Emis Killa - L'erba cattiva - translation of the lyrics into Russian

L'erba cattiva - Emis Killatranslation in Russian




L'erba cattiva
Дурная трава
Nell'ultimo anno ne ho viste troppe, sentite troppe
За последний год я слишком много видел, слишком много слышал,
Faccio più incubi da sveglio che di notte
У меня больше кошмаров наяву, чем ночью.
Ho tolto i sogni dal cassetto e ci ho messo un arma
Я вытащил мечты из ящика и положил туда оружие,
Così se entrano i demoni in stanza gli sparo in faccia
Так что, если в комнату войдут демоны, я выстрелю им в лицо.
Riparo, non c'è mai stato nel deserto che ho dentro
Укрытие, его никогда не было в пустыне, что внутри меня.
Il cuore è un apparecchio difettoso e l'ho spento
Мое сердце неисправный прибор, и я его выключил.
Nessuno è indispensabile al momento
Никто не является незаменимым на данный момент.
Nella mia vita non ho amici ho sagome di riempimento
В моей жизни нет друзей, есть только силуэты для заполнения.
Ogni sentimento, te lo senti dentro
Каждое чувство, ты ощущаешь его внутри.
Vorrei essere sincero ma se menti mento
Я хотел бы быть искренним, но если ты лжешь, я лгу.
Tanti li ho lasciati indietro senza pentimento
Многих я оставил позади без сожаления,
Perché a stare con i lenti poi diventi lento
Потому что, находясь рядом с медленными, ты сам становишься медленным.
In mezz'ora, la gente ispeziona
За полчаса люди меня изучают,
Cambia opinione su di me ma io vi odiavo e non vi apprezzo ora
Меняют свое мнение обо мне, но я ненавидел вас и не ценю сейчас.
Ancora no, non mi fido e non mi fiderò
Еще нет, я не доверяю и не буду доверять.
Questa gente chiede quando suono non mi chiede come sto
Эти люди спрашивают, когда я выступаю, но не спрашивают, как у меня дела.
Ti domandi quando morirai
Ты спрашиваешь себя, когда умрешь?
Fossi in te non mi preoccuperei
На твоем месте я бы не беспокоился.
L'erba cattiva non muore mai
Дурная трава никогда не умирает
Nel giardino dei pensieri miei
В саду моих мыслей.
Non ho più radici che mi tengono
У меня больше нет корней, которые держат меня,
Perché semino soltanto il male
Потому что я сею только зло,
Mentre i buoni mi calpestano
Пока добрые меня топчут.
Vorrei tutto finisse ma sono immortale
Я хотел бы, чтобы все закончилось, но я бессмертен.
L'erba cattiva non muore mai quant'è vero
Дурная трава никогда не умирает, это правда.
I cattivi in cima, i buoni al cimitero
Плохие на вершине, хорошие на кладбище.
Io ancora vivo e non so, se sono buono o cattivo
Я все еще жив, и не знаю, хороший я или плохой,
Ma sto in cima, e penso meglio l'umiltà o la vita?
Но я на вершине, и думаю, что лучше: смирение или жизнь?
Chi guida il destino prima o poi si schianta
Тот, кто управляет судьбой, рано или поздно разобьется.
C'è chi fa l'assassino e poi si ammazza se una stronza lo pianta
Есть те, кто убивает, а потом убивает себя, если какая-то стерва его бросит.
Dai piantala, chi ci crede al karma? la fede non ci salva
Да брось ты, кто верит в карму? Вера нас не спасает.
Per questo mi confesso con il barman
Поэтому я исповедуюсь бармену.
Ogni volta che bevo, la vista si appanna ma vedo
Каждый раз, когда я пью, зрение затуманивается, но я вижу
I drammi che mi porto appresso riflessi nel vetro
Драмы, которые я ношу с собой, отражаются в стекле.
Non chiedo, nessun'aiuto a don Pietro
Я не прошу помощи у отца Пьетро,
Bestemmio, non prego
Я ругаюсь, не молюсь.
Schiavo non lo sarò mai
Я никогда не буду рабом.
L'unico momento in cui mi piego è per allacciarmi le nike
