Lyrics and translation Emis Killa - La bara più grande del mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bara più grande del mondo
Самый большой гроб в мире
Chiuso
in
gabbia
come
un
cane
За
locked
up
in
a
cage
like
a
dog
Tanta
rabbia,
tanta
fame
Столько
злости,
столько
голода
Scrivo
a
te
tesoro
sei
l'unica
a
cui
parlare
Пишу
тебе,
любимая,
ты
единственная,
с
кем
могу
поговорить
Là
fuori
come
si
sta?
Qua
è
sempre
lo
stesso
giorno
Как
там
снаружи?
Здесь
всё
тот
же
день
Da
quanto
sto
chiuso
qua?
Nemmeno
me
lo
ricordo
Сколько
я
уже
здесь?
Даже
не
помню
Mi
è
morto
un
altro
compagno,
stavolta
è
toccato
a
un
socio
Умер
ещё
один
товарищ,
на
этот
раз
кореш
Trovato
impiccato
in
bagno,
ora
in
cella
sono
da
solo
Нашли
повешенным
в
ванной,
теперь
в
камере
я
один
Leggo
un
sacco
di
libri
e
non
so
Читаю
много
книг
и
не
знаю
Di
questa
cultura
che
me
ne
farò
Что
мне
делать
с
этими
знаниями
Non
mi
porta
fuori
da
ste
mura
e
figurati
se
uscirò
Они
не
вытащат
меня
из
этих
стен,
и
уж
тем
более
я
не
выйду
Meglio
la
pena
di
morte
Лучше
смертная
казнь
Il
mio
avvocato
ha
detto
che
io
non
faccio
pena
alla
corte
Мой
адвокат
сказал,
что
я
не
вызываю
сочувствия
у
суда
Adesso
vado
e
tu
non
ci
sperare,
conosci
lo
Stato
Теперь
я
ухожу,
и
ты
не
надейся,
ты
знаешь
государство
È
un
po
tardi
per
fare
il
bravo,
ne
ho
fatte
troppe
e
mò
pago,
ma...
Слишком
поздно
становиться
хорошим,
я
слишком
много
натворил
и
теперь
плачу,
но...
Se
solo
c'avessi
pensato
un
po
prima
Если
бы
я
только
подумал
об
этом
раньше
Adesso
sarei
lì
con
te
Сейчас
бы
я
был
там
с
тобой
Ora
è
ormai
tardi
per
farsi
una
vita
Теперь
слишком
поздно
строить
жизнь
Dimmi
com'è
là
fuori
il
mondo
senza
di
me
Скажи,
каков
мир
там,
без
меня
Indietro
non
si
va
perché
quaggiù
non
c'è
Назад
пути
нет,
потому
что
здесь
нет
Chi
pensa
un
po'
per
me
Никого,
кто
бы
подумал
обо
мне
Solo
coi
miei
ma'
e
i
'se',
rinchiuso
qua
Только
с
моими
"а"
и
"если",
запертый
здесь
Tra
mille
lettere
che
bruciano
con
me
Среди
тысяч
писем,
которые
горят
вместе
со
мной
Mi
sento
forte
solo
quando
è
notte
Я
чувствую
себя
сильным
только
ночью
Perso
nel
sonno
passo
attraverso
queste
porte
Потерянный
во
сне,
я
прохожу
сквозь
эти
двери
Ma
è
soltanto
un
sogno
Но
это
всего
лишь
сон
Oggi
è
il
mio
compleanno
Сегодня
мой
день
рождения
Un
altro
anno
in
questa
palestra
infernale
Ещё
один
год
в
этом
адском
спортзале
Mentre
il
mondo
là
fuori
fa
festa
Пока
мир
там,
снаружи,
празднует
Il
Natale
lo
passo
in
cella,
tu
a
casa
fai
l'alberello
Рождество
я
провожу
в
камере,
ты
дома
наряжаешь
ёлку
Dai
un
abbraccio
a
mia
sorella
da
parte
di
suo
fratello
Обними
мою
сестру
от
её
брата
Poteva
andar
meglio
ma
purtroppo
è
andata
così
Могло
быть
и
лучше,
но,
к
сожалению,
всё
так
случилось
Mia
mamma
ora
come
sta?
