Emis Killa - Jack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emis Killa - Jack




Jack
Джек
Da qualche giorno ho pochi amici perché
Последние несколько дней у меня мало друзей, потому что
Sono cambiato un po' da quando ho conosciuto Jack
Я немного изменился с тех пор, как познакомился с Джеком
La mia ragazza è a letto, sveglia in ansia per me
Моя девушка лежит в постели, не спит и волнуется за меня
Perché anche questa sera sono in giro con Jack
Потому что и этим вечером я гуляю с Джеком
Notti dentro al club, pomeriggi al bar
Ночи в клубе, дни в баре
Siamo sempre qua, solamente io e Jack
Мы всегда здесь, только я и Джек
Mi tirava su e ora vedo blu
Он меня поднимал, а теперь я вижу все в черном свете
Non ragiono più quando sono con Jack
Я перестаю соображать, когда я с Джеком
(Jack!)
(Джек!)
Ho questo amico che si chiama Jack e fa danni
У меня есть друг, которого зовут Джек, и он творит всякие дела
Arriva dritto dal Tennessee, ma è in Italia ormai da tanti anni
Он приехал прямиком из Теннесси, но уже много лет живет в Италии
Quando era bambino mia ma' mi diceva "Stagli lontano"
Когда я был ребенком, мама говорила мне: "Держись от него подальше"
Lo vedevo in giro col grande, ora ogni tanto ci frequentiamo
Я видел его с более старшими ребятами, а теперь мы иногда тусуемся вместе
Dopo cena è sempre con me, anche quando sono un po' giù
После ужина он всегда со мной, даже когда мне немного грустно
Amo i film comici alla TV, ma se c'è Jack si ride di più
Я люблю комедии по телевизору, но с Джеком смешнее
Rende più piacevole il tempo, per esempio mentre si viaggia
Он делает времяпрепровождение приятнее, например, во время путешествий
Quando ho l'ansia dell'aereo, Jack è che mi incoraggia
Когда я нервничаю в самолете, Джек подбадривает меня
Io e i miei amici siamo bad boys, le ragazze pensano brutto
Мы с моими друзьями плохие парни, девушки думают о нас плохо
Ma se Jack è in giro con noi, dopo un'ora fanno di tutto
Но если Джек с нами, то через час они готовы на все
Jack è il meglio amico che ho, piace quasi a tutti, però
Джек - мой лучший друг, он нравится почти всем, но
Qualcuno ne parla male, come se sapesse qualcosa che ancora non so
Некоторые говорят о нем плохо, как будто знают что-то, чего я еще не знаю
Da qualche giorno ho pochi amici perché
Последние несколько дней у меня мало друзей, потому что
Sono cambiato un po' da quando ho conosciuto Jack
Я немного изменился с тех пор, как познакомился с Джеком
La mia ragazza è a letto, sveglia in ansia per me
Моя девушка лежит в постели, не спит и волнуется за меня
Perché anche questa sera sono in giro con Jack
Потому что и этим вечером я гуляю с Джеком
Notti dentro al club, pomeriggi al bar
Ночи в клубе, дни в баре
Siamo sempre qua, solamente io e Jack
Мы всегда здесь, только я и Джек
Mi tirava su, e ora vedo blu
Он меня поднимал, а теперь я вижу все в черном свете
Non ragiono più quando sono con Jack
Я перестаю соображать, когда я с Джеком
(Jack!)
(Джек!)
Ultimamente io e Jack esageriamo un tantino
В последнее время мы с Джеком немного перегибаем палку
Stiamo svegli fino alle tre, poi ci alziamo insieme al mattino
Мы не спим до трех, а потом встаем вместе утром
E più mi attira verso di sè, più è dannoso il nostro rapporto
И чем больше он меня к себе притягивает, тем пагубнее наши отношения
Tiro fuori il mostro che è in me, scazzo con la gente che ho attorno
Я выпускаю наружу своего внутреннего монстра, ругаюсь с окружающими
Jack non va d'accordo con chi gli assomiglia, quindi se c'è
Джек не ладит с теми, кто на него похож, поэтому если есть
Qualcuno che si mette tra noi Jack poi se la prende con me
Кто-то, кто встает между нами, Джек потом злится на меня
Non è mai piaciuto alla legge, quindi in genere guido io
Он никогда не нравился закону, поэтому обычно я за рулем
Ma se siamo in macchina insieme ci rimetto sempre di mio
Но если мы в машине вместе, я всегда в проигрыше
Quello mi guarda nel club, Jack mi dice: "Rompigli il muso"
Тот парень смотрит на меня в клубе, Джек говорит: "Разбей ему морду"
La mia tipa stressa sul cell, Jack mi dice: "Andasse a fanculo"
Моя девушка достает меня по телефону, Джек говорит: "Пошла она к черту"
Ed io non so dire di no, dicevo il meglio amico che ho"
И я не могу сказать "нет", я говорил: "Он мой лучший друг"
Ma Jack mi crea problemi da un po', e non sono più convinto di ciò
Но в последнее время Джек создает мне проблемы, и я уже не уверен в этом
Da qualche giorno ho pochi amici perché
Последние несколько дней у меня мало друзей, потому что
Sono cambiato un po' da quando ho conosciuto Jack
Я немного изменился с тех пор, как познакомился с Джеком
La mia ragazza è a letto, sveglia in ansia per me
Моя девушка лежит в постели, не спит и волнуется за меня
Perché anche questa sera sono in giro con Jack
Потому что и этим вечером я гуляю с Джеком
Notti dentro al club, pomeriggi al bar
Ночи в клубе, дни в баре
Siamo sempre qua, solamente io e Jack
Мы всегда здесь, только я и Джек
Mi tirava su, e ora vedo blu
Он меня поднимал, а теперь я вижу все в черном свете
Non ragiono più quando sono con Jack
Я перестаю соображать, когда я с Джеком
(Jack!)
(Джек!)
Jack ti odio, hai rovinato la mia vita
Джек, я тебя ненавижу, ты разрушил мою жизнь
Maledetto parassita, hai allontanato la mia tipa
Проклятый паразит, ты отдалил от меня мою девушку
Mi hai sommerso di casini, ci ho sofferto, ebbene
Ты утопил меня в проблемах, я страдал из-за этого, да
Non sei più ben accetto qui, tornatene in Tennessee
Тебе здесь больше не рады, возвращайся в Теннесси
Io amavo il mio lavoro, poi ti ho portato in tour
Я любил свою работу, потом взял тебя в тур
E da a poco non me ne importava più
И вскоре мне стало наплевать на нее
'Fanculo Jack, per colpa tua quella mattina quanti soldi ho perso
К черту тебя, Джек, из-за тебя сколько денег я потерял тем утром
Dovevo alzarmi presto, ma tu mi hai tenuto a letto
Мне нужно было рано вставать, но ты не дал мне встать с постели
Io per te avrei dato un rene, non in senso figurato
Я бы отдал за тебя почку, не в переносном смысле
A stare sempre insieme, il prezzo che ho quasi pagato
Наше постоянное общение чуть не стоило мне жизни
Mi hai deluso, un tempo ti ho voluto bene
Ты меня разочаровал, когда-то я любил тебя
Ma adesso fai a fare in culo, goodbye mr. Daniels!
Но теперь иди к черту, прощай, мистер Дэниэлс!





Writer(s): emiliano rudolf giambelli, l. montana


Attention! Feel free to leave feedback.