Emis Killa - Italian Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emis Killa - Italian Dream




Italian Dream
Итальянская мечта
Sognavamo di sfondare a ogni costo
Мы мечтали пробиться любой ценой,
Fingendo di essere delle star
Притворяясь звездами.
Ci dicevamo "Un giorno andremo in quel posto
Мы говорили друг другу: "Однажды мы попадем в то место
A comprare tutto quello che ci va"
И купим все, что захотим".
In mezzo a quella strada pure ad agosto
Посреди той улицы, даже в августе,
E invece oggi eccoci qua
И вот сегодня мы здесь.
Sopra una Porsche con un Rolex al polso
В Porsche, с Rolex на запястье,
E le chiavi per aprire ogni porta della città
И с ключами от каждой двери в городе.
Questa la dedico ai miei, cresciuti male
Эту песню я посвящаю своим, плохо воспитанным,
Sui marciapiedi anche d'estate, a chi raida 'ste strade
Тем, кто вырос на тротуарах, даже летом, тем, кто шарит по этим улицам.
A mio fratello che spaccia e poi passa i soldi a sua madre
Моему брату, который толкает наркоту и отдает деньги матери,
Perché suo padre da un pezzo è dietro le grate abbollate
Потому что его отец уже давно за решеткой.
A chi ha le labbra incollate sulle vetrina in Buenos Aires
Тем, чьи губы приклеены к витринам в Буэнос-Айресе,
E ha lo stile di un leader, ma quelle Sneakers? Troppo care
И у кого стиль лидера, но эти кроссовки? Слишком дорогие.
A chi si imbuca alle feste o non entra mai
Тем, кто пробирается на вечеринки или вообще туда не попадает,
Anche senza donne è insonne tra rum e tipe dell'Est al night
Даже без женщин, бессонный, среди рома и девушек с Востока в ночном клубе.
So quello che provi quando la tele ti fa vedere
Я знаю, что ты чувствуешь, когда телевизор показывает тебе
Posti in cui non puoi andare, donne che non puoi avere
Места, куда ты не можешь попасть, женщин, которых ты не можешь иметь.
So come ti senti quando ti guardano male nei negozi appena entri
Я знаю, как ты себя чувствуешь, когда на тебя косо смотрят в магазинах, как только ты входишь,
Se non compri niente, fuori spaventi i clienti
Если ты ничего не покупаешь, ты пугаешь клиентов.
E penso a noi quella sera, fatti di weeda
И я думаю о нас тем вечером, обкуренных,
In quel parcheggio, in mezzo al peggio di 'sto italian dream
На той парковке, посреди всего этого дерьма, этой итальянской мечты.
Sognando di cambiare aria, e adesso fai te
Мы мечтали сменить обстановку, и теперь посмотри,
Da quel parcheggio alle Caiman guidando un Cayenne
С той парковки до Каймановых островов, за рулем Cayenne.
Sognavamo di sfondare a ogni costo
Мы мечтали пробиться любой ценой,
Fingendo di essere delle star
Притворяясь звездами.
Ci dicevamo "Un giorno andremo in quel posto
Мы говорили друг другу: "Однажды мы попадем в то место
A comprare tutto quello che ci va"
И купим все, что захотим".
In mezzo a quella strada pure ad agosto
Посреди той улицы, даже в августе,
E invece oggi eccoci qua
И вот сегодня мы здесь.
Sopra una Porsche con un Rolex al polso
В Porsche, с Rolex на запястье,
E le chiavi per aprire ogni porta della città
И с ключами от каждой двери в городе.
Seh, questa le dedico ai miei, cresciuti in trenta metri quadri
Да, эту песню я посвящаю своим, выросшим в тридцати квадратных метрах,
Su una Bima 530 coi vetri oscurati
На BMW 530 с тонированными стеклами.
A chi non cambia giro, stesso città, stesse popolari
Тем, кто не меняет район, тот же город, те же трущобы,
Sempre stesso domicilio perché sta ai domiciliari
Всегда тот же адрес, потому что сидит под домашним арестом.
A chi odiava la scuola e oggi parla male
Тем, кто ненавидел школу, а сегодня говорит неправильно,
Litiga con il dizionario, inverte l'imperfetto col condizionale
Спорит со словарем, путает прошедшее время с условным.
A chi è senza un tetto, a chi ha carenza d'affetto
Тем, у кого нет крыши над головой, у кого дефицит любви,
Anche se ha ogni sera una tipa diversa nel letto
Даже если каждую ночь у него в постели разная девушка.
A chi ha già perso qualcuno, e quelli che ho perso per strada
Тем, кто уже кого-то потерял, и тем, кого я потерял по дороге,
Fratelli giusti mancati per una curva sbagliata
Настоящим братьям, которых не стало из-за неправильного поворота.
Alla mia mamma che mi gridava dalla finestra "Sali!"
Моей маме, которая кричала мне из окна: "Поднимайся!",
Quando vedeva che stavo con gente strana, tante grane, niente grana
Когда видела, что я с плохой компанией, много проблем, нет денег.
A volte la vita è crazy, quando chiedete "Da dove vieni?"
Иногда жизнь сумасшедшая, когда спрашивают: "Откуда ты?",
Penso alle mie popolari e sento ancora l'odore dei panni stesi
Я думаю о своих трущобах и все еще чувствую запах выстиранного белья.
Drammi sulla mappa ci han dato un sogno come tappa
Драмы на карте дали нам мечту как цель,
Adesso strappa la cartina e stappa, ce l'abbiamo fatta
Теперь порви карту и открой бутылку, мы сделали это.
Sognavamo di sfondare a ogni costo
Мы мечтали пробиться любой ценой,
Fingendo di essere delle star
Притворяясь звездами.
Ci dicevamo "Un giorno andremo in quel posto
Мы говорили друг другу: "Однажды мы попадем в то место
A comprare tutto quello che ci va"
И купим все, что захотим".
In mezzo a quella strada pure ad agosto
Посреди той улицы, даже в августе,
E invece oggi eccoci qua
И вот сегодня мы здесь.
Sopra una Porsche con un Rolex al polso
В Porsche, с Rolex на запястье,
E le chiavi per aprire ogni porta della città
И с ключами от каждой двери в городе.





Writer(s): emiliano rudolf giambelli, s. tognini


Attention! Feel free to leave feedback.