È
un
po'
che
non
viene
qui
Как
сейчас
моя
мама?
Она
давно
не
приходила
Non
ricordo
più
l'odore
dei
fiori,
i
sapori
di
un
piatto
pieno
Я
уже
не
помню
запаха
цветов,
вкуса
полной
тарелки
E
nemmeno
i
colori
di
un
arcobaleno
И
даже
цвета
радуги
Ma
non
scorderò
mai
il
veleno
che
bevo
ogni
giorno
Но
я
никогда
не
забуду
яд,
который
пью
каждый
день
Non
aspettarmi
tesoro,
stavolta
non
torno
Не
жди
меня,
любимая,
на
этот
раз
я
не
вернусь
Se
solo
c'avessi
pensato
un
po
prima
Если
бы
я
только
подумал
об
этом
раньше
Adesso
sarei
lì
con
te
Сейчас
бы
я
был
там
с
тобой
Ora
è
ormai
tardi
per
farsi
una
vita
Теперь
слишком
поздно
строить
жизнь
Dimmi
com'è
là
fuori
il
mondo
senza
di
me
Скажи,
каков
мир
там,
без
меня
Indietro
non
si
va
perché
quaggiù
non
c'è
Назад
пути
нет,
потому
что
здесь
нет
Chi
pensa
un
po'
per
me
Никого,
кто
бы
подумал
обо
мне
Solo
coi
miei
'ma'
e
i
'se',
rinchiuso
qua
Только
с
моими
"а"
и
"если",
запертый
здесь
Tra
mille
lettere
che
bruciano
con
me
Среди
тысяч
писем,
которые
горят
вместе
со
мной
Un
altro
anno
qua,
un
altro
che
va
Ещё
один
год
здесь,
ещё
один
прошёл
Ma
un
giorno
chissà
Но
однажды,
кто
знает
La
tua
libertà
ci
separa
Твоя
свобода
отделяет
нас
Solo
un'ora
d'aria
Всего
час
прогулки
Sto
dentro
alla
bara
più
grande
del
mondo
Я
нахожусь
в
самом
большом
гробу
в
мире
Sto
qua,
un
altro
anno
qua,
un
altro
che
va
Я
здесь,
ещё
один
год
здесь,
ещё
один
прошёл
Ma
un
giorno
chissà
Но
однажды,
кто
знает
La
tua
libertà
ci
separa
Твоя
свобода
отделяет
нас
Solo
un'ora
d'aria
Всего
час
прогулки
Sto
dentro
alla
bara
più
grande
del
mondo
Я
нахожусь
в
самом
большом
гробу
в
мире
Se
solo
c'avessi
pensato
un
po
prima
Если
бы
я
только
подумал
об
этом
раньше
Adesso
sarei
lì
con
te
Сейчас
бы
я
был
там
с
тобой
Ora
è
ormai
tardi
per
farsi
una
vita
Теперь
слишком
поздно
строить
жизнь
Dimmi
com'è
là
fuori
il
mondo
senza
di
me
Скажи,
каков
мир
там,
без
меня
Indietro
non
si
va
perché
quaggiù
non
c'è
Назад
пути
нет,
потому
что
здесь
нет
Chi
pensa
un
po
per
me
Никого,
кто
бы
подумал
обо
мне
Solo
coi
miei
'ma'
e
i
'se',
rinchiuso
qua
Только
с
моими
"а"
и
"если",
запертый
здесь
Tra
mille
lettere
che
bruciano
con
me
Среди
тысяч
писем,
которые
горят
вместе
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAGANI, MASSIMILIANO, GIAMBELLI, EMILIANO RUDOLF, ZANGIROLAMI, MARCO
Attention! Feel free to leave feedback.