупаешь, а не наслаждаешься,
Tra nintendo play xbox non ci son più sale giochi
Среди Nintendo, PlayStation, Xbox больше нет игровых залов.
Tra due fuochi gioventù e vecchiaia
Между двух огней - молодость и старость,
La prima per essere felici
Первая - чтобы быть счастливым,
La secondo per prendere atto e rimpiangere quell'aria da ragazzo
Вторая - чтобы осознать и пожалеть о той мальчишеской атмосфере
E quelle teste vuote dei suoi amici
И тех пустых головах своих друзей.
La testa vuota che bella vita esistevamo solo noi
Пустая голова, какая прекрасная жизнь, существовали только мы,
Se anche la meta era sconosciuta dubbi non ne avevamo mai
Даже если цель была неизвестна, сомнений у нас никогда не было.
Com'è arrivata poi se n′è andata in un soffio di malinconia
Как она пришла, так и ушла в порыве меланхолии,
Ma è ritornata in rima baciata e il ricordo mi fa compagnia
Но она вернулась в рифмованном поцелуе, и воспоминание согревает меня.
Brindo al tempo che non tornerà
Я поднимаю тост за время, что не вернется,
L′innocenza perduta dell'età
За потерянную невинность юности.
Brindo a chi era allora e ora non c′è
Я поднимаю тост за тех, кто был тогда, а сейчас нет,
Brindo e guardo al futuro brindo a me
Я поднимаю тост и смотрю в будущее, поднимаю за себя.
Brindo al tempo che non tornerà
Я поднимаю тост за время, что не вернется,
L'innocenza perduta dell′età
За потерянную невинность юности.
Brindo a chi era allora e ora non c'è
Я поднимаю тост за тех, кто был тогда, а сейчас нет,
Brindo e guardo al futuro brindo a te
Я поднимаю тост и смотрю в будущее, поднимаю за тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.