Единственный момент, когда я наклоняюсь, это чтобы завязать свои найки.
E ho capito ormai,
И я понял теперь,
Che il buon senso, è come un sogno è vivo finché dormi
Что здравый смысл, как сон, жив, пока ты спишь.
Quando apri gli occhi te lo scordi, capito il senso?
Когда ты открываешь глаза, ты забываешь его, понимаешь смысл?
Ti domandi quando morirai
Ты спрашиваешь себя, когда умрешь?
Fossi in te non mi preoccuperei
На твоем месте я бы не беспокоился.
L'erba cattiva non muore mai
Дурная трава никогда не умирает
Nel giardino dei pensieri miei
В саду моих мыслей.
Non ho più radici che mi tengono
У меня больше нет корней, которые держат меня,
Perché semino soltanto il male
Потому что я сею только зло,
Mentre i buoni mi calpestano
Пока добрые меня топчут.
Vorrei tutto finisse ma sono immortale
Я хотел бы, чтобы все закончилось, но я бессмертен.
Mi hanno spezzato le ali per tenermi attaccato al suolo
Мне подрезали крылья, чтобы держать меня на земле,
Ma quando spicco il volo mi dico grazie da solo
Но когда я взлетаю, я благодарю только себя.
Tra disgrazie e successi, non molti cambiamenti
Среди несчастий и успехов, не так много изменений,
Gli occhiali sono più belli ma gli occhi sono gli stessi
Очки стали красивее, но глаза остались прежними.
E mi resta, soltanto una penna e una melodia in testa
И у меня остается только ручка и мелодия в голове,
Finche il rimpianto si sveglia e mi meno via merda
Пока сожаление не проснется и не выбьет из меня всю эту дрянь.
Vienimi a prendere, sono stanco di giocare a perdere
Приди и забери меня, я устал играть и проигрывать.
Fermate questa giostra voglio scendere
Остановите эту карусель, я хочу сойти.
Nel mondo in cui sto "l'erba cattiva"
В мире, в котором я живу, "дурная трава".
Nel mondo in cui stai "l'erba cattiva"
В мире, в котором ты живешь, "дурная трава".
Dentro gli occhi miei "l'erba cattiva"
В моих глазах "дурная трава".
Dentro gli occhi tuoi "l'erba cattiva"
В твоих глазах "дурная трава".
Nel mondo in cui sto "l'erba cattiva"
В мире, в котором я живу, "дурная трава".
Nel mondo in cui stai "l'erba cattiva"
В мире, в котором ты живешь, "дурная трава".
Dentro gli occhi miei "l'erba cattiva"
В моих глазах "дурная трава".
Dentro gli occhi tuoi "l'erba cattiva"
В твоих глазах "дурная трава".
Ti domandi quando morirai
Ты спрашиваешь себя, когда умрешь?
Fossi in te non mi preoccuperei
На твоем месте я бы не беспокоился.
L'erba cattiva non muore mai
Дурная трава никогда не умирает
Nel giardino dei pensieri miei
В саду моих мыслей.
Non ho più radici che mi tengono
У меня больше нет корней, которые держат меня,
Perché semino soltanto il male
Потому что я сею только зло,
Mentre i buoni mi calpestano
Пока добрые меня топчут.
Vorrei tutto finisse ma sono immortale
Я хотел бы, чтобы все закончилось, но я бессмертен.
Nel mondo in cui sto "l'erba cattiva"
В мире, в котором я живу, "дурная трава".
Nel mondo in cui stai "l'erba cattiva"
В мире, в котором ты живешь, "дурная трава".
Dentro gli occhi miei "l'erba cattiva"
В моих глазах "дурная трава".
Dentro gli occhi tuoi "l'erba cattiva"
В твоих глазах "дурная трава".
Nel mondo in cui sto "l'erba cattiva"
В мире, в котором я живу, "дурная трава".
Nel mondo in cui stai "l'erba cattiva"
В мире, в котором ты живешь, "дурная трава".
Dentro gli occhi miei "l'erba cattiva"
В моих глазах "дурная трава".
Dentro gli occhi tuoi "l'erba cattiva"
В твоих глазах "дурная трава".





Writer(s): Alessandro Erba, Massimiliano Dagani, Marco Zangirolami, Emiliano Giambelli


Attention! Feel free to leave feedback.